21. Est-il des
cas où il soit utile de dévoiler le mal en autrui ?
Cette question
est très délicate, et c'est ici qu'il faut faire appel à la charité bien
comprise. Si les imperfections d'une personne ne nuisent qu'à elle-même, il n'y
a jamais utilité à les faire connaître ; mais si elles peuvent porter préjudice
à d'autres, il faut préférer l'intérêt du plus grand nombre à l'intérêt d'un
seul. Suivant les circonstances, démasquer l'hypocrisie et le mensonge peut
être un devoir ; car il vaut mieux qu'un homme tombe que si plusieurs
deviennent ses dupes ou ses victimes. En pareil cas, il faut peser la somme des
avantages et des inconvénients. (SAINT LOUIS. Paris, 1860.)
L’EVANGILE SELON LE SPIRITISME - Allan Kardec.
21 – Há casos em
que seja útil descobrir o mal alheio?
Esta questão é
muito delicada, e precisamos recorrer à caridade bem compreendida. Se as
imperfeições de uma pessoa só prejudicam a ela mesma, não há jamais utilidade
em divulgá-las. Mas se elas podem prejudicar a outros, é necessário preferir o
interesse do maior número ao de um só. Conforme as circunstâncias, desmascarar
a hipocrisia e a mentira pode ser um dever, pois é melhor que um homem caia, do
que muitos serem enganados e se tornarem suas vítimas. Em semelhante caso, é
necessário balancear as vantagens e os inconvenientes. (São Luis, Paris 1860)
O Evangelho
Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.
21. Are there cases when it is right to disclose the
evil in others?
This is a very delicate question. In order to be able
to reach a conclusion it is necessary to appeal to the true understanding of
charity. If a person's imperfections only cause prejudice to themself then
there can be nothing useful in disclosing these facts. If however it might
cause harm to others, then it is preferable to attend to the interests of the
majority. According to the circumstances, it may become a duty to expose
hypocrisy and lies because it is better that one person fall rather than many
become his or her victims. In this case it is necessary to weigh the total sum
of the advantages and disadvantages. - SAINT LOUIS (Paris, 1860).
THE GOSPEL ACCORDING TO SPIRITISM – Allan Kardec.
21. Ĉu iaokaze
estas utile malkaŝi ies malvirton?
Tiu ĉi demando
estas tre delikata kaj por ĝin respondi oni devas helpi al si per la karito
bone komprenata. Se la malperfektaĵoj de iu persono malutilas nur al la persono
mem, neniam estas utile diskonigi ilin; sed, se ili povas malutili al aliaj,
estas necese preferi la intereson de la plej granda nombro, ol la intereson de
unu sola. Laŭ la cirkonstancoj, senmaskigi hipokritecon kaj mensogon povas esti
devo; ĉar pli bone estas, ke unu homo falu, ol ke pluraj fariĝu liaj trompitoj
kaj viktimoj. En tia okazo estas necese pesi la sumon de la profitoj kaj de la
malprofitoj. (Sankta Ludoviko. Parizo, 1860.)
La Evangelio Laŭ
Spiritismo – Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário