35. No intervalo
de suas existências corporais, os Espíritos estão no estado de erraticidade, e
compõem população espiritual ambiente do globo. Pelas mortes e nascimentos
essas duas populações se permutam incessantemente; operam-se, pois,
incessantemente, emigrações do mundo corpóreo para o mundo espiritual, e
imigrações do mundo espiritual para o mundo corporal: este é o estado normal.
36. Em certas
épocas, reguladas pela sabedoria divina, essas emigrações e imigrações se
operam em massas mais ou menos consideráveis, como resultado das grandes
revoluções que fazem partir ao mesmo tempo, quantidades inumeráveis, as quais
são logo substituídas por quantidades equivalentes de encarnações. Portanto, é
preciso considerar os flagelos destruidores e os cataclismos como ocasiões de
chegadas e partidas coletivas, meios providenciais de renovar a população
corporal do globo, de a retemperar mediante a introdução de novos elementos
espirituais mais purificados. Se, nessas catástrofes, há destruição de um
grande número de corpos, ali não há senão vestes dilaceradas, porém nenhum
Espírito perece: nada fazem senão mudar de ambiente; em lugar de partir
isoladamente, partem em quantidades _ eis toda a diferença _ pois, quanto a
partir por uma causa, ou por outra, para eles não muda a fatalidade de que mais
cedo ou mais tarde deverão partir.
As renovações
rápidas e quase instantâneas que se operam no elemento espiritual da população,
como conseqüência dos flagelos destruidores, aceleram o progresso social; sem
as imigrações e emigrações que ocorrem de tempos a tempos viessem dar-lhe um
violento impulso, progrediria com extrema lentidão.
É notável que
todas as grandes calamidades que dizimam as populações, são hoje seguidas de
uma era de progresso na ordem física, intelectual e moral, e por conseguinte,
no estado social dos que vivem naquele determinado povo onde se realizam. É que
tiveram por finalidade operar um remanejamento na população espiritual, que é a
população normal e ativa do globo.
37. Essa
transfusão que se opera entre a população encarnada e a população desencarnada
de um mesmo globo opera-se igualmente entre os mundos, seja individualmente nas
condições normais, seja por massas em circunstâncias especiais. Há, pois,
emigrações e imigrações coletivas, de um mundo para outro. Delas resulta a
introdução, na população de um globo, de elementos inteiramente novos; novas
raças de Espíritos, que vêm se misturar às raças existentes, constituem novas
raças de homens. Ora, como os Espíritos não perdem jamais o que adquiriram,
trazem com eles a inteligência e a intuição dos conhecimentos que possuem; por
conseguinte, imprimem seu caráter à raça corporal que vieram animar. Para isso,
não têm necessidade de que novos corpos sejam criados especialmente para seu
uso; desde que a espécie corporal existe, encontram-nos prontos a recebê-los.
São, pois, simplesmente, novos habitantes; chegando sobre a Terra, a princípio
fazem parte de sua população espiritual, e depois encarnam-se como os demais.
A Gênese – Allan
Kardec.
Emigración e inmigración
de los espíritus
35. Entre una
existencia corporal y otra, los espíritus están en estado de erraticidad y
componen la población espiritual ambiente del globo. Por medio de las muertes y
los nacimientos, estas dos poblaciones se vierten incesantemente una en la
otra. Diariamente hay emigraciones del mundo corporal al espiritual e
inmigraciones del mundo espiritual al mundo corporal: Tal es el estado normal.
36. En ciertas
épocas estas emigraciones e inmigraciones, que son reguladas por la sabiduría
divina, se operan en masa, como consecuencia de grandes revoluciones, en las
que cantidades innumerables de seres parten al mismo tiempo y son rápidamente
reemplazadas por cantidades equivalentes de encarnaciones. Debemos considerar,
pues, a las plagas destructoras y a los cataclismos como medios de llegadas y
partidas colectivas, como actos providenciales para renovar la población
corporal del planeta y para fortalecerla mediante la introducción de elementos
espirituales más depurados. Si en esas catástrofes se produce una destrucción
muy grande de cuerpos, sólo habrá vestiduras rasgadas, pero ningún espíritu
perecerá: se limitarán a cambiar de ambiente. La diferencia reside en que en
vez de partir aisladamente abandonan la Tierra en gran número, ya que aunque
partan por una causa o por otra, fatalmente, tarde o temprano, deberán hacerlo.
Las renovaciones
rápidas y casi instantáneas que se operan en el elemento espiritual de la
población, como consecuencia de las catástrofes destructoras, apuran el
progreso social. Sin las emigraciones e inmigraciones que se producen de tiempo
en tiempo para impulsar con fuerza a la Humanidad, ésta marcharía con extremada
lentitud. Es notable que las grandes calamidades que diezman a las poblaciones
sean seguidas siempre por una era de progreso en el orden físico, intelectual o
moral y, como consecuencia, en el estado social de las naciones donde esas
catástrofes ocurrieron. La finalidad de estos hechos es operar una transformación
en la población espiritual, que es la población normal y activa del planeta.
37. Esta
transfusión que se opera entre la población encarnada y la población
desencarnada de un mismo globo se realiza igualmente entre los mundos, ya sea
individualmente, en condiciones normales, o en masa, en circunstancias
especiales. Por lo tanto, hay emigraciones e inmigraciones colectivas de unos
mundos a otros. Así se produce la introducción de elementos enteramente nuevos
en la población de un mundo. Al mestizarse las nuevas razas de espíritus con
las ya existentes, emergerán nuevas razas de hombres. Como los espíritus no
pierden nunca lo ya adquirido, traen con ellos la inteligencia y la intuición
de los conocimientos que poseen. En consecuencia, imprimen su sello a la raza
corporal que llegan para animar. No es necesario crear nuevos cuerpos
especialmente para ellos; como la especie corporal existe, encontrarán cuerpos
listos para recibirlos. Simplemente se trata de nuevos habitantes; en un
comienzo formarán parte de la población espiritual, luego encarnarán como los
demás.
EL GÉNESIS –
Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário