Civilização.
790. É um
progresso a civilização ou, como o entendem alguns filósofos, uma decadência da
humanidade?
“Progresso
incompleto. O homem não passa subitamente da infância à madureza.”
a) — Será
racional condenar-se a civilização?
“Condenai antes
os que dela abusam e não a obra de Deus.”
791. Apurar-se-á
algum dia a civilização, de modo a fazer que desapareçam os males que haja
produzido?
“Sim, quando o
moral estiver tão desenvolvido quanto a inteligência. O fruto não pode surgir antes
da flor.”
792. Por que não
efetua a civilização, imediatamente, todo o bem que poderia produzir?
“Porque os
homens ainda não estão prontos nem dispostos a alcançá-lo.”
a) — Não será
também porque, criando novas necessidades, suscita paixões novas?
“É, e ainda
porque não progridem simultaneamente todas as faculdades do Espírito. Tempo é
preciso para tudo. De uma civilização incompleta não podeis esperar frutos
perfeitos.” (751–780.)
793. Por que
indícios se pode reconhecer uma civilização completa?
“Reconhecê-lo-eis
pelo desenvolvimento moral. Credes que estais muito adiantados, porque tendes
feito grandes descobertas e obtido maravilhosas invenções; porque vos alojais e
vestis melhor do que os selvagens. Todavia, não tereis verdadeiramente o direito
de dizer-vos civilizados, senão quando de vossa sociedade houverdes banido os
vícios que a desonram, e quando viverdes como irmãos, praticando a caridade
cristã. Até então, sereis apenas povos esclarecidos, que percorreram a primeira
fase da civilização.”
A civilização,
como todas as coisas, apresenta gradações diversas. Uma civilização incompleta
é um estado transitório, que gera males especiais, desconhecidos do homem no
estado primitivo. Nem por isso, entretanto, constitui menos um progresso
natural, necessário, que traz consigo o remédio para o mal que causa. À medida
que a civilização se aperfeiçoa, faz cessar alguns dos males que gerou, males
que desaparecerão todos com o progresso moral.
De duas nações
que tenham chegado ao ápice da escala social, somente pode considerar-se a mais
civilizada, na legítima acepção do termo, aquela onde exista menos egoísmo,
menos cobiça e menos orgulho; onde os hábitos sejam mais intelectuais e morais
do que materiais; onde a inteligência se puder desenvolver com maior liberdade;
onde haja mais bondade, boa-fé, benevolência e generosidade recíprocas; onde
menos enraizados se mostrem os preconceitos de casta e de nascimento, pois tais
preconceitos são incompatíveis com o verdadeiro amor do próximo; onde as leis
nenhum privilégio consagrem e sejam as mesmas, assim para o último, como para o
primeiro; onde com menos parcialidade se exerça a justiça; onde o fraco
encontre sempre amparo contra o forte; onde a vida do homem, suas crenças e
opiniões sejam mais respeitadas; onde exista menor número de desgraçados;
enfim, onde todo homem de boa vontade esteja certo de lhe não faltar o
necessário.
O Livro dos
Espíritos – Allan Kardec.
CIVILIZACIÓN
790. ¿Es un
progreso la civilización o, según algunos filósofos, una decadencia de la
humanidad?
«Progreso
incompleto. El hombre no pasa de súbito de la infancia a la madurez».
-¿Es racional
condenar a la civilización?
«Condenad más
bien a los que abusan de ella, y no la obra de Dios».
791. ¿La
civilización llegará a depurarse, hasta que desaparezcan los males que haya
producido?
«Sí; cuando la
moralidad esté tan desarrollada como la inteligencia. El fruto no puede
aparecer antes que la flor».
792. ¿Por qué la
civilización no realiza inmediatamente todo el bien que podría producir?
«Porque los hombres
no están aún prestos y dispuestos a obtener ese bien».
-¿No será
también porque, creando nuevas necesidades, sobreexcita nuevas pasiones?
