segunda-feira, 5 de março de 2018

Guerra / Guerra / War / Milito

742. Que é o que impele o homem à guerra?
Predominância da natureza animal sobre a natureza espiritual e transbordamento das paixões. No estado de barbaria, os povos um só direito conhecem: o do mais forte. Por isso é que, para tais povos, o de guerra é um estado normal. À medida que o homem progride, menos freqüente se torna a guerra, porque ele lhe evita as causas. E, quando se torna necessária, sabe fazê-la com humanidade.
745. Que se deve pensar daquele que suscita a guerra para proveito seu?
Grande culpado é esse e muitas existências lhe serão necessárias para expiar todos os assassínios de que haja sido causa, porquanto responderá por todos os homens cuja morte tenha causado para satisfazer à sua ambição.
O Livro dos Espíritos – Allan Kardec.
742. ¿Qué causa arrastra al hombre a la guerra?
Predominio de la naturaleza animal sobre la espiritual y dominación de las pasiones. En estado de barbarie, los pueblos no conocen otro derecho que el del más fuerte, y de aquí que la guerra sea su estado normal. A medida que el hombre progresa, se hace menos frecuente aquélla; porque éste evita sus causas, y cuando la guerra es necesaria, el hombre la hace con humanidad.
745. ¿Qué debemos pensar del que suscita la guerra en beneficio suyo?
Este es el verdadero culpable, y le serán precisas muchas existencias para expiar todos los asesinatos, que con su conducta habrá originado, porque responderá de cada hombre cuya muerte haya causado por satisfacer su ambición.
EL LIBRO DE LOS ESPÍRITUS – Allan Kardec.
742. What drives human beings to war?
The overpowering of the animal nature over the spiritual nature, and the fulfillment of their passions. In the barbaric state, humans only recognize the rights of the strongest. This makes war their normal condition. As men and women develop, war becomes less frequent because they avoid the causes that lead to it, and when it is inevitable, they wage it in a more humane manner.
745. What should we think of those who instigate war for their own profit?
Such individuals are severely guilty, and suffer many physical lives to atone for all the deaths they caused. They will have to answer for every human being who has been killed to satisfy their ambition.
THE SPIRITS’ BOOK – Allan Kardec.
742. Kiu estas la kaŭzo, kiu kondukas la homon al milito?
La regado de la besta naturo super la spirita kaj la plena satigo de la pasioj. En barbareco, la popoloj rekonas nur la rajton de l’ plej forta; tial, milito estas por ili normala stato. Sed, proporcie kiel la homo progresas, milito malplioftiĝas, ĉar li evitas ties kaŭzojn; kaj, kiam ĝi estas necesa, li scias kunigi kun ĝi humanecon.
745. Kia ni konsidiru homon, kiu krakigas militon por sia profito propra?
Tiu estas vera krimulo, al kiu estos necesaj multe da ekzistadoj, por elpagi ĉiujn mortigojn, kiujn li kaŭzis, ĉar li devas respondi por ĉiu homo, kies morton li okazigis, por kontentigi sian ambicion.
La Libro de la Spiritoj – Allan Kardec.

Nenhum comentário:

Postar um comentário