domingo, 31 de março de 2019
Felicidade que a prece proporciona / Felicidal de la oración / PRAYER IS A SOURCE OF HAPPINESS / Bonheur de la prière / Feliĉo, kiun la preĝo alportas.
Felicidade que a prece proporciona
23. Vinde, vós
que desejais crer. Os Espíritos celestes acorrem a vos anunciar grandes coisas.
Deus, meus filhos, abre os seus tesouros, para vos outorgar todos os
benefícios. Homens incrédulos! Se soubésseis quão grande bem faz a fé ao
coração e como induz a alma ao arrependimento e à prece! A prece! ah! como são
tocantes as palavras que saem da boca daquele que ora! A prece é o orvalho
divino que aplaca o calor excessivo das paixões. Filha primogênita da fé, ela
nos encaminha para a senda que conduz a Deus. No recolhimento e na solidão,
estais com Deus. Para vós, já não há mistérios; eles se vos desvendam.
Apóstolos do pensamento, é para vós a vida. Vossa alma se desprende da matéria
e rola por esses mundos infinitos e etéreos, que os pobres humanos desconhecem.
Avançai, avançai
pelas veredas da prece e ouvireis as vozes dos anjos. Que harmonia! Já não são
o ruído confuso e os sons estrídulos da Terra; são as liras dos arcanjos; são
as vozes brandas e suaves dos serafins, mais delicadas do que as brisas
matinais, quando brincam na folhagem dos vossos bosques. Por entre que delícias
não caminhareis! A vossa linguagem não poderá exprimir essa ventura, tão rápida
entra ela por todos os vossos poros, tão vivo e refrigerante é o manancial em
que, orando, se bebe. Dulçurosas vozes, inebriantes perfumes, que a alma ouve e
aspira, quando se lança a essas esferas desconhecidas e habitadas pela prece!
Sem mescla de desejos carnais, são divinas todas as aspirações. Também vós,
orai como o Cristo, levando a sua cruz ao Gólgota, ao Calvário. Carregai a
vossa cruz e sentireis as doces emoções que lhe perpassavam n’alma, se bem que
vergado ao peso de um madeiro infamante. Ele ia morrer, mas para viver a vida
celestial na morada de seu Pai. – Santo Agostinho. (Paris, 1861.)
O Evangelho
Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.
Felicidal de la
oración
23. Venid los
que queréis creer: los espíritus celestes corren y vienen a deciros cosas
grandes; Dios, hijos míos, abre su ancho pecho para daros sus bienes. ¡Hombres
incrédulos! ¡Si supiéseis de qué modo la fe hace bien al corazón y conduce el
alma al arrepentimiento, a la oración! La oración, ¡ah! ¡cuán tiernas son las
palabras que salen de la boca en el momento de orar! La oración es el rocío
divino que destruye, el excesivo calor de las pasiones; hija primogénita de la
fe, nos lleva al sendero que conduce a Dios. En el recogimiento y la soledad,
estáis con Dios; para vosotros no hay ya misterio, él se os descubre. Apóstoles
del pensamiento, para vosotros es la vida; vuestra alma se desprende de la
materia y recorre esos mundos infinitos y etéreos que los pobres humanos desconocen.
Marchad, marchad
por el sendero de la oración, y oiréis las voces de los ángeles. ¡Qué armonía!
Estas no son el murmullo confuso de los acentos chillones de la tierra; son las
liras de los arcángeles; son las voces dulces y suaves de los serafines, más
ligeras que las brisas de la mañana, cuando juguetean en el follaje de vuestros
grandes bosques. ¡Entre cuántas delicias no marcharéis! ¡Vuestra lengua no
podrá definir esta felicidad; cuánto más entre por todos los poros, tanto más
vivo y refrescante es el manantial de donde se bebe! ¡Dulces voces,
embriagadores perfumes que el alma siente y saborea, cuando se lanza a esas
esferas desconocidas y habitadas por la oración! Sin mezcla de carnales deseos,
todas las inspiraciones son divinas. También vosotros orad, como Cristo,
llevando su cruz desde el Gólgota al Calvario; llevad vuestra cruz, y sentiréis
las dulces emociones que pasaban por su alma, aunque cargada con un leño
infamante; iba a morir, pero para vivir de la vida celeste en la morada de su
padre. (S. Agustín. París, 1861).
PRAYER IS A
SOURCE OF HAPPINESS
23. Come hither
all who wish to believe! The Celestial Spirits are come to announce great
things! My children, God is opening up His treasures so as to distribute them
for your benefit. 0 incredulous Man! If only you knew what a great benefit to
our hearts is faith and how it induces the soul to repentance and prayer!
Prayer! Ah!... How touching are the words which fall from the lips of one who
prays! Prayer is the Divine Dew which lessens the excessive heat of our
passions. Favourite daughter of faith, it leads us along the pathway which
takes us to God. In moments of reclusion and solitude you will find yourselves
together with the Lord. For you the mysteries disappear because He reveals them
to you. Apostles of thought, life is meant for you. Your soul liberates itself
from matter and launches itself into the infinite and etheric worlds which poor
humanity does not know.
March forward!
March forward along the path of prayer and you will hear the voices of the
angels! What harmony! No longer the confused noises and strident sounds of the
Earth; but the sound of the lyres of the archangels, the soft and gentle voices
of the Seraphim, which are more delicate than the morning breeze when it plays
among the foliage of the woodlands. Amongst what delights you will walk! Your
earthly language cannot express such bliss, so quickly does it enter into all
your pores, so alive and refreshing is the spring from which, through prayer,
you are able to drink. Sweet voices and heady perfumes are what the soul hears
and breathes when you launch yourself into prayer, into those unknown and
inhabited spheres! All aspirations are divine when liberated from carnal
desires. You too can pray, as did Jesus, while taking His Cross from Golgotha
to Calvary. So take up your burden, and you will feel sweet emotions which will
pass through your soul, even though you bear the weight of some infamous cross.
He was going to die, but only in order to live the Celestial Life in the House
of His Father. - SAINT AUGUSTIN (Paris, 1861).
Bonheur de la
prière
23. Venez, vous
qui voulez croire : les Esprits célestes accourent et viennent vous annoncer de
grandes choses ; Dieu, mes enfants, ouvre ses trésors pour vous donner tous ses
bienfaits. Hommes incrédules ! si vous saviez combien la foi fait de bien au coeur
et porte l'âme au repentir et à la prière ! La prière ! ah ! combien sont
touchantes les paroles qui sortent de la bouche à l'heure où l'on prie ! La
prière, c'est la rosée divine qui détruit la trop grande chaleur des passions ;
fille aînée de la foi, elle nous mène dans le sentier qui conduit à Dieu. Dans
le recueillement et la solitude, vous êtes avec Dieu ; pour vous, plus de
mystère : il se dévoile à vous. Apôtres de la pensée, pour vous c'est la vie ;
votre âme se détache de la matière et roule dans ces mondes infinis et éthérés
que les pauvres humains méconnaissent.
Marchez, marchez
dans les sentiers de la prière, et vous entendrez les voix des anges. Quelle
harmonie ! Ce n'est plus le bruit confus et les accents criards de la terre ;
ce sont les lyres des archanges ; ce sont les voix douces et suaves des
séraphins, plus légères que les brises du matin quand elles se jouent dans la
feuillée de vos grands bois. Dans quelles délices ne marcherez-vous pas ! vos
langues ne pourront définir ce bonheur, tant il entrera par tous les pores,
tant la source à laquelle on boit en priant est vive et rafraîchissante !
Douces voix, enivrants parfums que l'âme entend et savoure quand elle s'élance
dans ces sphères inconnues et habitées par la prière ! Sans mélange de désirs
charnels, toutes les aspirations sont divines. Et vous aussi, priez comme
Christ portant sa croix du Golgotha au Calvaire ; portez votre croix, et vous
sentirez les douces émotions qui passaient dans son âme, quoique chargé d'un
bois infamant ; il allait mourir, mais pour vivre de la vie céleste dans le
séjour de son Père. (SAINT AUGUSTIN. Paris, 1861.)
Feliĉo, kiun la
preĝo alportas
23. Venu, vi,
kiuj volas kredi: la ĉielaj Spiritoj alkuras, por anonci al vi grandajn
aferojn; Dio, miaj infanoj, malfermas Siajn trezorojn, por doni al vi
bonfarojn. Nekredemaj homoj! se vi scius, kiel la fido bonfaras al la koro kaj
kondukas la animon al pento kaj la preĝo! La preĝo! ho! kiel kortuŝaj estas la
paroloj el la buŝo en momento de preĝado! La preĝo estas la dia roso,
mildiganta la tro fortan varmon de la pasioj; unuenaskita filino de la fido, ĝi
gvidas nin sur la vojeton, kiu kondukas al Dio. En via enpensiĝo kaj en soleco,
vi estas kun Dio; Li jam ne estas mistero: Li senvualigas sin al vi. Apostoloj de
la pensado, tio por vi estas la vivo, via animo disiĝas de la materio kaj
flugas en tiujn mondojn senlimajn kaj eterajn, kiun la kompatindaj homoj ne
konas.
Marŝu, marŝu sur
la vojo de la preĝo, kaj vi aŭdos la voĉon de l' anĝeloj. Kia harmonio! Tie jam
ne estas la konfuza bruo kaj la malagordaj sonoj de la tero; tie estas la liroj
de la ĉefanĝeloj; tie estas la dolĉaj kaj mildaj voĉoj de la serafoj, pli
delikataj ol la matenaj ventetoj, ludantaj en la foliaroj de viaj grandaj
arbaroj. Meze en kiaj ĉarmoj vi marŝos! viaj lingvoj ne povos difini tiun feliĉon,
ĉar ĝi eniras tra ĉiuj poroj, ĉar la fonto, el kiu oni trinkas dum preĝado,
estas vivdona kaj refreŝiga! Dolĉaj voĉoj, ravaj parfumoj, kiujn la animo aŭdas
kaj ĝue gustumas, flugante per la preĝo en tiujn nekonatajn kaj loĝatajn
sferojn! Ne miksite kun karnaj deziroj, ĉiaj aspiroj estas diaj. Vi ankaŭ preĝu,
kiel preĝis la Kristo, portante sian krucon al Golgota aŭ Kalvario: portu vian
krucon, kaj vi sentos la dolĉajn emo ciojn, kiuj trapasis lian animon, kvankam ŝarĝita
per malhonoriga kruco; li iris al la morto, sed por vivi la ĉielan vivon en la
hejmo de sia Patro. (Sankta Aŭgusteno. Parizo, 1861.)
La Evangelio Laŭ
Spiritismo – Allan Kardec.
sexta-feira, 29 de março de 2019
Vivo Feliĉa / Vida Feliz – 169 (Realan identecon / Identidade real)
Senĉese serĉu
via realan identecon, tio estas, vin malkrovu por por via propra bono.
Vi konstatos, ke
vi ne estas pli bona aŭ malpli bona ol la aliaj, sed, jes, tion, kion vi faras,
tio valoros.
Per ĉi tiu konsciiĝo vi konstato, ke vi ne rajtas privilegiojn,
nek vi suferos dian forlason.
Ĉio, kio okazos
al vi, ŝanĝu en profitigan lecionon por
via spirita elvolviĝo, ĉar tiu cele vi estas sur la Tero.
Ŝparu ĉiujn
konkerojn, kaj aliiĝu ilin en saĝajn lecionojn, per kiuj vin riĉigos je benoj.
Libro:Vivo Feliĉa
– Joanna de Ângelis / Divaldo Franco.
Incessantemente,
busca a tua identidade real, isto é, descobre-te para o bem de ti mesmo..
Constatarás que
não és melhor nem pior do que os outros, mas, sim, o que te faças, isto
contará.
Com esta
conscientização, perceberás que não tens direito a privilégios nem sofres
abandono da Divindade.
Tudo quanto te
ocorra, transforma em lição proveitosa para o teu crescimento espiritual, pois
que para tal estás na Terra.
Amealha todas as
conquistas e converte-as em lições de sabedoria, com que te enriquecerás de bênçãos.
Livro: Vida
Feliz – Joanna de Ângelis / Divaldo Franco
quarta-feira, 27 de março de 2019
JOSÉ DA GALILEIA - Emmanuel
“E projetando
ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: – José,
filho de David, não temas receber a Maria.” - Mateus 1:20.
Em geral, quando
nos referimos aos vultos masculinos que se movimentam na tela gloriosa da
missão de Jesus, atendemos para a precariedade dos seus companheiros, fixando,
quase sempre, somente os derradeiros quadros de sua passagem no mundo.
É preciso, porém,
observar que, a par de beneficiários ingratos, de ouvintes indiferentes, de
perseguidores cruéis e de discípulos vacilantes, houve um homem integral que
atendeu a Jesus, hipotecando-lhe o coração sem macula e a consciência pura.
José da Galiléia
foi um homem tão profundamente espiritual que seu vulto sublime escapa às
analises limitadas de quem não pode prescindir do material humano para um
serviço de definições.
Já pensaste no
cristianismo sem ele?
Quando se fala
excessivamente em falência das criaturas, recordemos que houve tempo em que
Maria e o Cristo foram confiados pelas Forças Divinas a um homem.
Entretanto,
embora honrado pela solicitação de um anjo, nunca se vangloriou de dádiva tão
alta.
Não obstante
contemplas a sedução que Jesus exercia sobre os doutores, nunca abandonou a sua
carpintaria.
O mundo não tem
outras notícias de suas atividades senão aquelas de atender às ordenações
humanas, cumprindo um édito de César e as que no-lo mostram no templo e no lar,
entre a adoração e o trabalho.
Sem qualquer
situação de evidencia, deu a Jesus tudo quanto podia dar.
A ele deve o
cristianismo à porta da primeira hora, mas José passou no mundo dentro do
divino silêncio de Deus.
Emmanuel / Chico
Xavier
Livro: Levantar
e Seguir, Capitulo: 09.
terça-feira, 26 de março de 2019
domingo, 24 de março de 2019
sábado, 23 de março de 2019
La Konsolanto / O Consolador 249 (Falo de la Spirito / A queda do Espírito)
249. – Ĉu la
falo de la Spirito okazas nur sur la Tero?
– La Tero estas
sfero de vivo kaj evoluo, simila al iu alia, kaj en la plej diversaj sferoj la
animo povas fali sur sia evolua vojo, ĉar ni devas kompreni, ke la sidejo de
ĉiuj bonaj aŭ malbonaj, superaj aŭ malnoblaj sentoj kuŝas en la interno de la
nepereema Spirito, kaj ne en la karno, kiu putriĝos kun la tempo.
Libro: La
Konsolanto – Emmanuel / Chico Xavier.
249 –A queda do
Espírito somente se verifica na Terra?
A Terra é um
plano de vida e de evolução como outro qualquer, e, nas esferas mais variadas,
a alma pode cair, em sua rota evolutiva, porquanto precisamos compreender que a
sede de todos os sentimentos bons ou maus, superiores ou indignos, reside no
âmago do espírito imperecível e não na carne que se apodrecerá com o tempo.
Livro: O
Consolador – Emmanuel / Chico Xavier.
quarta-feira, 20 de março de 2019
Lecioneto / pequena lição - 92
Maja
Maja estas
beleta junulino. Ĉiuj ŝiaj geamikoj amas ŝin. Antaŭ tri tagoj malbono okazis:
sur strato aŭto faligis ŝin.
Maja masaniĝis
kaj havas altan temperaturon. Ŝia patrino diris ke ŝi devas resti hejme. Morgaŭ
ŝi vokos doktoron.
La doktoro venis
je la naŭa horo por helpi al Maja.
- Diru “A” …
montru viajn manojn… montru viajn piedojn… malvestu vin!
La doktoro ĉion bone rigardis kaj fine diris:
- Unu semajnon
restu hejme kaj… ne iru sub aŭton. Trinku multajn
teon matene kaj vespere. Mi deziras ke vi estu trankvila. Post unu semajno vi
fartos pli bone. Mi venos por revidi vin.
- Sinjoro
Doktoro, ĉu mia bonega amiko Karlo povas veni vidi min
- Hm,
jes… jes. Li povas veni… sed ankaŭ li estu trankvila.
Libro: Aprenda
Esperanto.
Método de
Zagreb.
***
ĉio (pron. coletivo) 1 (todas as coisas) tudo
ĉion, kion ajn ŝi volis, mi faris tudo o que quer que ela queria eu fazia. 2
toda a coisa, qualquer coisa, cada coisa. ĉiopova onipotente. ĉioscia onisciente.
¨ ĉio ĉi (tb. ĉio ĉi tio) tudo isto. ĉio kio tudo o que: jen ĉio, kion ni havas
isso é tudo o que temos. antaŭ ĉio de antemão, antes de qualquer coisa.
al 1 prep. 1 a, para, em direção a, com destino
a: mi vojaĝos al San-Paŭlo viajarei a São Paulo. morgaŭ mi vojaĝos al Londrino
amanhã viajarei para Londrina. kuri al la patrinaj brakoj correr para os braços
da mãe. ŝi kuris al la parko ela correu em direção ao parque. li forveturis al
Brazilo partiu para o Brasil. 2 em: mi venis al Londono hieraŭ cheguei em
Londres ontem. 3 (tb. kontraŭ) para com: ŝi estis tre simpatia al la gekolegoj
ela foi muito simpática para com os colegas. 4 para: la lernanto estas preta al
sia tasko o aluno está pronto par a sua tarefa. aligi aliar. 5 (que leva a) de:
la vojo al Petropolo a estrada de Petrópolis. aliĝi aderir, filiar-se,
inscrever-se, incorporar-se. aliĝilo folha (ou boletim ou ficha) de adesão (ou
de inscrição). aliĝinto aderente, filiado. albordiĝi atracar-se (barco).
alcentrigi centralizar. aldoni acrescentar, adicionar, ajuntar. alĝustigi
ajustar, adaptar. alporti trazer. alteriĝi aterrar, aterrissar (falando-se de
aeronave). alveni chegar. ¨ al la ao, à, aos, às.
re/ pref. 1
(indica: repetição, reiteração) re-: refari refazer. 2 (indica: retorno à origem)
re-: reveni regressar. 3 (indica: ideia geral de recuo, rebate, resposta) re-:
rebrili refletir-se. resoni ressoar. ree de novo, em repetição. reen para trás,
de volta.
Terapia de Vida Passada - Adenáuer Novaes.
O uso da terapia
da vida passada para pessoas com problemas psicológicos tem-se expandido
geometricamente nos anos recentes, no Brasil e, principalmente, nos Estados
Unidos. Muitos terapeutas têm recorrido a essa técnica para tratar seus
pacientes. Milhares deles que tiveram uma regressão às vidas anteriores foram,
de alguma forma, auxiliados na compreensão e solução de seus problemas
psicológicos. Estas informações mostraram um padrão claro que tem sido
reiterado com persistência.
Ao pedir a um
paciente para voltar a uma experiência anterior, à qual pode estar relacionada
ou causando o problema psicológico a ser avaliado, o terapeuta poderá não se
interessar se tal experiência anterior pode ter-se originado na existência
atual (na infância ou na vida intra-uterina) ou em vidas passadas.
Não lhe importa,
em princípio, para seu trabalho, a época, pois lhe interessa a cura do
problema. O paciente poderá voltar a uma vida anterior e observar alguma
experiência, normalmente traumática ou de morte, tais como: afogamento, morrer
queimado, morrer em acidente de automóvel, cair de um lugar alto, ou outro tipo
de cena mortal.
Com isso não se
quer dizer que não se possa lembrar também de outras experiências que foram
ditosas. Em princípio qualquer acontecimento do passado pode ser relembrado.
Mais facilmente são lembrados aqueles que possuem uma carga energética emocional
maior e que não têm nenhum mecanismo impedindo sua lembrança, oriundo de
processos mentais patogênicos ou protetores de lembranças desagradáveis. As experiências
vividas com muita emoção são mais facilmente relembradas.
O terapeuta
poderá aliviar consideravelmente o paciente ou, talvez, curá-lo completamente se,
em primeiro lugar, de forma cautelosa, reconduzi-lo através da sua experiência
anterior, repetidamente, até o momento anterior ao trauma experimentado. que
elimine os complexos, principalmente o de culpa. A lembrança do passado é a
ponta do “iceberg” da terapia. É ali que ela começa. Dificilmente será seu
termo.
Essas sessões de
terapia produzem informações consideráveis do que parece ter sido a experiência
anterior. Levam o paciente às suas memórias emocionais de uma existência
anterior ou de experiências da vida intra-uterina, ou mesmo à sua infância e
que, após serem trabalhadas, aliviam os sintomas do problema na maioria dos
pacientes.
Stevenson (1977),
que se dedicou à pesquisa que envolvia lembrança espontânea em crianças e foi
um crítico severo dos dados obtidos através de Regressão à Vida Passada,
escrevia:
“Apesar de tudo,
os poucos resultados substanciais de uso da hipnose em tais experiências
justificam uma exploração mais extensiva da técnica com melhor controle.” Tal
afirmação, não só reflete a importância que ele dava à pesquisa feita pelo
método hipnótico, como também aos casos de espontaneidade na lembrança. Sua
crítica se baseava nas possibilidades de interferência do operador na hipnose.
O que não ocorria nos casos espontâneos.
As pesquisas de
Regressão e de Terapia de Vidas Passadas poderiam ser uma expansão e
refinamento da pesquisa de Wambach, se fossem feitas questões mais específicas
e detalhadas acerca da experiência da morte. Os resultados obtidos nessas
pesquisas quando comparados aos obtidos nas Experiências de Quase Morte,
poderiam revelar aspectos relevantes às atividades no período entre duas vidas,
à tomada de decisões, ao papel dos “guias espirituais”, ao processo de decisão
do retorno, ao conhecimento adquirido, anterior à entrada no feto, à perda de
memória (esquecimento do passado) – quando e como se dá a comunicação com a mãe
e/ou pai antes e/ou durante a gravidez, bem como a outros aspectos intervenientes
no processo evolutivo do ser humano.
Observo uma
tendência de se utilizar a regressão de memória exclusivamente com finalidade
terapêutica em detrimento da área de pesquisa. Tal utilização exclusiva levará
a incorreções e riscos no uso da técnica. A falta de experimentos controlados, de
estudos mais profundos sobre a hipnose e suas conseqüências que não são levadas
em consideração nas terapias, poderá confundir seus usuários. O desconhecimento
das interferências espirituais é outro fator preocupante no uso da técnica
regressiva.
Seria
conveniente uma discussão ampla do método sem os preconceitos acadêmicos.
Livro: Reeencarnação:
Processo Educativo.
Adenáuer Novaes.
terça-feira, 19 de março de 2019
CONSCIÊNCIA DO ERRO - Richard Simonetti.
O
conhecimento espírita tem evitado que muitas mulheres comprometam‐se
no aborto provocado, esse "assassinato intrauterino", mas constitui, também, um tormento
para aquelas que
o praticaram. Medo, remorso, angústia, depressão, são algumas
de suas reações.
Naturalmente isso
ocorre sempre que somos informados
do que nos espera em face de um comportamento desajustado. No entanto,
equivocados estão os que pretendem ver na Doutrina
Espírita a reedição
de doutrinas escatológicas fustigantes e anatematizadoras.
Estribando‐se na
lógica e no raciocínio
e exaltando a liberdade de
consciência, o Espiritismo não condena
– esclarece; não ameaça –
conscientiza. E muito mais que revelar o
mal que há no homem, tem por objetivo ajudá‐lo a
encontrar o Bem. Espíritos imaturos, comprometidos
com leviandades e inconsequências,
somos todos, ou não estaríamos na
Terra, planeta de expiação
e provas. Pesa sobre nossos ombros
o passado delituoso, impondo‐nos
experiências dolorosas. Nem por isso
devemos atravessar a existência cultivando complexos de culpa.
O que distingue
a mulher que
praticou o aborto é apenas
uma localização no tempo. Ela se
comprometeu hoje, tanto
quanto todos nos
comprometemos com males
talvez mais graves, em vidas
anteriores. E se muitos estão resgatando
seus crimes nas
grades do sofrimento, com cobrança rigorosa
da Justiça Divina, simplesmente porque
nada fizeram a respeito, há que
se considerar a possibilidade de nos
redimirmos com o exercício do Bem.
"Misericórdia quero e
não sacrifício" diz Jesus, lembrando
o profeta Oséias (Mateus, 9;13), a demonstrar que não precisamos nos
flagelar ou esperar que a
Lei Divina nos flagele para resgate de débitos. O exercício
da misericórdia, no empenho do Bem, oferece‐nos opção mais
tranquila.
A mulher que
cometeu o crime do aborto pode perfeitamente
renovar seu destino dispondo‐se a trabalhar
em favor da infância
desvalida, em iniciativas
como adoção de filhos,
socorro a crianças
carentes, trabalho
voluntário em creches, berçários
ou orfanatos... Seu empenho nesse
sentido proporcionar‐lhe‐á preciosa
iniciação nas bênçãos
da Caridade e
do Amor, habilitando‐a à renovação
e ao reajuste, sem traumas e sem tormentos.
Livro: QUEM TEM
MEDO DA MORTE?
Richard
Simonetti.
Vida Antes da Vida e Regressão à Vida Passada - Adenáuer Novaes.
Helen Wambach
(1982) fez um relatório com mais de 1.000 casos de pessoas que retornaram
(geralmente através da hipnose em grupos de regressão) à experiência do
nascimento e antes deste. Um padrão desenvolveu-se nitidamente, devido aos
relatos destes indivíduos, mostrando uma consistência considerável.
Em muitos casos,
o indivíduo lembrou-se de uma vida prévia e do tempo entre as vidas. Dr.ª Helen
confrontou os dados obtidos na compilação dos relatórios feitos pelos seus
sujeitos com as informações históricas. Verificou que os dados obtidos na
consolidação das informações de seus pacientes estavam rigorosamente de acordo
com os existentes nos compêndios de História. Os relatos de seus pacientes foram
obtidos em cidades espalhadas dos Estados Unidos e sem que as pessoas tivessem
qualquer conhecimento umas das outras.
Por vezes, seus
sujeitos também se lembravam que hesitaram em voltar à terra, a um novo corpo,
para uma outra experiência, geralmente devido às circunstâncias agradáveis do
outro lado, que eles tinham relutância em abandonar – especialmente quando se
apercebiam das muitas dificuldades que iriam encontrar pela frente na
experiência terrestre. Estes dados indicavam também, que há guias do outro
lado, e que, se lhes for solicitado, ajudam ao espírito a tomar uma decisão
acerca de retornar. Embora, nem sempre a escolha é possível ao espírito que se
vê, por vezes, obrigado a reencarnar e a enfrentar processos educativos
difíceis. Nesses casos o determinismo prevalecerá devido a escolhas feitas em
vidas anteriores, que exigem o necessário processo educativo obrigatório.
Usando o mesmo
padrão de regressão de grupo, como para Vida Antes da Vida, Wambach (1978)
pedia aos participantes para voltarem no tempo e irem a datas específicas, e
observarem coisas bem definidas, tais como: o ambiente físico, as roupas
usadas, a alimentação, e os utensílios e pratos comuns à época, bem como outros
aspectos relevantes ocorridos e que pudessem ser lembrados. Estes dados
mostraram padrões consistentes no que diz respeito a muitas das questões que
foram postas. Um dado interessante obtido, foi quanto a incidência do tipo de
sexo (gênero) experienciado pelo sujeito nas suas diversas encarnações relembradas.
Do seu livro extraí o seguinte trecho sobre o assunto:
“Refleti que eu
precisava, pelo menos, de um fato biológico acerca do passado que me facultasse
a conferência dos meus indícios. Eu sabia que em qualquer fase pretérita, mais ou
menos a metade da população era masculina e a outra metade, feminina. Decidi verificar
cada período de tempo e determinar quantas regressões tinham redundado em vidas
masculinas e quantas tinham resultados em vidas femininas.
Se a rememoração
de existências passadas fosse mera fantasia, seria de esperar que
preponderassem as masculinas: os estudos mostram que o cidadão comum, em se lhe
oferecendo a possibilidade de escolher, optaria por viver como homem.
Contra a
probabilidade de que a fantasia produziria maior número de sujeitos masculinos,
havia o fato de que 78% dos meus sujeitos no primeiro grupo de seminários eram
mulheres.
Seria acaso
possível que as mulheres preferissem ser mulheres numa vida pregressa?
Assim sendo,
muitos imponderáveis gravitavam em torno da questão do sexo que seria escolhido
numa vida passada. Não obstante(...) meus dados são concludentes. Sem levar em
consideração o sexo que têm na vida atual, ao regressar ao passado, meus
sujeitos se dividiram precisa e uniformemente em 50,3% de homens e 49,7% de
mulheres.” (Recordando Vidas Passadas - p. 104/105) Surpreendente como a
informação obtida pela eminente doutora vai ao encontro do conteúdo constante
em O Livro dos Espíritos, como no comentário de Allan Kardec às questões 200 a
202:
“Os Espíritos
encarnam como homens ou como mulheres, porque não têm sexo. Visto que lhes
cumpre progredir em tudo, cada sexo, como cada posição social, lhes proporciona
provações e deveres especiais e, com isso, ensejo de ganharem experiência.
Aquele que só como homem encarnasse só
saberia o que sabem os homens.”
Comparando esse
dois textos surge uma possível divergência, creditável à cultura dos sujeitos
da Dr.ª Wambach. Se espíritos não têm sexo, como afirmam os espíritos, ou pelos
menos o possuem, porém de uma forma que não compreendemos, por que preferiria o
espírito nascer homem ou nascer mulher? Se não têm sexo, pelo menos possuem
noção de sexo semelhante a que possuímos, pois têm preferência sexual bem
definida.
A pesquisa de
Vida Antes da Vida, por Wambach, poderia ser expandida para ganhar maior
aprofundamento. Poder-se-ia colecionar casos de estudos de terapeutas tendo um
conjunto de questões para perguntar, quando surgisse a oportunidade, sem comprometer/afetar
o cliente. Imaginemos se os profissionais que utilizam as mesmas técnicas da
doutora Wambach, se unissem em torno de historiadores na procura de uma nova
abordagem dos fatos históricos? A história poderia ser reescrita. Os casos de
consultório poderiam ser escritos e
encaminhados ao Conselho Regional de Psicologia ou a outro órgão que reunisse
estudiosos no assunto, para análise e confronto, bem como para o estabelecimento
de novos conhecimentos.
Nos seus dois
excelentes livros, a Drª. Wambach traz, inequivocamente, provas à veracidade da
reencarnação. A Psicologia fica com a palavra. Sua reciclagem como ciência não
pode prescindir dos conceitos de reencarnação para sua própria integridade. Dos
trabalhos dela, retiro as considerações sobre a possibilidade do gradiente
energético. Seu método de modificação da ciclagem cerebral suscitou-me estudos
sobre as cargas energéticas dos conteúdos inconscientes. Tais conteúdos
possuem, para cada encarnação, vibração específica. Dentro de uma mesma
encarnação, cada lembrança tem sua freqüência própria.
Alterando-se
aquela ciclagem, permite-se a conexão com a freqüência específica no
inconsciente.
Livro:
Reencarnação: Processo Educativo.
Adenáuer Novaes.
quinta-feira, 14 de março de 2019
Vivo Feliĉa / Vida Feliz 110 (Kontraŭulo / Desafeto)
Donu novan
oportunon al via kontraŭulo, ebligante lian alproksimiĝon.
Tenu vin
akceptema.
Eble li ŝanĝos sian opinion, rekonante la eraron kaj
atendas okazon.
Ni ĉiuj eraras,
kaj deziras okazon por irpari la erarojn.
Se vi enfermiĝa sen
via ĉagreno, kaj nenion pli deziras de li, via sinteno estas egala al lia, aŭ
pli kritikinda, ol lia.
Ne permesu, ke
kaprico de memamo, aŭ tiu de vundita orgojlo, ŝtelu tiel gravan okazon por via
venko super vi mem.
Libro: Vivo Feliĉa
– Joanna de Ângelis / Divaldo Franco.
Concede uma nova
oportunidade ao teu desafeto, facilitando-lhe a aproximação.
Mantém-te
receptivo.
É possível que
ele tenha mudado de opinião, reconhecido o erro, e esteja aguardando ensejo.
Todos nos
enganamos, e desejamos ocasião para nos reabilitarmos.
Se te encerras
na mágoa e nada mais queres com ele, a tua é uma postura igual ou mais
censurável que a dele.
Não deixes que
um capricho do amor-próprio ou do orgulho ferido te roube uma excelente
ensancha de ser vencedor em ti mesmo.
Livro: Vida
Feliz – Joanna de Ângelis / Divaldo Franco.
domingo, 10 de março de 2019
sábado, 9 de março de 2019
Lecioneto / pequena lição - 91
Nova Aŭto
Sinjoro Rapid,
amiko de Marko, eniris vendejon de aŭtoj. Tie li vidas belan sinjorinon kiu plaĉas
al li. Vendisto venas al li. Sinjoro Rapid demandas:
- Kiu aŭto estas
la plej bona?
- Tiu ĉi estas
la plej bona el ĉiuj.
- Ĉu ĝi estas
rapida?
- Ĝi estas pli
rapida ol aliaj.
- Ĉu ĝi estas
ankaŭ forta?
- Ho jes, ĝi
estas tre forta.
- Certe ĝi estas
multekosta?
- Kompreneble, ĝi
estas plej multekosta el ĉiuj.
- Dankon, bedaŭrinde
mi ne aĉetos novan aŭton, ĉar mia malnova aŭto estas la plej malmultekosta el ĉiuj.
Mi ankoraŭ veturos per ĝi.
Dum li tion
diris, li denove rigardis la belan sinjorinon. Se la vendisto diris:
- Estos pli bone
ke vi ne rigardu tiun ĉi sinjorinon. Ankaŭ ŝi estas tre multekosta. Mi scias, ĉar
mi estas ŝia edzo.
Libro: Aprenda
Esperanto.
Método de
Zagreb.
***
dum prep. durante, enquanto, ao passo que, em.,
no curso de: dum la solenoj no curso das festividades. duma temporário,
provisório, interino. dume entretanto, entanto, no entanto, entrementes, no
intervalo, enquanto isso, neste ínterim. dumviva vitalício. dumvoje no caminho,
durante a viagem.
ĉi I adv.
(indica aproximação) ĉi tiu ou tiu ĉi este. ĉi tie , tie ĉi aqui. ĉio ĉi tio
tudo isto. II pref. (indica máxima aproximação): ĉi-kune aqui junto, anexo.
ĉi-jare no ano corrente.
-ind/ suf.
(indica digno de, que merece ser) –ável, –ível: aminda amável, digno de ser
amado; manĝinda comível, digno de ser comido. inda digno, merecedor, idôneo.
indi (tr.) (tb. meriti) merecer, ser digno de, valer a pena: “ĉio indas, se l’
animo plenas je honor’ kaj sublimo” tudo vale a pena se a alma não é pequena.
[Fernando Pessoa, Portugala maro, trad. de João José Santos] indo dignidade,
mérito, merecimento. indeco 1 dignidade, mérito, merecimento. 2 idoneidade.
indigi dignificar, considerar digno. adorinda adorável. aminda digno de ser
amado, amável. malinda indigno, maroto. malindulo indigno, maroto. memorinda
memorável. riproĉinda digno de repreensão, repreensível. senindulo homem sem
mérito. ¨ inda je digno de. esti inda je ser digno de.
La Konsolanto / O Consolador – 339 (Malamo / O Ódio)
339. – Parolante
pri pardono, ĉu ni povos esti instruitaj pri la naturo de malamo?
Malamo povas
signifi la tiel nomatajn instinktajn antipatiojn, en kiuj estas multe da
animaleco, kiun ĉiu homo forigos de si per la valoroj de la memedukado, por ke
lia komprenkapablo estu altigita al supera nivelo.
Sed pli ofte, la
malamo estas la ĝermo de la amo, kiu estis sufokita kaj kripligita de koro sen
Evangelio. La grandaj korinklinoj, transformitaj en malordajn pasiojn, sen
aŭtentika kompreno de la sublima amo, kelkafoje brulegas en la interno, ĉe la
momento de la moralaj tempestoj de la vivo, lasante post si la amarajn
postsignojn de malamo, kvazaŭ karbojn, kiuj nigrigas la animon.
Nur la
evangelizo de la spirita homo povos konduki lin en superan sferon de kompreno, tiel
ke la korinklinaj energioj neniam fariĝu fortoj, detruantaj la koron.
Libro: La
Konsolanto – Emmanuel / Chico Xavier.
339 –Em se
falando de perdão, poderemos ser esclarecidos quanto à natureza do ódio?
O ódio pode
traduzir-se nas chamadas aversões instintivas, dentro das quais há muito de
animalidade, que cada homem alijará de si, com os valores da auto educação, a
fim de que o seu entendimento seja elevado a uma condição superior.
Todavia, na
maior parte das vezes, o ódio é o gérmem do amor que foi sufocado e desvirtuado
por um coração sem Evangelho. As grandes expressões afetivas convertidas nas
paixões desorientadas, sem compreensão legítima do amor sublime, incendeiam-se
no íntimo, por vezes, no instante das tempestades morais da vida, deixando
atrás de si as expressões amargas do ódio, como carvões que enegrecem a alma.
Só a
evangelização do homem espiritual poderá conduzir as criaturas a um plano
superior de compreensão, de modo a que jamais as energias afetivas se convertam
em forças destruidoras do coração.
Livro: O
Consolador – Emmanuel / Chico Xavier.
sexta-feira, 8 de março de 2019
Mulher - 08 de Março
A mulher é uma
substância tal, que, por mais que a estudes, sempre encontrarás nela alguma
coisa totalmente nova. - Lev Tolstoi (Russia 9 Set 1828 / 20 Nov 1910 - Escritor
).
Mesmo a mulher
mais sincera esconde algum segredo no fundo do seu coração. - Emmanuel Kant
(Alemanha - 22 Abr 1724 / 12 Fev 1804, Filósofo).
A mulher é o ser
mais perfeito entre as criaturas; é uma criação transitória entre o homem e o
anjo. - Honoré de Balzac (França - 20 Mai 1799 / 18 Ago 1850, Escritor).
Bem-aventurado o
homem que tem uma virtuosa mulher, porque dobrado será o número dos seus anos.
- Eclesiástico 26,16.
quarta-feira, 6 de março de 2019
Assinar:
Postagens (Atom)