0566/LE
Os dons ou
talentos inerentes à alma, com o perpassar do tempo, vão despertando e
crescendo para a vida. Enquanto é preciso, o Espírito dedica-se, por vezes, em
muitas reencarnações, a uma arte, se tem tendência para essa arte. Entretanto,
quando ele não mais precisa de estudá-la, passará para outra. Pode dar-se que o
seu interesse mude de repente para outra, onde deverá buscar novas fontes de
saber.
A perfeição é um
conjunto de conhecimentos espirituais que Deus sabe necessários para a vida de
cada criatura. Se todos somos iguais, todos temos esses dons guardados no fundo
da consciência, que se refletem na mente quando necessário, para que possamos
nos evidenciar em busca da perfeição. Deus não ama mais um filho do que a
outro; o Seu amor é universal. Ele é o Sol da vida, que não escolhe e não tem
predileção para nada, fornecendo para todos a mesma intensidade do Seu amor.
Observemos em
Atos dos Apóstolos:
E não
estabeleceu distinção alguma entre nós e eles, purificando-lhes pela fé os
corações. (Atos, 15:9)
Se nesta
existência não tens aflorados tais ou quais dons, não te perturbes; já os
tiveste despertados anteriormente, ou tê-los-ás no amanhã. Ninguém fica órfão
das belezas imortais da vida. O Criador de todas as coisas não faz distinção
entre as criaturas Suas filhas, amando a todas de igual modo; apenas, cada um
recebe Seu amor de conformidade com seu despertamento espiritual.
A perfeição, ou
o total despertamento das qualidades espirituais, é um conjunto de talentos
aflorados e em exercício, fornecendo a felicidade à alma que se esforça para
buscá-la. Os Espíritos superiores são atraídos pelos homens de igual tendência,
e os inferiores circundam as criaturas que vivem na sua dimensão.
As grandes almas
na Terra são fáceis de serem reconhecidas como tal. Em tudo que fazem, se encontra
incluída a humanidade. Seus pensamentos são mais puros em relação ao bem comum,
e têm sempre em sua oficina mental, se desenvolvendo, o amor. Programam e
sempre incluem na sua dinâmica de vida a renúncia, como exemplo para que outras
façam o mesmo, mas nunca agridem nem violentam suas irmãs para agirem como
elas. As lições elevadas devem ser irradiadas em silêncio, deixando as decisões
para quem deve realizar como suas.
Tudo se confunde
em um objetivo geral, como o próprio oceano, formado gota a gota, como o
edifício, erguido de tijolo a tijolo, e o corpo, de célula a célula; o todo maior
está formado de um conjunto de pequenas coisas. O próprio livro que estás lendo
se organizou de letra a letra, para que possas entender a mensagem de
libertação.
Para entender
melhor o crescimento dos Espíritos, vejamos em outros mundos mais adiantados do
que a Terra: o que pensas ser uma sublimidade no mundo, pode ser um vazio programa
em mundos elevados. A evolução é relativa em todos os ângulos de vida. Podes
comparar os teus afazeres e os teus divertimentos como sendo os das crianças em
mundos elevados. Na verdade, tu és criança, em se comparando com o que deves
ser daqui a muitos anos. A Terra deve passar, pela lei do progresso, a ser um
mundo melhor, subir na escala dos mundos venturosos, e para tanto, devemos
agradecer ao Cristo Jesus, que, como diretor do planeta, despejou Seu amor e
sabedoria na humanidade toda. Mesmo que essa não tenha correspondido a Sua
renúncia, Ele não mudou de opinião, e o Seu amor cobre todas as dificuldades. Ele
continua amando e servindo a todos, com o mesmo interesse.
Livro: Filosofia
Espírita – Volume XII
Miramez / João
Nunes Maia.
Estudando O
Livro dos Espíritos – Allan Kardec.
566. Um
Espírito, que haja cultivado na Terra uma especialidade artística, que tenha
sido, por exemplo, pintor, ou arquiteto, se interessa de preferência pelos
trabalhos que constituíram objeto de sua predileção durante a vida?
Tudo se confunde
num objetivo geral, Se for um Espírito bom, esses trabalhos o interessarão na
medida do ensejo que lhe proporcionem de auxiliar as almas a se elevarem para
Deus. Demais, esqueceis que um Espírito que cultivou certa arte, na existência
em que o conhecestes, pode ter cultivado outra em anterior existência, pois que
lhe cumpre saber tudo para ser perfeito. Assim, conforme o grau do seu
adiantamento, pode suceder que nada seja para ele uma especialidade. Foi o que
eu quis significar, dizendo que tudo se confunde num objetivo geral. Notai
ainda o seguinte: o que, no vosso mundo atrasado, considerais sublime, não
passa de infantilidade, comparado ao que há em mundos mais adiantados. Como
pretenderíeis que os Espíritos que habitam esses mundos, onde existem artes que
desconheceis, admirem o que, aos seus olhos, corresponde a trabalhos de
colegiais? Por isso disse eu: atentam no que demonstre progresso.
566a) -
Concebemos que seja assim, em se tratando de Espíritos muito adiantados.
Referimo-nos, porém, a Espíritos mais vulgares, que ainda se não elevaram acima
das idéias terrenas?
Com relação a
esses, o caso é diferente. Mais restrito é o ponto de vista donde observam as
coisas. Podem, portanto, admirar o que vos cause admiração.