658. La plegaria
¿es grata a Dios?
La oración
siempre es agradable a Dios cuando ha sido dictada por el corazón, por cuanto
la intención lo es todo para Él, y la plegaria que te surge del corazón es
preferible a la que puedes leer, por bella que ésta sea, si las estás leyendo
más con los labios que con el pensamiento. La oración es grata a Dios cuando se
dice con fe, sinceridad y fervor. Pero no creas que Él escuche la del hombre
vano, orgulloso y egoísta, salvo que se tratara de un acto de arrepentimiento
sincero y de genuina humildad.
EL LIBRO DE LOS
ESPÍRITUS – Allan Kardec.
658. Is prayer acceptable to God?
Prayer is always acceptable to God when dictated by
the heart, for the intention is everything in His sight; and the prayer of the
heart is preferable to one read from a book, however beautiful it may be, if
read with the lips rather than with the thought. Prayer is acceptable to God
when it is offered with faith, fervour, and sincerity; but do not imagine that
He will listen to that of the vain, proud, or selfish man, unless it be offered
as an act of sincere repentance and humility.
THE SPIRITS’ BOOK – Allan Kardec.
658 - E’ gradita
a Dio la preghiera?
Risposta: Sempre,
se viene dal cuore, poiché per Lui l’intenzione e tutto. La preghiera che parte
dal cuore è preferibile a quella che possiate leggere in un libro, per quanto
sia bella, se la leggete più con le labbra che col pensiero. Iddio la gradisce,
quando è espressa con fede, fervore e sincerità; ma la respinge, se viene da un
cuore vano, orgoglioso ed egoista, salvo che non sia per atto di pentimento
sincero e di vera umiltà.
IL LIBRO DEGLI
SPIRITI - Allan Kardec.
658. Ĉu la preĝo plaĉas al Dio?
Preĝo ĉiam plaĉas
al Dio, kiam diktata de la koro, ĉar, por Li, intenco estas ĉio, kaj la preĝo
elkora estas preferinda al la preĝo legata, kiel ajn bela ĉi tiu estas, kiam ĉi
tiun oni legas pli per la lipoj ol per la penso. Preĝo plaĉas al Dio, kiam
farata kun fido, fervoro kaj sincereco; sed ne kredu, ke Dio estas tuŝata de
homo vanta, fiera kaj egoista, escepte se ties preĝo esprimas sinceran penton
kaj veran humiliĝon.
Nenhum comentário:
Postar um comentário