617. As leis
divinas, que é o que compreendem no seu âmbito? Concernem a alguma outra coisa,
que não somente ao procedimento moral?
Todas as leis da
Natureza são leis divinas, pois que Deus é o autor de tudo. O cientista estuda
as leis da matéria, o homem de bem estuda e pratica as da alma.
617a) – Dado é
ao homem aprofundar umas e outras?
“É, mas uma
única existência não lhe basta para isso.”
Efetivamente,
que são alguns anos para a aquisição de tudo o de que precisa o ser, a fim de
se considerar perfeito, ainda que se pense apenas na distância que vai do
selvagem ao homem civilizado? Insuficiente seria, para tanto, a existência mais
longa possível. Ainda com mais forte razão o será quando curta, como é para a
maior parte dos homens.
Entre as leis
divinas, umas regulam o movimento e as relações da matéria bruta: as leis
físicas, cujo estudo pertence ao domínio da Ciência.
As outras dizem
respeito especialmente ao homem considerado em si mesmo e nas suas relações com
Deus e com seus semelhantes. Contêm as regras da vida do corpo, bem como as da
vida da alma: são as leis morais.
O Livro dos
Espíritos – Allan Katrdec.
617. ¿Qué
objetos abrazan las leyes divinas? ¿Conciernen a algo más que a la conducta
moral?
«Todas las leyes
de la naturaleza son divinas, puesto que Dios es autor de todas las cosas. El
sabio estudia las leyes de la materia, el hombre de bien las del alma, y las
practica».
617a)-¿Es dado al
hombre profundizar las unas y las otras?
«Sí, pero no
basta una sola existencia».
¿Qué son, en
efecto, algunos años para adquirir todo lo que constituye al ser perfecto, si
no se considera más que la distancia que separa al salvaje del hombre
civilizado? La más larga existencia posible es insuficiente, y con mayor razón
aún cuando es abreviada, como sucede en un gran número de casos.
Entre las leyes
divinas, las unas reglamentan el movimiento y las relaciones de la materia
bruta, tales son las leyes físicas, cuyo estudio es del dominio de la ciencia.
Las otras
conciernen especialmente al hombre en si mismo y en sus relaciones con Dios y
sus semelantes, y comprenden así las regias de la vida del cuerpo, como las de
la del alma. Tales son las leyes morales.
EL LIBRO DE LOS
ESPÍRITUS – Allan Kardec.
617. Kiajn
aferojn entenas la diaj leĝoj? Ĉu ili koncernas ion, krom la morala konduto?
“Ĉiuj leĝoj de
la naturo estas diaj leĝoj, ĉar Dio estas la aŭtoro de ĉiuj aferoj. Klerulo
studas la leĝojn pri la materio, virtulo tiujn pri la animo kaj ilin praktikas.”
617a) - Ĉu
estas permesite al la homo funde esplori unujn kaj aliajn?
“Jes, sed ne
sufiĉas al li unu sola ekzistado.”
Efektive, kiom
valoras kelkaj jaroj, por ke la romo ricevu ĉion, kio konsistigas perfektan
estulon, eĉ en la okazo, se oni konsideras nur la distancon inter sovaĝulo kaj
civilizita homo? La kiel eble plej daŭra ekzistado estas por tio nesufiĉa, kaj
des pli nesufiĉa tiam, kiam ĝi estas mallongigita, kiel fariĝas en granda
nombro da okazoj.
El la diaj leĝoj
iuj reguligas la movadon kaj la interrilatojn de la materio: ili estas la
fizikaj leĝoj, kies studado estas aparta afero de l’ scienco. La aliaj
koncernas speciale la homon mem, el la vidpunkto de la individuo kaj el tiu de liaj
rilatoj kun Dio kaj kun siaj similuloj. Ili enhavas la regulojn pri la enkorpa
vivo kaj pri la vivo de l’ animo: ili estas la moralaj leĝoj.
La Libro de la
Spiritoj – Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário