“Pai nosso, que
estais no céu, santificado seja o vosso nome.”
Cremos em vós,
Senhor, porque tudo nos revela o vosso poder e a vossa bondade. A harmonia do
Universo é a prova de uma sabedoria, de uma prudência, e de uma previdência que
ultrapassam todas as faculdades humanas. O nome de um Ser soberanamente grande
e sábio está inscrito em todas as obras da criação, desde a relva humilde e do
menor inseto, até os astros que se movem no espaço. Por toda parte, vemos a
prova de uma solicitude paternal. Cego, pois, é aquele que não vos glorifica
nas vossas obras, orgulhoso aquele que não vos louva, e ingrato aquele que não
vos rende graças.
O Evangelho
Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.
"¡Padre
nuestro que estás en los cielos santificado sea el tu nombre!".
Creemos en
vos, Señor, porque todo revela vuestro poder y vuestra bondad. La armonía del
Universo atestigua una sabiduría, una prudencia y una previsión tales, que
sobrepujan a todas las facultades humanas, el nombre de un ser soberanamente
grande y sabio está inscripto en todas las obras de la creación, desde la hebra
de la más pequeña planta y desde el más pequeño insecto, hasta los astros que
se mueven en el espacio; en todas partes vemos la prueba de una solicitud
paternal, por eso es ciego el que no os reconoce en vuestras obras, orgulloso
el que no os glorifica, e ingrato el que no os da las gracias.
EL EVANGELIO
SEGÚN EL ESPIRITISMO – Allan Kardec.
“Our Father which art in heaven, hallowed be thy name!”
Lord, we believe in thee, because everything about us
reveals Your goodness and Your power. The harmony of the Universe is proof of a
wisdom, a prudence and a foresight which surpasses all human faculties. The
Name of a Being Who is supremely great and wise is written on all the works of
Creation, from the humble grass and the smallest insect up to the stars and
planets in space. On all sides we see proof of a paternal solicitude. Blind
then is the one who does not recognise Your works, prideful is the one who does
not worship You, and ungrateful is the one who does not give thanks to You.
THE GOSPEL ACCORDING TO SPIRITISM – Allan Kardec.
“Notre Père, qui
êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié!”
Nous croyons en
vous, Seigneur, parce que tout révèle votre puissance et votre bonté. L'harmonie
de l'univers témoigne d'une sagesse, d'une prudence et d'une prévoyance qui
surpassent toutes les facultés humaines ; le nom d'un être souverainement grand
et sage est inscrit dans toutes les oeuvres de la création, depuis le brin
d'herbe et le plus petit insecte jusqu'aux astres qui se meuvent dans l'espace
; partout nous voyons la preuve d'une sollicitude paternelle ; c'est pourquoi
aveugle est celui qui ne vous reconnaît pas dans vos oeuvres, orgueilleux celui
qui ne vous glorifie pas, et ingrat celui qui ne vous rend pas des actions de
grâce.
L’EVANGILE SELON LE SPIRITISME – Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário