domingo, 31 de dezembro de 2017
Fotos
O que o homem
não deve esquecer, em todos os sentidos e circunstancias da vida, é a prece do
trabalho e da dedicação, no santuário da existência de lutas purificadoras,
porque Jesus abencoará as suas realizações de esforço sincero.
Livro: Palavras
de Emmanuel.
Emmanuel / Chico
Xavier.
Somente o dever
bem cumprido nos confere
à legítima liberdade.
Livro: Palavras
de Emmanuel.
Emmanuel / Chico
Xavier.
Nossos Eterna gratidão por sua visita ao nosso blog.
Nosso Whatsapp - (82) 988804108.
Vivo Feliĉa / Vida Feliz – 128.
Ekzistas suno
brilanta ene de vi. Ĝi estas la ĉeesto de la Kristo eb en via koro.
Ne senbriligu la
helecon per la malbonhumoraj nuboj de la ribelo kaj malplezuro.
La lumo venanta
de ekstere lumigas, sed ĵetas ombron, kiam ĝi trovas ian baron.
Via interna suno
neniam provokos mallumon, ĉar ĝi lumigas de interne eksteren, per abundaj lumaj
ŝprucoj.
Uzante la fonton
de la amo, via lumo fariĝos ĉiam pli potenca, lumigante en ĉiuj direktoj.
Permesu do, ke
via lumo brilu ĉie.
Libro: Vivo Feliĉa
– 128.
Joanna de
Ângelis / Divaldo Franco.
Há um sol
brilhando dentro de ti. É a presença do Cristo no teu coração.
Não lhe empanes
a claridade com as nuvens tio mau humor, da revolta, da insatisfação.
A luz que vem do
exterior clareia, mas, projeta sombra, quando enfrenta qualquer obstáculo.
O teu sol
interior jamais provoca treva, porque ilumina de dentro para fora, em jorros
abundantes.
Usando o
combustível do amor, tua luz se fará sempre mais poderosa, irradiando-se,
abençoada, em todas as direções.
Permite, pois,
que brilhe a tua luz em toda parte.
Livro: Vida
Feliz.
Joanna de
Ângelis / Divaldo Franco.
sábado, 30 de dezembro de 2017
Vida Feliz / Vivo Feliĉa – 120.
Mesmo que não
saibas, és exemplo para alguém.
Sempre existem
pessoas que estão observando os teus atos, mesmo os equivocados, e se afinam com
eles.
Desse modo, és
responsável, não só pelo que realizes, como também, pelo que as tuas idéias e
atitudes inspirem a outros indivíduos.
Os ditadores e
arbitrários, a sós, nada conseguiriam fazer, não fossem aqueles que pensam de
igual modo e os apoiam.
Assim também, a
obra do bem faleceria, se não houvesse pessoas que se lhe vinculassem com sacrifício
e amor.
Cuida do que
fales e realizes, ensejando seguidores que se edifiquem e ajam corretamente.
Livro: Vida
Feliz – 120.
Joanna de
Ângelis / Divaldo Franco.
Kvankam vi ne
scias, vi estas ekzemplo por aliulo.
Ĉiam ekzistas
personoj, kiuj observas viajn agojn, eĉ tiujn konfuzajn, kaj serĉas imiti ilin.
Tiamaniere vi
respondecas ne nur pri tio, kion vi farás, sed ankaŭ pri viaj ideoj kaj
sintenoj antaŭ aliaj individuoj.
La dikatoroj kaj
pontenculoj, solaj, ne kapablus fari íon, sem la apogo de tiuj kiuj pensas same
kiel ili.
Tiel ankaŭ la
laboroj por la Bono ne sukcesus, se ne ekzistus personoj donacantaj al ili
oferemon kaj Amon.
Zorgu pri tio,
kion vi parolas kaj farás por ke vi altiru sekvantojn, kiuj sin edifos kaj agos
ĝuste.
Libro: Vivo
Feliĉa – 120.
Joanna de
Ângelis / Divaldo Franco.
O Consolador / La Konsolanto – 204.
204 – A alma humana poder-se-á elevar para Deus,
tão-somente com o progresso moral, sem os valores intelectivos?
O
sentimento e a sabedoria são as duas asas com que a alma se elevará para a perfeição
infinita.
No círculo acanhado do orbe terrestre, ambos são
classificados como adiantamento moral e adiantamento intelectual, mas, como
estamos examinando os valores propriamente do mundo, em particular, devemos reconhecer
que ambos são imprescindíveis ao progresso, sendo justo, porém, considerar a
superioridade do primeiro sobre o segundo, porquanto a parte intelectual sem a
moral pode oferecer numerosas perspectivas de queda, na repetição das
experiências, enquanto que o avanço moral jamais será excessivo, representando
o núcleo mais importante das energias evolutivas.
Livro: O Consolador – Emmanuel / Chico Xavier.
204. – Ĉu la homa animo povos sin levi al Dio sole nur
per la morala progreso, sen la intelektaj valoroj?
– Sento kaj saĝo estas la du flugiloj, per kiuj la
animo sin levos al la senlima perfekteco. En la malvasta rondo de la Tero, ili
ambaŭ estas konsiderataj kiel morala progreso kaj intelekta progreso, sed, ĉar ni
ekzamenas nun la ĝustedire mondajn valorojn, aparte, tial ni devas konfesi, ke
ili ambaŭ estas nepre necesaj por la progreso. Estas juste tamen konsideri la
superecon de la unua super la dua, ĉar la intelekta parto, sen la morala, povas
oferi plurajn okazojn de falo ĉe la ripetado de la eksperimentoj, dum la morala
progreso neniam estos troa, prezentante la plej gravan nukleon el la evoluaj
energioj.
Libro: La Konsolanto -
Emmanuel / Chico Xavier.
sexta-feira, 29 de dezembro de 2017
quinta-feira, 28 de dezembro de 2017
A afabilidade e a doçura / La afabilidad y la dulzura / AFFABILITY AND MILDNESS / La afableco kaj la dolĉeco.
A afabilidade e
a doçura.
6. A
benevolência para com os seus semelhantes, fruto do amor ao próximo, produz a
afabilidade e a doçura, que lhe são as formas de manifestar-se. Entretanto, nem
sempre há que fiar nas aparências. A educação e a freqüentação do mundo podem
dar ao homem o verniz dessas qualidades. Quantos há cuja tingida bonomia não
passa de máscara para o exterior, de uma roupagem cujo talhe primoroso
dissimula as deformidades interiores! O mundo está cheio dessas criaturas que
têm nos lábios o sorriso e no coração o veneno; que são brandas, desde que nada
as agaste, mas que mordem à menor contrariedade; cuja língua, de ouro quando
falam pela frente, se muda em dardo peçonhento, quando estão por detrás.
A essa classe
também pertencem esses homens, de exterior benigno, que, tiranos domésticos,
fazem que suas famílias e seus subordinados lhes sofram o peso do orgulho e do
despotismo, como a quererem desforrar-se do constrangimento que, fora de casa,
se impõem a si mesmos. Não se atrevendo a usar de autoridade para com os
estranhos, que os chamariam à ordem, acham que pelo menos devem fazer-se
temidos daqueles que lhes não podem resistir. Envaidecem-se de poderem dizer:
“Aqui mando e sou obedecido”, sem lhes ocorrer que poderiam acrescentar: “E sou
detestado.”
Não basta que
dos lábios manem leite e mel. Se o coração de modo algum lhes está associado,
só há hipocrisia. Aquele cuja afabilidade e doçura não são tingidas nunca se
desmente: é o mesmo, tanto em sociedade, como na intimidade. Esse, ao demais,
sabe que se, pelas aparências, se consegue enganar os homens, a Deus ninguém
engana. – Lázaro. (Paris, 1861.)
O Evangelho
Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.
La afabilidad y
la dulzura
6. La
benevolencia para con sus semejantes, fruto del amor al prójimo, produce la
afabilidad y la dulzura que son su manifestación. Sin embargo, no siempre
debemos fiarnos de las apariencias; la educación y las costumbres del mundo
pueden dar el barniz de estas cualidades. ¡Cuántos hay cuya fingida bondad sólo
es una máscara para el exterior, un hábito cuyo corte calculado disimula las
deformidades ocultas! El mundo está lleno de esas gentes que tienen la sonrisa
en los labios y el veneno en el corazón; "que son dulces con tal que nadie
les incomode, pero que muerden a la menor contrariedad; cuya lengua dorada,
cuando hablan cara a cara, se cambia en dardo envenenado cuando están
ausentes". A esa clase pertenecen también esos hombres que son benignos
fuera de casa y que dentro, tiranos domésticos, hacen sufrir a su familia y a
sus subordinados el peso de su orgullo y de su despotismo; parece que quieren
desquitarse de la opresión que se impusieron fuera; no atreviéndose a
presentarse como autoridad a los extraños que les reducirían a sus verdaderos
límites, quieren a lo menos, hacerse temer de los que no pueden resistirles; su
vanidad consiste en poder decir: "Aquí yo mando y se me obedece", sin
pensar que podrían añadir con mucha más razón: "Y me aborrecen".
No basta que de
los labios salga la miel; si ninguna parte toma el corazón, es ser hipócrita.
Aquel cuya afabilidad y dulzura no son fingidas, no se contradice nunca, y lo
mismo es en el mundo que en la intimidad: sabe, además, que si engaña a los
hombres con las apariencias, no puede engañar a Dios. (Lázaro. París, 1861).
EL EVANGELIO
SEGÚN EL ESPIRITISMO – Allan Kardec.
AFFABILITY AND MILDNESS
6. Benevolence towards one's fellow-creatures, which
is the result of loving your neighbour, manifests itself in the form of
affability and mildness. However, it is not always a good thing to trust in
appearance. Education and worldliness can give Man a thin veneer of these
qualities. There are many whose feigned good-nature is nothing more than an
exterior mask, like beautiful clothes hiding interior deformities! The world is
full of such people with a smile on their lips but poison in their hearts; who
are mild as long as nothing irritates them, but who bite at the least
provocation; those whose tongues are made of gold when speaking face to face,
but change into a poisoned dart when speaking from behind.
Still in the category of those showing benign
countenance, there are those domestic tyrants who make their families and
subordinates suffer the weight of their pride and despotism. As if they are
trying to get even for any constraints possibly imposed upon them while away
from home. Not daring to use their authority on strangers who would call them
to order, they want to at least be feared by those who cannot resist them. They
are proud to be able to say "I give the orders here and am obeyed."
But they never think that they could also add, "And I am detested."
It is not enough for milk and honey to flow from the
lips. If the heart is never associated with these sentiments then there is only
hypocrisy. Those whose affability and mildness are not mere pretence are never
belied, for they are always the same whether in society or in privacy. Besides,
they know that although it is possible to deceive Man, no one can deceive God.
- LAZARUS (Paris, 1861).
THE GOSPEL ACCORDING TO SPIRITISM – Allan Kardec.
La afableco kaj
la dolĉeco
6. La bonvolemo
por siaj similuloj, frukto de l' amo al la proksimulo, naskas la afablecon kaj
la dolĉecon, kiuj estas ilia manifestiĝo. Tamen oni ne devas ĉiam fidi je la ŝajnoj;
la edukiteco kaj la mondumaj decreguloj povas havigi al la homo ian surtavolaĵon
de tiuj kvalitoj. Kiom da homoj estas, kies ŝajna afableco estas nur porekstera
vesto, kies bela tranĉo kaŝas iliajn internajn misformaĵojn! La mondo estas
plena de tiuj personoj, kiuj estas dolĉaj, kondiĉe ke neniu ilin kolerigu, sed
kiuj mordas ĉe l' unua kontraŭaĵo; kies lango, el oro, kiam ili parolas antaŭ
vi, fariĝas venena sago, kiam vi forestas.
Al tiu klaso
apartenas ankaŭ la homoj, ekstere indulgemaj, kiuj, hejmaj tiranoj, igas sian
familion kaj siajn subulojn suferi la pezon de ilia fiera despoteco, kvazaŭ por
kompensi al si la ĝenecon, kiun ili trudas al si mem eksterhejme; ne kuraĝante
montri aŭtoritatecon super fremduloj, kiuj remetus ilin en ilian lokon, ili
volas almenaŭ fari sin timataj de tiuj, kiuj ne povas malcedi al ili; ilia
vantemo ĝuas, povante diri: "Tie ĉi mi ordonas kaj estas obeata", ne
atentante, ke ili povus aldoni pli prave: "kaj mi estas abomenata".
Ne sufiĉas, ke
el la lipoj fluas lakto kaj mielo; se la koro ne partoprenas en tio, estas nur
hipokriteco. Tiu, kies afableco kaj mildeco ne estas nur ŝajnaj, neniam kontraŭdiras
sin; li estas la sama en la socio kaj inter intimuloj; cetere li scias, ke, se
per ŝajnoj oni trompas la homojn, Dion neniu trompas. - Lazaro. Parizo, 1861.
La Evangelio Laŭ
Spiritismo – Allan Kardec.
Aos Poetas / AUX POÈTES.
Aos Poetas.
Despertai,
apóstolos e poetas;
Escutai os
oráculos do tempo.
O ar carrega o
sopro dos profetas
Retine o Hosana
nas asas do vento.
O Sinai de
nuvens está coberto;
Ruge o Etna no
horror de seus fogos;
No entanto o
Eterno dispensa as tormentas,
E para a Terra
ilumina os céus.
A verdade
ressurge da parábola;
Seu puro brilho
toca-nos a fronte,
De nova luz o
símbolo clareia,
E os raios da fé
vem aquecer.
A fé, o amor, o
vero sol das almas,
Aos mais
obscuros mostra a claridade;
E as chamas de
seu disco ela alimenta,
Pelo labor e
pela caridade.
Vinde, mártires
de sublime canto;
Abri a voz a
estranhos lutadores.
Aos quatro
ventos, sobre os nobres cimos,
Ide plantar de
Jesus a humilde cruz.
A Sra. Quillet
está certa quando diz que todos são chamados a concorrer à obra da renovação
terrestre. Ninguém contesta a influência da poesia, mas ela se equivoca quanto
ao pensamento da Sra. Foulon, quando esta diz: “O entusiasmo invadiu-me a alma
e espero que seja um pouco tarde para vos entreter com o Espiritismo sério, e
não com o Espiritismo poético, que não é bom para os homens. Eles não o
compreenderiam.” O Espírito não entende por Espiritismo poético as ideias
espíritas traduzidas pela poesia, mas o Espiritismo ideal, produto de uma
imaginação entusiasta; e por Espiritismo sério, o Espiritismo científico,
apoiado nos fatos e na lógica, que melhor convém à natureza positiva dos homens
de nossa época, o que é objeto de nossos estudos.
Revista Espírita
- Jornal de estudos psicológicos – 1865.
AUX POÈTES
Éveillez-vous,
apôtres et poètes ;
Prêtez l'oreille
aux oracles du temps.
L'air est chargé du souffle des prophètes,
Et l'hosannah retentit dans les vents.
Le Sinaï s'est couvert de nuages ;
L'Etna mugit
dans l'horreur de ses feux ;
Mais l'Eternel
disperse les orages,
Et pour la terre
illumine les cieux.
La vérité sort
de la parabole ;
Son pur éclat, en effleurant nos fronts,
D'un nouveau jour éclaire le symbole,
Et de la foi
réchauffe les rayons.
La foi, l'amour,
le vrai soleil des âmes,
Aux plus obscurs
épanche la clarté ;
Et de son disque
alimente les flammes,
Par le travail
et par la charité.
Accourez tous, martyrs, aux chants sublimes ;
Ouvrez la voie
aux lutteurs inconnus.
A tous les vents, sur les plus nobles cimes,
Allez planter
l'humble croix de Jésus.
Madame Quillet
est dans le vrai quand elle dit que chacun est appelé à concourir à l'œuvre de
la rénovation terrestre ; personne ne conteste l'influence de la poésie, mais
elle se trompe sur la pensée de madame Foulon lorsque celle-ci dit : «
L'enthousiasme a envahi mon âme, et j'attends qu'il soit un peu passé pour vous
entretenir du Spiritisme sérieux, et non du Spiritisme poétique qui n'est pas
bon pour les hommes ; ils ne le comprendraient pas. » L'Esprit n'entend point, par Spiritisme poétique, les idées spirites
traduites par la poésie, mais le Spiritisme idéal, produit d'une imagination
enthousiaste ; et par Spiritisme sérieux, le Spiritisme scientifique, appuyé
sur les faits et la logique, qui convient mieux à la nature positive des hommes
de notre époque, celui qui fait l'objet de nos études.
REVUE SPIRITE JOURNAL D'ETUDES PSYCHOLOGIQUES – 1865.
quarta-feira, 27 de dezembro de 2017
REINO ÍNTIMO – Emmanuel.
Que a Terra
ainda é um mundo de expiações e testes constantes, não há que duvidar.
Dificuldades e
obstáculos repontam de toda parte. Entretanto, em qualquer situação, ser-nos-á
possível criar um mundo à parte, em que a paz nos ilumine em direção do futuro.
Encontrarás,
talvez, os que te golpeiam o coração, lesando-te o campo afetivo, qual se compromissos
assumidos nada valessem, ante a dominação do prazer; contudo, podes assegurar a
tranqüilidade própria, com o esquecimento de semelhantes agressões, nas quais os
agressores se fazem infelizes por eles mesmos.
Terás pela
frente, em muitas ocasiões, a perseguição e a injustiça; no entanto, saberás imunizar-te
contra os males do ressentimento, desculpando as injúrias.
Provavelmente,
conhecerás grandes perdas de amigos aos quais te empenhaste, de alma e coração;
todavia, surpreenderás na própria fé a energia para reiniciar a construção de
tua segurança, na certeza de que a cada um de nós a vida atribuirá isso ou
aquilo, segundo as nossas próprias obras.
Perderás, talvez,
afeições numerosas que te deixarão a sós, nos instantes difíceis, porém, saberás
agir compreensivamente, buscando o bem, com o olvido de todo mal, e assim aprenderás
a identificar os verdadeiros amigos, elegendo em teu favor uma seleção de companheiros
capazes de amparar-te e de entender-te nos encargos que foste chamado a cumprir.
O mundo é um
palco imenso de provas e tribulações, funcionando à maneira de escola em que se
nos apresentam vários tipos de educação e aprimoramento, mas nessa área imensa de
lutas, podes perfeitamente criar, nos recessos da alma, a fé e a serenidade, a
coragem e a fortaleza que podem garantir a paz e a segurança dentro de ti.
Livro:
Inspiração.
Emmanuel / Chico
Xavier.
terça-feira, 26 de dezembro de 2017
A VIDA – Mário Quintana
“Depois de
muitas quedas, eu descobri que, às vezes, quando tudo dá errado, acontecem
coisas tão maravilhosas que jamais teriam acontecido se tudo tivesse dado
certo.
Eu percebi que
quando me amei de verdade pude compreender que, em qualquer circunstância, eu estava no lugar certo, na hora certa.
Então pude
relaxar... pude perceber que o sofrimento emocional é um sinal de que estou
indo contra a minha verdade.
Parei de desejar
que a minha vida fosse diferente e comecei a ver que tudo o que acontece
contribui para o meu crescimento.
Desisti de
querer ter sempre razão e com isso errei muito menos vezes.
Desisti de ficar
revivendo o passado e de me preocupar com o futuro. Isso me mantém no presente,
que é onde a vida acontece.
Descobri que na
vida a gente tem mais é que se jogar,
porque os tombos são inevitáveis.
Percebi que a
minha mente pode me atormentar e me decepcionar. Mas quando eu a coloco a
serviço do meu coração, ela se torna uma
grande e valiosa aliada.
Também percebi
que sem amor, sem carinho e sem verdadeiros amigos a vida é vazia e se torna
amarga.
Ser feliz é
reconhecer que vale a pena viver, apesar
de todos os desafios, incompreensões e
períodos de crise. É agradecer a Deus a cada manhã pelo milagre da vida.
Pedras no
caminho? Guardo todas, um dia vou construir um castelo...".
segunda-feira, 25 de dezembro de 2017
Os anjos segundo o Espiritismo / Los ángeles según el Espiritismo
12. – Que haja
seres dotados de todas as qualidades atribuídas aos anjos, não se pode duvidar.
A revelação espírita confirma, sobre esse ponto, a crença de todos os povos;
mas ela nos faz conhecer ao mesmo tempo a natureza e a origem desses seres.
As almas ou
Espíritos são criados simples ou ignorantes, ou seja, sem conhecimentos e sem
consciência do bem e do mal, mas aptos a adquirir tudo o que lhes falta; eles o
adquirem pelo trabalho; o objetivo, que é a perfeição, é o mesmo para todos;
chegam lá mais ou menos rapidamente em virtude de seu livre-arbítrio e em razão
de seus esforços; todos têm os mesmos graus a percorrer, o mesmo trabalho a
cumprir; Deus não faz a porção maior nem mais fácil para uns do que para
outros, porque todos são seus filhos, e, sendo justo, ele não tem preferência
por nenhum. Ele diz-lhes: “Eis a lei que deve ser vossa regra de conduta; só
ela pode levar-vos ao objetivo; tudo o que é conforme a esta lei é o bem, tudo
o que lhe é contrário é o mal. Sois livres para observá-la ou infringi-la, e
sereis assim os árbitros de vosso próprio destino.” Deus portanto não criou o
mal; todas as suas leis são para o bem; é o próprio homem que cria o mal
infringindo as leis de Deus; se as observasse escrupulosamente, nunca se
afastaria do bom caminho.
13. – Mas a
alma, nas primeiras fases de sua existência, assim como a criança, carece de
experiência; é por isso que é falível. Deus não lhe dá a experiência, mas
dá-lhe os meios de adquiri-la; cada passo errado no caminho do mal é para ela um
atraso; ela sofre-lhe as consequências, e aprende à sua custa o que deve
evitar. É assim que pouco a pouco se desenvolve, se aperfeiçoa e avança na
hierarquia espiritual, até que tenha chegado ao estado de puro Espírito ou de
anjo. Os anjos são, pois, as almas dos homens chegadas ao grau de perfeição que
comporta a criatura, e gozando da plenitude da felicidade prometida. Antes de
ter alcançado o grau supremo, eles gozam de uma felicidade relativa ao seu
adiantamento, mas essa felicidade não está na ociosidade; está nas funções que
agrada a Deus confiar-lhes, e que eles ficam felizes de cumprir, porque essas
ocupações são um meio de progredir. (Ver cap. III, o Céu.)
14. – A
humanidade não está limitada à terra; ela ocupa os inúmeros mundos que circulam
no espaço; ocupou aqueles que desapareceram, e ocupará os que se formarão. Deus
criou por toda a eternidade e cria incessantemente. Portanto, muito tempo antes
que a terra existisse, seja qual for a antiguidade que se lhe atribua, houvera
em outros mundos Espíritos encarnados que percorreram as mesmas etapas que nós,
Espíritos de formação mais recente, percorremos neste momento, e que chegaram
ao objetivo antes mesmo que tivéssemos saído das mãos do Criador. Por toda a
eternidade, houve então anjos ou puros Espíritos; mas perdendo-se sua
existência humanitária no infinito do passado, é para nós como se eles sempre
tivessem sido anjos.
15.– Assim se
acha realizada a grande lei de unidade da criação; Deus nunca esteve inativo;
teve sempre puros Espíritos experientes e esclarecidos para a transmissão de
suas ordens e para a direção de todas as partes do universo, desde o governo
dos mundos até os mais ínfimos detalhes. Não precisou, portanto, criar seres
privilegiados, isentos de encargos; todos, antigos ou novos, conquistaram seus
graus na luta e por seu próprio mérito; todos, enfim, são os filhos de suas
obras. Assim se cumpre igualmente a soberana justiça de Deus.
O Céu e o
Inferno – Allan Kardec.
12. No puede
dudarse de que hay seres dotados de todas las cualidades atribuidas a los
ángeles. La revelación espiritista confirma sobre este punto la creencia de
todos los pueblos. Pero además nos hace conocer la naturaleza y origen de esos
seres.
Las almas o
espíritus son creados sencillos e ignorantes, esto es, sin conocimiento y sin
conciencia del bien y del mal, pero aptos para adquirir todo lo que les falta,
y lo adquieren por el trabajo. El fin, que es la perfección, es el mismo para
todos: llegan a él más o menos pronto en virtud de su libre albedrío y en razón
a sus esfuerzos. Todos tienen grados que recorrer, el mismo trabajo que
realizar. Dios no señala una parte ni mayor ni más fácil a los unos que a los
otros, porque todos son sus hijos, y siendo justo, no tiene preferencia por
ninguno.
Él les asegura:
“He aquí la ley que debe ser vuestra regla de conducta. Ella sola puede
conduciros al fin. Todo lo que está conforme a esta ley, es el bien. Todo lo
que es contrario a ella, es el mal. Sois libres de observarla o de infringirla,
y así seréis los árbitros de vuestra propia suerte.”
Dios no ha
creado, pues, el mal. Todas sus leyes son para el bien. El mismo hombre es
quien crea el mal, infringiendo las leyes de Dios. Si las observase
escrupulosamente, no se apartaría jamás del buen camino.
13. Pero el
alma, en las primeras fases de su existencia, lo mismo que el niño, tiene falta
de experiencia, por esto es falible. Dios no le da la experiencia, pero le da
los medios de adquirirla. Cada paso en falso en el camino del mal es un atraso,
sufre las consecuencias, y aprende a su costa lo que debe evitar. Así es como
poco a poco se desenvuelve, se perfecciona y adelanta en la jerarquía
espiritual, hasta que haya llegado al estado de puro espíritu o de ángel. Los
ángeles son, pues, las almas de los hombres que han alcanzado el grado de
perfección concedida a la criatura, y gozan de la plenitud de la felicidad
prometida. Antes de haber conseguido el grado supremo, gozan de una dicha
relativa a su adelanto. Pero esta dicha no consiste en la ociosidad, sino en
las funciones que Dios tiene a bien confiarles, y que se tienen por dichosos en
cumplir, porque sus ocupaciones son un medio de progreso (véase Cáp. III, “El
Cielo”).
14. La Humanidad
no está restringida a la Tierra. Ocupa los innumerables mundos que circulan en
el espacio. Ha ocupado los que han desaparecido, y ocupará los que se formen.
Dios ha creado
desde la eternidad, y crea sin cesar. Mucho tiempo, pues, antes de que la
Tierra existiese, por antigua que se la suponga, hubo en otros mundos espíritus
encarnados que recorrieron las mismas etapas que nosotros, espíritus de
formación más reciente, recorremos en este momento, y que llegaron al fin antes
de que nosotros hubiésemos salido de las manos del Creador. Desde la eternidad
ha habido, pues, ángeles o espíritus puros. Pero su existencia humanitaria se
pierde en lo infinito del pasado, y es para nosotros como si siempre hubiesen
sido ángeles.
15. Así se
encuentra realizada la gran ley de unidad de la Creación. Dios no ha estado
jamás inactivo. Siempre ha tenido espíritus puros experimentados e iluminados,
para transmitirle sus órdenes y para la dirección de todas las partes del
Universo, desde el gobierno de los mundos hasta los más ínfimos detalles. No ha
tenido, pues, necesidad de crear seres privilegiados exentos de cargas. Todos,
antiguos o nuevos, han conquistado sus grados en la lucha y por su propio
mérito, en fin, son hijos de sus obras. Así se cumplen igualmente la soberana
justicia de Dios.
EL CIELO Y EL
INFIERNO – Allan Kardec.
A Luz do Evangelho – Emmanuel.
Empobreçamo-nos
de vaidade e orgulho, de ambição e egoísmo e, certamente, a verdade nos impelirá
aos planos mais altos da vida.
Ilusões e
exigências são adensamento de névoas em torno de nossa visão espiritual.
Jesus, no
ensinamento evangélico, não exaltava os indigentes de educação ou de energia!
Salientava a
triste condição das almas que amontoam, ao redor dos próprios passos, ouro e
títulos convencionais no exclusivo propósito de dominação entre os homens,
acabando emparedadas empergaminhos dourados e cintilantes molduras, à maneira
de cadáveres em mausoléus de alto preço.
É justo usar os
patrimônios de inteligência e reconforto que o mundos nos oferece à solução dos
nossos problemas evolutivos, mas é indispensável saber distribuir com
espontâneo amor as facilidades que a Terra situa em nossas mãos a fim de que a
fé não brilhe debalde em nossa rota.
O Senhor, em
surgindo na manjedoura, estava pobre de bens materiais, mas sumamente rico de luz.
Mais tarde, no
madeiro infamante, encontrava-se pobre de garantias humanas, mas infinitamente rico
de Vida Eterna.
Empobreçamo-nos
de exclusivismo e enriqueçamo-nos de serviço edificante! Nessa estrada de sintonia
com o Alto, atingiremos, em breve tempo, os tesouros da Vida Eterna!...
Livro: Alma e
Luz.
Emmanuel / Chico
Xavier.
O Filho de Deus - Vinicius
Porque se dizia
Jesus, ora Filho do homem, ora Filho de Deus? Se ele era filho do homem, como
podia ser filho de Deus? E se era filho de Deus, como podia ser filho do homem?
Há sabedoria
nesta expressão do Senhor, como, aliás, em todas as palavras que proferiu.
Ele era filho do
homem porque a Criação é uma só, obedece à mesma ordem, à mesma lei com relação
a todos os seres criados. Não há privilégios, não há distinção: unidade de
programa, unidade de gênese, unidade de destino; Jesus, portanto, em tal sentido,
é o Filho do homem; e é o Filho de Deus porque desde que o Pai o sagrou como diretor
espiritual deste orbe, a cuja fundação presidiu, nela colaborando, de há muito havia
ele conquistado o reino dos Céus; de há muito se achava integralizado na vida eterna,
na imortalidade. Daí o seu dizer: "Vós sois cá de baixo, eu sou lá de
cima."
Jesus não é
Deus, como pretendem os credos dogmáticos, nem tão-pouco é homem, no sentido
vulgar, como querem as vãs filosofias negativistas. Entre o homem e Deus medeia
um abismo, onde a vida palpita em seus mais belos esplendores. Se aquém da
humanidade pululam os seres inferiores, debaixo de formas incontáveis, além da humanidade
ostentam-se os seres superiores sob infinitos aspectos. Aquém e além da Terra
verifica-se o mesmo fenômeno: a vida em seu movimento ascensional e triunfante.
Os extremos da
simbólica escada de Jacob, por onde desciam e subiam anjos, perdem-se, dum lado
no infinitamente pequeno, doutro lado no infinitamente grande.
O microcosmo e o
macrocosmo revelam Deus.
Livro: Nas
Pegadas do Mestre.
Vinicíus.
domingo, 24 de dezembro de 2017
AKVO VIVA - JOHANN MAAS
Se vi ne volas aŭdi, kion diras
Parolo saĝa de l’ Evangelio,
Vi estas kiel blinda, kiu iras
Palpante, sen kunulo kaj konscio.
Atentu vojon, ĉar danĝer’ spionas;
Malforta kan’ rompiĝas tre facile;
Aŭskultu voĉon, kiu ja proponas
Helpadon, por ke iru hom’ trankvile.
Evitu de l’ sirenoj falsan kanton,
Malvirto estas dolĉa mar’, sed ŝera;
Sirenoj plie mokas pereanton,
Ne donas manon al la senespera.
Nur unu voĉo kaj nur unu mano
Al ĉiuj donas helpon efektiva:
Venantaj ambaŭ de l’ Nazaretano,
Ĉe kiu ĉerpas homo akvon vivan!
20/10/1961 /
JOHANN MAAS
Libro: Mediuma
Poemaro.
Porto Carreiro
Neto.
Assinar:
Postagens (Atom)