«Sí, y porque
todas las facultades del espíritu no progresan a un mismo tiempo. Todo requiere
tiempo. No podéis esperar frutos perfectos de una civilización incompleta».
(751-780)
793. ¿En qué
señales puede reconocerse la civilización completa?
«La reconoceréis
en el desarrollo moral. Os creéis muy adelantados; porque habéis hecho grandes
descubrimientos e inventos maravillosos; porque estáis mejor alojados y
vestidos que los salvajes; pero no tendréis verdadero derecho a llamaros
civilizados, hasta que no hayáis desterrado de vuestra sociedad los vicios que
la deshonran, y hasta que viváis como hermanos, practicando la caridad
cristiana. Hasta entonces no seréis más que pueblos ilustrados, y no habréis
recorrido más que la primera fase de la civilización».
La civilización tiene sus grados como todas las cosas. Una civilización incompleta es un estado de transición que engendra males especiales, desconocidos en el estado primitivo; pero no deja de constituir un progreso natural, necesario, que lleva en sí el remedio del mal que produce. A medida que la civilización se perlecciona, hace cesar algunos de los males que ha engendrado, males que desaparecerán con el progreso moral.
De dos pueblos
llegados a la cima de la escala social, aquel únicamente puede llamarse más
civilizado, en la verdadera acepción de la palabra, en que se encuentra menos
egoísmo, codicia y orgullo; donde los hábitos son más intelectuales y morales
que materiales; donde la inteligencia puede desarrollarse con mayor libertad;
donde hay más bondad, buena fe, benevolencia y generosidad recíprocas; dónde
están menos arraigadas las preocupaciones de casta y nacimiento, pues esas
preocupaciones son incompatibles con el verdadero amor al prójimo; donde las
leyes no consagran ningún privilegio, y son las mismas así para el último, como
para el primero, donde se distribuye la justicia con menos parcialidad; donde
el débil encuentra siempre apoyo contra el fuerte; donde mejor se respeta la
vida, creencias y opiniones del hombre; donde menos infelicidad hay y donde, en
fin, todo hombre de buena voluntad está siempre seguro de no carecer de lo
necesario.
EL LIBRO DE LOS
ESPÍRITUS – Allan Kardec.
Цивилизация.
790. Является ли
цивилизация прогрессом, или, как полагают некоторые философы, упадком
человечества?
« Неполный
прогресс; человек не делает резкого перехода из детства в пору зрелости ».
790-а. Разумно
ли осуждать цивилизацию?
« Осуждайте
лучше тех, кто злоупотребляет ею, а не творение Божье ».
791. Очистится
ли однажды цивилизация настолько, чтобы заставить исчезнуть то зло, которое она
породила?
« Да, когда
нравственность будет настолько же развита, как и разум. Плод не может
возникнуть раньше цветка ».
792. Почему
цивилизация не создаёт сразу же всего того блага, которое она могла бы
произвести?
« Потому что
люди пока ещё не готовы добиваться этого блага ».
792-а. Не
происходит ли это потому, что цивилизация, создавая новые потребности,
возбуждает и новые страсти?
« Да, и потому
ещё, что все способности Духа не прогрессируют одновременно; для всего нужно
время. Вы не можете ждать совершенных результатов от неполной цивилизации ».
(751-780.)
793. По каким
признакам можно узнать полную цивилизацию?
« Вы узнаете её
по нравственному развитию. Вы считаете себя ушедшими далеко вперёд, потому что
сделали великие открытия и чудесные изобретения; потому что ваши жильё и одежда
лучше, чем у дикарей; но право называть себя цивилизованными вы будете иметь
лишь тогда, когда изгоните из общества позорящие его пороки и будете жить между
собою как братья, на деле претворяя христианское милосердие; но пока этого не
произойдёт, вы будете оставаться всего лишь просвещёнными народами, находящимися
только на первой стадии цивилизации ».
Цивилизация, как
и любая вещь, имеет свои степени. Неполная цивилизация есть переходное
состояние, порождающее свои специфические беды, неведомые в первобытном
состоянии; но, тем не менее, она является необходимой ступенью общественного
прогресса, несущего в себе лекарство от порождаемого им зла. По мере того, как
цивилизация совершенствуется, она устраняет некоторые из порождённых ей зол, и
это зло исчезнет с нравственным прогрессом.
Из двух народов,
достигших верхней ступени лестницы общественного развития, лишь тот может
назвать себя наиболее цивилизованным в истинном смысле этого слова, в котором
меньше всего эгоизма, скупости и гордыни; привычки которого более
интеллектуальны и нравственны, чем материальны; у которого разум может
развиваться с наибольшей свободой; у которого всё более доброты, доброй воли,
взаимных доброжелательства и великодушия; у которого кастовые и родовые
предрассудки менее всего укоренены, потому что предрассудки эти несовместимы с истинной
любовью к ближнему; у которого законы не освящают никаких привилегий и
одинаковы как для первого, так и для последнего из граждан; у которого
справедливость осуществляется с наименьшим пристрастием; у которого слабый
всегда находит защиту от сильного; у которого человеческая жизнь, верования
человека и его мнения более всего уважаются; где всего менее число несчастных и
где, наконец, каждый человек доброй воли всегда уверен, что у него не будет
недостатка в необходимом.
КНИГА ДУХОВ - Aлланом
Кардеком.
Civilisation
790. Is
civilization the progress of humankind or according to some philosophers, its
decadence?
“It is
incomplete progress. Humankind does not suddenly morph from infancy to
maturity.”
a) Is it
rational to condemn civilization?
“You should
condemn those who abuse it, rather than God’s work.”
791. Will
civilization be purified eventually so that the evils caused by it will
disappear?
“Yes, when
humankind’s moral nature is as fully developed as its intelligence. The fruit
cannot appear before the flower blooms.”
792. Why does
civilization not produce all the good it can produce?
“Because human
beings are not yet ready or willing to obtain that good.” a) Could it also be
because it generates new passions in creating new wants? “Yes, and because a
spirit’s faculties do not progress at the same rate, everything takes time. You
cannot expect perfect fruit from an incomplete civilization.” (See nos.
751-780)
793. What are
the signs of a fully developed civilization?
“You recognize it
by its moral development. You think you are advanced because you have made
great discoveries and brilliant inventions and because you are better sheltered
and clothed than savages. However, you will only truly have the right to call
yourselves ‘civilized’ when you have eradicated vices from your society and
when you live as brothers and sisters, practicing Christian charity. Until
then, you are merely enlightened nations that have only passed through the
first phase of civilization.”
Civilization has
its degrees, like everything else. A civilization in transition is an
incomplete civilization. It produces distinct evils unknown in the primitive
state. Still, it constitutes a natural and necessary progress that remedies the
problems it causes. As civilization is perfected it ends some of the problems
it causes and these troubles vanish completely with moral progress.
The most
advanced nation from any two that have reached the top of the social ladder is
the one with the least amount of selfishness, greed, and pride. The one whose
habits are morally better, more intellectual than material and where
intelligence can develop freely. It is the one with the greatest amount of
kindness, good faith, compassion and generosity. It is where prejudices of
class and birth are not rooted because they are compatible with true love for
one’s neighbor. Its laws do not allow privileges and are the same for every
member of its society. It is the one where justice is administered with the
least amount of bias and the weak always finds support against the strong. It
is where human life, beliefs, opinions are respected and where there is the
smallest number of poor and unhappy individuals. Finally, it is a nation where
people who are willing to work are guaranteed the essentials for survival.
THE SPIRITS'
BOOK - ALLAN KARDEC.
Civilizacio
790. Ĉu
civilizacio estas progreso aŭ, laŭ iuj filozofoj, dekadenco de la homaro?
“Nekompleta
progreso; la homo ne transiras subite de infaneco al matureco.”
— Ĉu estas laŭracie
kondamni la civilizacion?
“Kondamnu
prefere, tiujn, kiuj ĝin misuzas, kaj ne la verkon de Dio.”
791. Ĉu la
civilizacio iam elpuriĝos ĝis tia grado, ke ĝi ekstermos la malbonaĵojn de ĝi
kaŭzitajn?
“Jes, tiam, kiam
moraleco estos tiel evoluinta kiel intelekto. Frukto ne povas naskiĝi pli frue
ol floro.”
792. Kial la
civilizacio ne efektivigas la tutan bonon, kiun ĝi kapablas fari?
“Ĉar la homoj
ankoraŭ ne estas pretaj nek inklinaj ricevi tiun bonon.”
— Ĉu tio ne
okazus ankaŭ tial, ĉar, estigante novajn bezonojn, la civilizacio ekscias
novajn pasiojn?
“Jes, kaj tial,
ĉar ĉiuj kapabloj de la Spirito ne samtempe progresas; tempo estas bezona por ĉio.
Vi ne povas atendi perfektajn fruktojn el nekompleta civilizacio.” (751-780)
793. Laŭ kiaj
signoj povas esti ekkonata kompleta civilizacio?
“Vi ĝin ekkonas per
ĝia morala evoluostadio. Vi opinias vin multe progresintaj, ĉar vi jam faris
grandajn eltrovojn kaj mirindajn elpensaĵojn; ĉar vi loĝas pli bonajn domojn
kaj portas pli bonajn vestojn, ol la sovaguloj; sed vi rajtos diri, ke vi estas
vere civilizitaj nur tiam, kiam vi forpuŝos de via socio la malvirtojn, kiuj ĝin
malhonoras, kaj kiam vi vivos kiel fratoj, reciproke praktikantaj la kristanan
karitaton; ĝis tiam vi estos nur kleraj popoloj, laŭirantaj la unuan fazon de
civilizacio.”
La civilizacio
havas siajn ŝtupojn, kiel ĉiaj aferoj. Nekompleta civilizacio estas transiĝostato,
naskanta malbonaĵojn proprajn, nekonantajn en la primitiva stato; malgraŭ tio,
ĝi ja estas natura, necesa progreso, kunportanta la kuracilon kontraŭ la
malbonaĵo, kiun ĝi kaŭzas. Laŭ tio, kiel ĝi pliperfektiĝas, la civilizacio
detruas kelkajn el la malbonaĵoj, kiujn ĝi naskis; tiuj malbonaĵoj tute
malaperos ĉe la ekstaro de la morala progreso.
El du popoloj,
atingintaj la supron de la socia ŝtuparo, oni povas diri, ke estas la pli
civilizita, laŭ la vera senco de l’ vorto, tiu, ĉe kiu troviĝas malpli da
egoismo, voluptamo kaj fiero; kies anoj estas pli intelektaj kaj moralaj ol
materiecaj; kie la intelekto povas pli libere disvolviĝi; ĉe kiu oni trovas pli
da reciprokaj boneco, sincereco, bonfaremo kaj grandanimeco; kie la antaŭjuĝoj
pri kasto kaj naskiĝo estas malpli enradikiĝintaj, ĉar tiaj antaŭjugoj estas
nekonformaj al la vera amo al la proksimulo; kies leĝoj kreas nenian privilegion
kaj estas la samaj tiel por la lasta, kiel por la unua el la homoj; ĉe kiu juĝo
estas farata kun malpli da partieco; ĉe kiu la vivo, la kredoj kaj la opinioj
de la homo estas pli respektataj; ĉe kiu la nombro da malfeliĉuloj estas malpli
granda; kaj, fine, ĉe kiu la bonvolema homo estas ĉiam certa, ke porvivaĵoj
neniam mankos al li.
La Libro de la
Spiritoj – Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário