Kiam la homo decidas modifi kaj
plibonigi la moralan konduton, ŝajnas al li alfronti ĝeneralan konspiron
kontraŭ siaj nobloaj intencoj.
Ĉion sin modifas kaj senbridiĝas.
La plej malgrandaj aferoj fariĝas komplikaj, kaj la ritmo de la okazaĵoj dum
kelka tempo malpliboniĝas.
Tiu situacio devigos la kandidaton al
intima reformo forlasi kaj rezigni la intencon pliboniĝi.
Tamen, estas normale, ke tiel okazu.
Ĉiu ŝanĝo modifas la kutimon.
En la kampo de la moralaj agoj la reago
estas ankoraŭ pli granda, ĉar oni penetras en la radikojn de la malbono por ĝin
elradikigi, cele al ekaparo de novaj kaj ekvilibritaj moroj.
Ne forlasu tiel viajn intencojn pri
moraleco kaj intima kresko antaŭ la unuaj malfacilaĵoj alfrontotaj.
Libro: Vivo Feliĉa
Joanna de Ângelis / Divaldo Franco. 159
Quando o homem se resolve por modificar
a conduta moral para melhor, parece defrontar uma conspiração geral contra os
seus propósitos de enobrecimento.
Tudo se altera e desgoverna.
As mínimas coisas fazem-se complicadas,
e o ritmo dos acontecimentos, por algum tempo, muda para pior.
Esse estado de coisas leva o candidato à
reforma íntima a retroceder, a desistir.
É natural, porém, que assim aconteça.
Toda transferência modifica o habitual.
Na área das ações morais a reação é
maior, porquanto se penetra nas raízes do mal para extirpá-lo, a fim de dar
surgimento a novos e equilibrados costumes.
Não abandones, desse modo, os teus
intentos de moralidade e crescimento interior, em razão das primeiras
dificuldades a enfrentar.
Livro: Vida Feliz
Joanna de Ângelis / Divaldo Franco. 159
Nenhum comentário:
Postar um comentário