11. Em vão se
objeta que o esquecimento constitui obstáculo a que se possa aproveitar da
experiência de vidas anteriores. Havendo Deus entendido de lançar um véu sobre
o passado, é que há nisso vantagem. Com efeito, a lembrança traria gravíssimos
inconvenientes. Poderia, em certos casos, humilhar-nos singularmente, ou,
então, exaltar-nos o orgulho e, assim, entravar o nosso livre-arbítrio. Em
todas as circunstâncias, acarretaria inevitável perturbação nas relações
sociais.
Frequentemente,
o Espírito renasce no mesmo meio em que já viveu, estabelecendo de novo
relações com as mesmas pessoas, a fim de reparar o mal que lhes haja feito. Se
reconhecesse nelas as a quem odiara, quiçá o ódio se lhe despertaria outra vez
no íntimo. De todo modo, ele se sentiria humilhado em presença daquelas a quem
houvesse ofendido.
Para nos
melhorarmos, outorgou-nos Deus, precisamente, o de que necessitamos e nos
basta: a voz da consciência e as tendências instintivas. Priva-nos do que nos
seria prejudicial.
Ao nascer, traz
o homem consigo o que adquiriu, nasce qual se fez; em cada existência, tem um
novo ponto de partida. Pouco lhe importa saber o que foi antes: se se vê
punido, é que praticou o mal. Suas atuais tendências más indicam o que lhe
resta a corrigir em si próprio e é nisso que deve concentrar-se toda a sua
atenção, porquanto, daquilo de que se haja corrigido completamente, nenhum
traço mais conservará. As boas resoluções que tomou são a voz da consciência,
advertindo-o do que é bem e do que é mal e dando-lhe forças para resistir às
tentações.
Aliás, o
esquecimento ocorre apenas durante a vida corpórea. Volvendo à vida espiritual,
readquire o Espírito a lembrança do passado; nada mais há, portanto, do que uma
interrupção temporária, semelhante à que se dá na vida terrestre durante o
sono, a qual não obsta a que, no dia seguinte, nos recordemos do que tenhamos
feito na véspera e nos dias precedentes.
E não é somente
após a morte que o Espírito recobra a lembrança do passado. Pode dizer-se que
jamais a perde, pois que, como a experiência o demonstra, mesmo encarnado,
adormecido o corpo, ocasião em que goza de certa liberdade, o Espírito tem
consciência de seus atos anteriores; sabe por que sofre e que sofre com
justiça. A lembrança unicamente se apaga no curso da vida exterior, da vida de
relação. Mas, na falta de uma recordação exata, que lhe poderia ser penosa e
prejudicá-lo nas suas relações sociais, forças novas haure ele nesses instantes
de emancipação da alma, se os sabe aproveitar.
O Evangelho
Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.
11. It is
useless to object that forgetfulness constitutes a barrier against the
utilization of experience acquired in past lives. If God considered it
convenient that a veil be cast over the past it is because it is to our
advantage that this be so. In fact, remembrance would be a very great
inconvenience. It could in certain cases, cause a person great humility or
perhaps make them prideful, which would interfere with their free will. In any
case it would certainly cause inevitable perturbation in social relationships.
A Spirit is
frequently reborn into the same ambient where it has previously lived,
establishing once again the same relationships, in order to repay the evil
done. Recognition of these same persons, who perhaps had been hated, would only
serve to rekindle that emotion. In any case, humiliation would be felt on
confronting those who had been offended. So in order that we may improve
ourselves God has bestowed upon us precisely what we need, that which is
sufficient and nothing more, this being none other than the voice of conscience
and our instinctive tendencies. He has only deprived us of what would be
prejudicial.
On being reborn,
Man brings with him what he has acquired. He is born exactly the way he has
made himself. In each life he begins from a new starting point. It matters
little to him to know what he was before. If he finds himself being punished it
is because he did wrong. His actual tendencies indicate what is still to be
corrected, and it is upon this he should concentrate all his attention, seeing
that no trace is left of what has been rectified. The good resolutions he feels
bound to make are the voice of conscience, calling attention to what is right
and what is wrong, so giving strength to resist temptation.
Moreover, this
forgetfulness only occurs during bodily existence. On returning to the
spiritual world the remembrance of the past is regained. So it is only
temporary, a slight interruption similar to that which occurs during sleep, but
which does not prevent the remembrance on the subsequent day of what was done
on the previous one.
But it is not
only after so-called death that the Spirit may recover remembrance of the past
It can be said that it is never lost, even whilst incarnate, as experience
demonstrates that during sleep, being a period when a certain amount of liberty
is enjoyed, the Spirit is conscious of its past acts. It knows why it is
suffering and that it suffers justly. Memory is only extinguished during the
course of exterior existence, in the life of relationships. But during these
partial remembrances, which if they were otherwise might cause added suffering
and harm social relations, the Spirit absorbs new strength in these moments of
emancipation of the soul, if it knows how to take advantage of them.
THE GOSPEL
ACCORDING TO SPIRITISM – Allan Kardec.
11. Vane oni pretendas, ke la forgeso estas baro, por
ke iu profitu sian sperton el antaŭaj ekzistadoj. Se Dio trovis konvene ĵeti
vualon sur la pasintecon, tio devas do esti utila. Efektive, la memoro pri la
pasinteco estus tre maloportuna; en iuj okazoj ĝi povus treege humiligi nin; aŭ,
kontraŭe, ekzalti nian fieron, kaj tial kateni nian liberan volon; en ĉiuj
okazoj ĝi nepre malordigus la sociajn interrilatojn.
La Spirito renaskiĝas ofte en la sama medio, kie li jam
vivis, kaj troviĝas en interrilato kun la samaj personoj, por kompensi la
malbonon, kiun li okaze faris al ili. Se li rekonus en ili la samajn homojn,
kiujn li malamis, lia malamo eble revekiĝus; kaj ĉiuokaze li sentus sin
humiligita antaŭ tiuj, kiujn li iam ofendis.
Dio donis al ni, por ke ni pliboniĝu, ĝuste tion,
kio estas al ni bezona kaj povas al ni sufiĉi: la voĉon de la konscienco kaj
niajn instinktajn inklinojn; Li formetis tion, kio povus malutili al ni.
Naskiĝante, la homo kunportas tion, kion li akiris; li
naskiĝas tia, kia li faris sin; ĉiu ekzistado estas por li nova deirpunkto;
malmulte interesas lin scii, kio li estis antaŭe: se li estas punata, tio
pruvas, ke li faris malbonon; liaj nunaj malbonaj inklinoj montras, kion li ankoraŭ
korektu en si, kaj sur tion li devas koncentri sian tutan atenton, ĉar el tio,
kion li plene korektis, restas nenia postesigno. La bonaj decidoj, kiujn li
prenis estas la voĉo de la konscienco, kiu atentigas lin al tio, kio estas bono
aŭ malbono, kaj donas al li forton malcedi al la tentoj.
Cetere tiu forgeso fariĝas nur dum la enkorpa vivo. Reenirante
en spiritan vivon, la Spirito rericevas la memoron pri sia pasinteco: estas do
nur momenta interrompo, same kiel en la vivo okazas dum la dormo, kio ne
malebligas en la morgaŭa tago memori, kion oni faris en la hieraŭa kaj antaŭaj
tagoj.
Kaj ne nur post la morto la Spirito reakiras la memoron
pri sia pasinteco; oni povas diri, ke li neniam ĝin perdas, ĉar la sperto
pruvas, ke eĉ enkarniĝinta, dum la dormo de la korpoj, kiam la Spirito ĝuas kelkan
liberecon, li konscias siajn antaŭajn agojn; li scias, kial li suferas kaj ke
li juste suferas; la memoro forviŝiĝas nur dum la ekstera vivo, dum la vivo de
rilatoj kun la socio. Sed manke de preciza memoro, kiu povus esti al li dolora
kaj malhelpi liajn sociajn interrilatojn, li ĉerpas novajn fortojn el tiuj
momentoj de libereco de l' animo, se li scias profiti tiujn momentojn.
La Evangelio Laŭ Spiritismo –Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário