sexta-feira, 27 de janeiro de 2017

Pai Nosso / Padre nuestro / Our Father / Notre Père.

“Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o vosso nome.”
Cremos em vós, Senhor, porque tudo nos revela o vosso poder e a vossa bondade. A harmonia do Universo é a prova de uma sabedoria, de uma prudência, e de uma previdência que ultrapassam todas as faculdades humanas. O nome de um Ser soberanamente grande e sábio está inscrito em todas as obras da criação, desde a relva humilde e do menor inseto, até os astros que se movem no espaço. Por toda parte, vemos a prova de uma solicitude paternal. Cego, pois, é aquele que não vos glorifica nas vossas obras, orgulhoso aquele que não vos louva, e ingrato aquele que não vos rende graças.
O Evangelho Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.
"¡Padre nuestro que estás en los cielos santificado sea el tu nombre!"
Creemos en vos, Señor, porque todo revela vuestro poder y vuestra bondad. La armonía del Universo atestigua una sabiduría, una prudencia y una previsión tales, que sobrepujan a todas las facultades humanas, el nombre de un ser soberanamente grande y sabio está inscripto en todas las obras de la creación, desde la hebra de la más pequeña planta y desde el más pequeño insecto, hasta los astros que se mueven en el espacio; en todas partes vemos la prueba de una solicitud paternal, por eso es ciego el que no os reconoce en vuestras obras, orgulloso el que no os glorifica, e ingrato el que no os da las gracias.
EL EVANGELIO SEGÚN EL ESPIRITISMO – Allan Kardec.
“Our Father which art in heaven, hallowed be thy name!”
Lord, we believe in thee, because everything about us reveals Your goodness and Your power. The harmony of the Universe is proof of a wisdom, a prudence and a foresight which surpasses all human faculties. The Name of a Being Who is supremely great and wise is written on all the works of Creation, from the humble grass and the smallest insect up to the stars and planets in space. On all sides we see proof of a paternal solicitude. Blind then is the one who does not recognise Your works, prideful is the one who does not worship You, and ungrateful is the one who does not give thanks to You.
THE GOSPEL ACCORDING TO SPIRITISM – Allan Kardec.
“Notre Père, qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié!”
Nous croyons en vous, Seigneur, parce que tout révèle votre puissance et votre bonté. L'harmonie de l'univers témoigne d'une sagesse, d'une prudence et d'une prévoyance qui surpassent toutes les facultés humaines ; le nom d'un être souverainement grand et sage est inscrit dans toutes les oeuvres de la création, depuis le brin d'herbe et le plus petit insecte jusqu'aux astres qui se meuvent dans l'espace ; partout nous voyons la preuve d'une sollicitude paternelle ; c'est pourquoi aveugle est celui qui ne vous reconnaît pas dans vos oeuvres, orgueilleux celui qui ne vous glorifie pas, et ingrat celui qui ne vous rend pas des actions de grâce.
L’EVANGILE SELON LE SPIRITISME – Allan Kardec.

Nenhum comentário:

Postar um comentário