Maja
Maja estas
beleta junulino. Ĉiuj ŝiaj geamikoj amas ŝin. Antaŭ tri tagoj malbono okazis:
sur strato aŭto faligis ŝin.
Maja masaniĝis
kaj havas altan temperaturon. Ŝia patrino diris ke ŝi devas resti hejme. Morgaŭ
ŝi vokos doktoron.
La doktoro venis
je la naŭa horo por helpi al Maja.
- Diru “A” …
montru viajn manojn… montru viajn piedojn… malvestu vin!
La doktoro ĉion bone rigardis kaj fine diris:
- Unu semajnon
restu hejme kaj… ne iru sub aŭton. Trinku multajn
teon matene kaj vespere. Mi deziras ke vi estu trankvila. Post unu semajno vi
fartos pli bone. Mi venos por revidi vin.
- Sinjoro
Doktoro, ĉu mia bonega amiko Karlo povas veni vidi min
- Hm,
jes… jes. Li povas veni… sed ankaŭ li estu trankvila.
Libro: Aprenda
Esperanto.
Método de
Zagreb.
***
ĉio (pron. coletivo) 1 (todas as coisas) tudo
ĉion, kion ajn ŝi volis, mi faris tudo o que quer que ela queria eu fazia. 2
toda a coisa, qualquer coisa, cada coisa. ĉiopova onipotente. ĉioscia onisciente.
¨ ĉio ĉi (tb. ĉio ĉi tio) tudo isto. ĉio kio tudo o que: jen ĉio, kion ni havas
isso é tudo o que temos. antaŭ ĉio de antemão, antes de qualquer coisa.
al 1 prep. 1 a, para, em direção a, com destino
a: mi vojaĝos al San-Paŭlo viajarei a São Paulo. morgaŭ mi vojaĝos al Londrino
amanhã viajarei para Londrina. kuri al la patrinaj brakoj correr para os braços
da mãe. ŝi kuris al la parko ela correu em direção ao parque. li forveturis al
Brazilo partiu para o Brasil. 2 em: mi venis al Londono hieraŭ cheguei em
Londres ontem. 3 (tb. kontraŭ) para com: ŝi estis tre simpatia al la gekolegoj
ela foi muito simpática para com os colegas. 4 para: la lernanto estas preta al
sia tasko o aluno está pronto par a sua tarefa. aligi aliar. 5 (que leva a) de:
la vojo al Petropolo a estrada de Petrópolis. aliĝi aderir, filiar-se,
inscrever-se, incorporar-se. aliĝilo folha (ou boletim ou ficha) de adesão (ou
de inscrição). aliĝinto aderente, filiado. albordiĝi atracar-se (barco).
alcentrigi centralizar. aldoni acrescentar, adicionar, ajuntar. alĝustigi
ajustar, adaptar. alporti trazer. alteriĝi aterrar, aterrissar (falando-se de
aeronave). alveni chegar. ¨ al la ao, à, aos, às.
re/ pref. 1
(indica: repetição, reiteração) re-: refari refazer. 2 (indica: retorno à origem)
re-: reveni regressar. 3 (indica: ideia geral de recuo, rebate, resposta) re-:
rebrili refletir-se. resoni ressoar. ree de novo, em repetição. reen para trás,
de volta.
Nenhum comentário:
Postar um comentário