Caridad y amor al prójimo
886. ¿Cuál es el
verdadero sentido de la palabra caridad, tal como Jesús la entendía?
Benevolencia
para con todos, indulgencia hacia las imperfecciones de los demás, perdón de
las ofensas.
Amor y caridad
son complementos de la ley de justicia, porque amar al prójimo es hacerle todo
el bien que nos sea posible y que querríamos que se nos hiciese a nosotros
mismos. Tal el sentido de las palabras de Jesús: “Amaos los unos a los otros
como hermanos”.
Según Jesús, la
caridad no se limita a la limosna. Abarca todas las relaciones que con nuestros
semejantes tenemos, ya sean ellos inferiores a nosotros, nuestros iguales o
superiores. La caridad nos ordena ser indulgentes, porque también nosotros necesitamos
la indulgencia de los demás. Nos prohíbe humillar a las víctimas del
infortunio, contrariamente a lo que con sobrada frecuencia se hace. Preséntesenos
una persona acaudalada y le dispensaremos mil consideraciones y atenciones. Si
es pobre, en cambio, no parece que tengamos necesidad de incomodarnos por ella. Por el contrario, cuanto más
deplorable sea la situación de una persona, tanto más debemos cuidar de no
agregar la humillación a su desgracia. El hombre bueno de veras trata de elevar
al inferior a sus propios ojos, acortando la distancia existente entre ambos.
El
Libro de los Espíritus – Allan Kardec.
Charity and Love of the Neighbour.
886. What is the true meaning of the word charity as
employed by Jesus?
"Benevolence for every one,
indulgence for the imperfections of others, forgiveness of injuries."
Love and charity are the complement of the law of
justice; for, to love our neighbour is to do him all the, good in our power,
all that we should wish to have done to ourselves.
Charity, according to Jesus, is not restricted to
alms-giving, but embraces all our relations with our fellow-men whether our
inferiors, our equals, or our superiors. It prescribes indulgence on our part, because
we need the same ourselves; it forbids us to humiliate the unfortunate, as is
too often done. How many, who are ready to lavish respect and attentions on the
rich, appear to think it not worth their while to be civil to the poor; and
yet, the more pitiable the situation of the latter, the more scrupulously
should we refrain from adding humiliation to misfortune. He who is really kind
endeavours to raise his inferior in his own estimation, by diminishing the
distance between them.
THE
SPIRITS’ BOOK – Allan Kardec.
Karitato kaj amo al proksimulo
886. Kiu estas
la vera senco de la vorto karitato, kiel Jesuo ĝin komprenis?
“Bonvolo
por ĉiuj, indulgemo kontraŭ aliulaj neperfektaĵoj, pardono de la ofendoj.”
Amo kaj karitato
estas la kompletigaĵo de la leĝo de justeco, ĉar ami la proksimulon estas fari
al li ĉian bonon, kiu estas al ni ebla kaj kiun ni dezirus, ke oni faru al ni. Tiu
estas la senco de la vortoj de Jesuo: Amu vin reciproke, kiel fratoj.
Karitato, laŭ
Jesuo, ne limigas sin al almozo; ĝi ampleksas ĉiajn niajn rilatojn kun niaj
similuloj, ĉu malsuperaj, egalaj aŭ superaj al ni. ĝi ordonas al ni indulgemon,
ĉar ankaŭ ni mem ĉi tiun bezonas; ĝi malpermesas al ni humiligi malfeliĉulon,
kontraŭe de tio, kio estas tre ofte farata. Se sin prezentas riĉa homo, oni
donas al li milojn da honoroj, oni regalas lin per miloj da flataĵoj; se,
kontraŭe, tiu estas malriĉa, ŝajnas kvazaŭ neniu bezonas sin ĝeni pro li. Nu, ju
pli bedaŭrinda estas lia pozicio, des pli multe oni devas sin deteni pliigi
lian malfeliĉon per humiligo. Vere bona homo penas altigi malsuperulon antaŭ
ties propraj okuloj, kaj tial li malpligrandigas la distancon inter ambaŭ.
La Libro de la
Spiritoj – Allan Kardec.
Caridade e Amor
ao Próximo
886. Qual o
verdadeiro sentido da palavra caridade, como a entendia Jesus?
Benevolência
para com todos, indulgência para as imperfeições alheias, perdão das ofensas.
O amor e a
caridade são o complemento da lei de justiça, porque amar ao próximo é
fazer-lhe todo o bem possível, que desejaríamos que nos fosse feito. Tal é o
sentido das palavras de Jesus: — "Amai-vos uns aos outros, como
irmãos".
A caridade,
segundo Jesus, não se restringe à esmola, mas abrange todas as relações com os
nossos semelhantes, quer se trate de nossos inferiores, iguais ou superiores.
Ela nos manda ser indulgentes, porque temos necessidade de indulgência, e nos
proíbe humilhar o infortúnio, ao contrário do que comumente se pratica. Se um
rico nos procura, atendemo-lo com excesso de consideração e atenção, mas se é
um pobre, parece que não nos devemos incomodar com ele. Quanto mais,
entretanto, sua posição é lastimável, mais devemos temer aumentar-lhe a
desgraça pela humilhação. O homem verdadeiramente bom procura elevar o inferior
aos seus próprios olhos, diminuindo a distância entre ambos.
O Livro dos
Espíritos – Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário