960. Donde se
origina a crença, com que deparamos entre todos os povos, na existência de penas
e recompensas por vindouras?
“É sempre a
mesma coisa: pressentimento da realidade, trazido ao homem pelo Espírito nele
encarnado. Porque, sabei-o bem, não é debalde que uma voz interior vos fala. O
vosso erro consiste em não lhe prestardes bastante atenção. Melhores vos
tornaríeis, se nisso pensásseis bem, e com frequência.”
961. Qual o
sentimento que domina a maioria dos homens no momento da morte: a dúvida, o
temor, ou a esperança?
“A dúvida, nos
céticos empedernidos; o temor, nos culpados; a esperança, nos homens de bem.”
962. Como pode
haver céticos, uma vez que a alma traz ao homem o sentimento das coisas espirituais?
“Eles são em
número menor do que se julga. Muitos se fazem de espíritos fortes, durante a
vida, somente por orgulho. No momento da morte, porém, deixam de ser tão
fanfarrões.”
A
responsabilidade dos nossos atos é a consequência da realidade da vida futura.
Dizem-nos a razão e a justiça que, na partilha da felicidade a que todos
aspiram, não podem estar confundidos os bons e os maus. Não é possível que Deus
queira que uns gozem, sem trabalho, de bens que outros só alcançam com esforço e
perseverança.
A ideia que,
mediante a sabedoria de Suas leis, Deus nos dá de Sua justiça e de Sua bondade
não nos permite acreditar que o justo e o mau estejam na mesma categoria a Seus
olhos, nem duvidar de que recebam, algum dia, um a recompensa, o castigo o
outro, pelo bem ou pelo mal que tenham feito. Por isso é que o sentimento inato
que temos da justiça nos dá a intuição das penas e recompensas futuras.
O Livro dos
Espíritos – Allan Kardec.
960. From where
does the belief in future pains and rewards originate?
“It is an
intuition of the reality imparted to each person by the spirit incarnated in
them. Know this well, it is not in vain that this inner voice speaks to you and
you are wrong in ignoring it. If you thought of this, enough and more often you
would be better off.”
961. What is the
predominant feeling when one is dying? Is it doubt, fear or hope?
“Doubt for the
skeptical, fear for the guilty and hope for the virtuous.”
962. How can
skeptics exist, considering that the soul imparts the sense of spirituality to
all?
“There are fewer
skeptics than you think. Many of those who feign skepticism during life out of
pride are much less skeptical when they die.”
The quality of
our future life depends on our actions. Reason, supported by a sense of
justice, tells us that the good and the bad are not mistaken in our ultimate
sharing of happiness. God would not allow some people to obtain joy
effortlessly, while others obtain it only through much exertion.
Our faith in
God’s justice and goodness, as evidenced by the wisdom of God’s laws, forbids
us to believe that the good and the bad hold the same place in God’s eyes.
Conversely, there is no doubt that, eventually, the good are rewarded and the
bad atones, for the good and bad they have done. From an innate sense of
justice, we derive our instinct of future rewards and atonements.
THE SPIRITS’
BOOK – Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário