RISKI – Arriscar, aventurar, ousar.
1. Elmeti ion al necerto aŭ danĝero:
(Expor alguma coisa ao duvidoso ou
perigo)
Mi ne volas riski mian vivon.
Eu não quero arriscar minha vida.
Kiu ne riskas, tiu ne havas.
(Quem não arrisca, não petisca.)
Dubo gardas kontraŭ risko.
(A dúvida protege do perigo.)
Ne estas senriske naĝi en ĉi tiu lago.
Não é seguramente nadar neste lago.
2. Elmeti sin al la ebleco de bedaŭrinda
okazaĵo:
(Expor-se à possibilidade de um
acontecimento lamentável)
Vi riskas perdi mian konfidon.
Você arrisca perder a minha confiança.
Vi estas (tro) riskema viro!
Você é um homem aventureiro!
3. Kuraĝi fari ion malgraŭ la ebleco de
malsukceso aŭ malbona konsekvenco:
(Ter coragem de fazer alguma coisa
apesar da possibilidade de fracassar ou de ter uma consequência ruim)
La risko estas tro granda.
O risco é muito grande.
Ĉu vi volas partopreni en tiu riska
eksperimento?
Você deseja participar desse experimento
arriscado?
***
Programa "MiaAmiko" -
Esperanto@Brazilo
Virtuala Brazila Esperanto-Movado
Nenhum comentário:
Postar um comentário