Bonan tagon
(bom dia) Expressão de saudação que
indica "bom dia". Em Esperanto, as expressões que se referem a
saudações são bem marcadas durante o dia. Ex.: bonan matenon (bom dia ou boa
manhã); bonan tagon (bom dia – sol alto); bonan vesperon (bom fim de tarde e
boa noite – quando as pessoas se encontram); e bonan nokton (boa noite – quando
as pessoas se despedem).
1. Bonan matenon, sinjoro! La suno
ekbrilas forte hodiaŭ, ĉu ne? (Boa manhã – ou bom dia –, senhor! O sol brilha
forte hoje, não é?)
2. Bonan tagon! Kiel vi fartas? (Bom
dia! Como tem passado?)
3. Bonan vesperon, sinjorino! Ĉu mi
alvenis malfrue? (Bom fim de tarde – ou boa noite –, senhora! Cheguei tarde?)
4. Bonan nokton, amikoj! Mi devas foriri
nun. (Boa noite, amigos! Eu preciso ir agora.)
Obs: Nas saudações utiliza-se a marcação
do acusativo (-n), pois são reduções de frases como "mi deziras bonan
tagon al vi" (eu desejo um bom dia a ti).
Programo MIA AMIKO
Retaj Kursoj de Esperanto
Movimento Virtual de Esperanto no Brasil
Esperanto@Brazilo
Nenhum comentário:
Postar um comentário