7. La doloro estas beno, kiun Dio sendas al Siaj elektitoj;
ne afliktiĝu do,
kiam vi suferas, sed kontraŭe,
laŭdu la ĉiopovan Dion, kiu markis vin per la doloro sur la
tero, por la gloro en la ĉielo.
Estu paciencaj; pacienco estas ankaŭ karito, kaj vi devas praktiki la leĝon de karito instruita de la Kristo, la sendito de
Dio. La karito, kiu konsistas el almozo donata al la malriĉuloj, estas la plej facila el la karitoj; sed estas
alia multe pli peniga kaj sekve multe pli merita: pardoni tiujn, kiujn Dio
metis sur nian vojon, por ke ili estu instrumentoj de niaj suferoj kaj elprovu
nian paciencon.
La vivo estas malfacila, mi tion scias; ĝi estas kunmetita el mil neniaĵoj, kiuj estas pikoj de pingloj, sed kiuj fine vundas;
sed estas necese rigardi unuflanke la devojn trudatajn al ni, kaj aliflanke la
ricevatajn konsolojn kaj kompensojn: tiam ni vidos, ke la benoj estas pli
multenombraj ol la doloroj. La ŝarĝo ŝajnas
malpli peza, kiam oni rigardas supren, ol tiam, kiam oni klinas la frunton al
la tero.
Kuraĝon,
amikoj. La Kristo estas via modelo; li suferis pli, ol iu ajn el vi, kaj li
havis nenion pentindan; vi, kontraŭe, devas elaĉeti vian pasintecon kaj fortigi vin por la estonteco.
Estu do paciencaj; estu kristanoj; tiu ĉi vorto enfermas ĉion. Amika Spirito. Le Havre, 1862. La Evangelio laŭ Spiritismo – Allan Kardec, ĉap. IX - Feliĉaj tiuj, kiuj estas Mildaj kaj Pacamaj.
A Paciência
7 –
A dor é uma benção que Deus envia aos seus eleitos. Não vos aflijais, portanto,
quando sofrerdes, mas, pelo contrário, bendizei a Deus todo poderoso, que vos
marcou com a dor neste mundo, para a glória no céu.
Sede
paciente, pois a paciência é também caridade, e deveis praticar a lei de
caridade, ensinada pelo Cristo, enviado de Deus. A caridade que consiste em dar
esmolas aos pobres é a mais fácil de todas. Mas há uma bem mais penosa, e
conseqüentemente bem mais meritória, que é a de perdoar os que Deus colocou em
nosso caminho para serem os instrumentos de nossos sofrimentos e submeterem à
prova a nossa paciência.
A
vida é difícil, bem o sei, constituindo-se de mil bagatelas que são como
alfinetadas e acabam por nos ferir. Mas é necessário olhar para os deveres que
nos são impostos, e para as consolações e compensações que obtemos, pois então
veremos que as bênçãos são mais numerosas que as dores. O fardo parece mais
leve quando olhamos para o alto, do que quando curvamos a fronte para a terra.
Coragem, amigos: o Cristo é o vosso modelo. Sofreu mais que qualquer um
de vós, e nada tinham de que se acusar, enquanto tendes a expiar o vosso
passado e de fortalecer-vos para o futuro. Sede, pois, paciente, sede cristãos:
esta palavra resume tudo. UM ESPÍRITO AMIGO - Havre, 1862 / O Evangelho Segundo O Espiritismo –
Allan Kardec, cap. IX – Bem-Aventurados os Mansos e Pacíficos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário