Cristo
3. Jesús no vino
a destruir la ley; es decir, la ley de Dios; vino a darla cumplimiento, esto
es, a desarrollarla, a darla su verdadero sentido, y a apropiarla al grado de
adelantamiento de los hombres; por esto se encuentra en esa ley el principio de
los deberes para con Dios y el prójimo, que son la base de la doctrina. En
cuanto a las leyes de Moisés propiamente dichas, por el contrario, las modificó
profundamente, ya en el fondo, ya en la forma; combatió constantemente los
abusos de las prácticas exteriores y las falsas interpretaciones y no pudo
hacerlas sufrir una reforma más radical que reduciéndolas a estas palabras:
"Amar a Dios sobre todas las cosas y al prójimo como a sí mismo",
añadiendo: "Esta es toda la ley y los Profetas".
Con esas palabras:
"El cielo y la tierra no pasarán sin que todo sea cumplido hasta un
tilde", Jesús quiso decir, que era menester que la ley de Dios recibiese
su cumplimiento: es decir, que fuese practicada por la tierra en toda su
pureza, con todo su desarrollo y todas sus consecuencias; pues ¿de qué serviría
haber estahíecido esta ley, si quedase subsistente el privilegio de algunos
hombres o de un solo pueblo? Siéndo todos los hombres hijos de Dios, son, sin
distinción, objeto de una misma solicitud.
4. Pero la misión
de Jesús no fué simplemente la de un legislador moralista sin más autoridad que
su palabra; vino a cumplir las profecías que anunciaron su venida; recibía su
autoridad de la naturaleza excepcional de su espíritu y de su visión divina,
vino a enseñar a los hombres que la verdadera vida po está en la tierra, sino
en el reino de los cielos; a enseñarles el camino que conduce a ella, los
medios para reconciliarse con Dios, y hacer presentir la marcha de las cosas
futuras, para el cumplimiento de los destinos humanos. Sin embargo, no lo dijo
todo, y sobre muchos puntos se limitó a dejar el gérmen de verdades que El
mismo declara que no podían ser comprendidas; habló de todo, pero en términos
más o menos explícitos, porque para entender el sentido oculto de aquellas
palabras, era preciso que ideas nuevas y conocimientos nuevos vinieran a dar la
clave, y estas ideas no podían venir antes de cierto grado de madurez del
espíritu humano. La ciencia debía contribuir poderosamente al nacimiento y al desarrollo
de estas ideas; luego era preciso dar a la ciencia el tiempo para progresar.
EL EVANGELIO SEGÚN EL ESPIRITISMO – Allan Kardec.
THE CHRIST
3. Jesus did not come to destroy the Law, that is to say
God's Law. He came to fulfill and develop it, to show its real meaning and to
adapt it to the degree of Man's advancement at that time. That is why we find
within the Law the principle of our duty to God and our fellowmen to be the
base of His doctrine. Regarding the laws devised by Moses we find bat be, on
the contrary, modified them profoundly, both in form and substance. While
constantly combating the abuses of exterior practices and false
interpretations, he was unable to make the people go through a more radical
reform than that of reducing the Law to the order: ‘Love God above all things
and your neighbour as yourself,' adding this is all the law and the prophets.
By the words, 'Heaven and Earth will not pass till
everything be fulfilled, even to the last jot,' Jesus wished to say it was
necessary for God's Law to be completely implemented and practised over all the
Earth in all its pureness, with all its amplifications and consequences. In
effect, what use would it have been to promulgate the Law if it were only to
benefit one nation or only a few men? Mankind, being sons and daughters of God,
is without distinction and so subject to the same solicitude.
4. But Jesus was no mere moralist legislator offering
His ward as exclusive authority. It fell to Him to complete the prophecies
which had announced His advent, by means of the exceptional nature of His
Spirit and His divine mission. Jesus came to teach mankind that true life is
not the one lived here on Earth, but rather the life lived in Heaven. He came
to show the pathway to this Kingdom, how lo be reconciled with God and to
present these facts as part of things to come which would enable mankind to
fulfill its destiny. However, He did not explain everything, but limited
Himself to offering only the initial part of the truth on many subjects, saying
that Man as yet could not understand the whole truth. But He talked about all
things in implied terms. In order for people to be able to understand the
hidden meaning of His words it was necessary for new ideas and knowledge to
mature, so bringing the indispensable key, as these things could not appear
before the human Spirit had achieved a certain degree of maturity. Science
still had to play an important part in the emergence and development of these ideas;
therefore it was necessary to give time for science to progress.
THE GOSPEL ACCORDING TO SPIRITISM – Allan Kardec.
La Kristo
3. Jesuo ne
venis, por detrui la leĝon, tio estas, la leĝon de Dio; li venis, por plenumi ĝin,
tio estas, por ĝin elvolvi, montri ĝian veran signifon kaj ĝin alkonformigi al
la grado da progreso de la homoj; tial oni trovas en tiu leĝo la principon de
la devoj al Dio kaj al la proksimulo, la bazon de lia doktrino. Koncerne la leĝojn
de Moseo mem, Jesuo, kontraŭe, profunde ŝanĝis ilin, tiom en la fundo, kiom en
la formo. Li konstante bataladis kontraŭ la ekscesoj de l' eksteraj formalaĵoj
kaj la falsaj interpretoj, kaj li ne povus pli profunde ilin reformi, ol
reduktante ilin al la jena ordono: "Amu Dion super ĉiuj aĵoj kaj vian
proksimulon kiel vin mem", kaj aldirante: tio estas la tuta leĝo kaj la
profetoj.
Per ĉi tiuj
paroloj: "Ĝis la ĉielo kaj la tero forpasos, nek unu joto, nek unu
streketo forpasos de la leĝo, ĝis ĉio plenumiĝos", Jesuo intencis diri, ke
estas necese, ke la leĝo de Dio ricevu sian tutan plenumon, tio estas, estu
praktikata sur la tuta tero, en sia pureco, kun ĉiuj elvolviĝoj kaj ĉiuj
sekvoj; ĉar, al kio utilus la starigo de tiu leĝo, se ĝi devus esti la
privilegio de iuj homoj aŭ de unu sola popolo? Ĉiuj homoj estas filoj de Dio
kaj rajtas sendistinge ricevi la saman prizorgadon.
4. Sed la rolo
de Jesuo ne estis nur tiu de nura morala leĝdonanto, sen alia aŭtoritato ol la
parolo; li venis plenumi la profetajn antaŭdirojn, kiuj anoncis lian venon. Li
havis sian aŭtoritatecon el la escepta naturo de sia Spirito kaj el sia dia
misio. Li venis, por instrui al la homoj, ke la vera vivo ne estas sur la tero,
sed en la regno de la ĉielo; instrui al ili la vojon, kiu tien kondukas, la
rimedojn por sin reharmoniigi kun Dio, kaj antaŭinstrui ilin pri la marŝo de l'
okazontaĵoj, por la plenumo de la homaj destinoj. Tamen li ne diris ĉion, kaj
pri multaj punktoj li nur ĵetis la ĝermon de la veraĵoj, kiujn, li mem
deklaris, ne povus ankoraŭ esti komprenataj. Li parolis pri ĉio, sed per paroloj
pli aŭ malpli klare esprimitaj; por la kapto de la kaŝita senco de iuj paroloj,
estis necese, ke novaj ideoj kaj novaj konoj venu doni la ŝlosilon, kaj tiuj
ideoj ne povus veni, antaŭ ol la homa Spirito estus atinginta difinitan gradon
da matureco. La scienco devis potence kunlabori por la naskiĝo kaj elvolviĝo de
tiuj ideoj. Estis do necese doni al la scienco la tempon por progresi.
La Evangelio Laŭ
Spiritismo – Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário