Nekonfuzeble.
Ĉe preterpasado
de ambulanco laŭte trumpetanta, piedranto dirás:
- Kia rápido.
Knabo parolas:
- Kia bela
veturilo, ĉu ne?
Viro rimarkigas:
- Transirado
estas neebla. Jen danĝera ambulanco!
Sinjoro ekkrias:
- Kompatinda! Iu
malbone fartas...
Sed la motoristo
kaj liaj kunuloj en aktiveco, en la veturilo, neniam aŭdas pro ĝia akresona
sireno.
Kaj la ambulanco
en la urĝo helpi, nekonfuzeble rápidas ĉiam plu...
*
Tiel ankaŭ okazas
al via ĉiutaga irado tra la vivo.
Iu observas
indiferente viajn paŝojn...
Dua kondamnas
vian laboron...
Alia reliefigas
vian ekzistadon...
Ĉi tiu kompatas
vin...
Sed la bruo de
via laboro ŝparu al vi eblecon aŭdi flankajn voĉojn.
Aŭdante vian konsciencon,
plenumu vian devon kaj antaŭeniru kun firma decido servi nekonfuzeble.
Libro: Feliĉaj
la Simplaj.
Valérium / Waldo
Vieira.
Imperturbavelmente
A passagem da
ambulância buzinando ruidosamente, o transeunte comenta:
— Que pressa!
O menino fala:
— Belo carro,
não?
O homem anota:
— O trânsito
está impossível. Veja só que ambulância perigosa!
A senhora
exclama:
— Coitado!
Alguém está passando mal...
Entretanto, o
motorista e os companheiros, em ação no veículo, nada escutam sob a estridência
da sirena.
E a ambulância
prossegue sempre, na ânsia de levar socorro, imperturbavelmente.
*
Assim também é a
sua passagem diária pelo trânsito da vida.
Há quem lhe
observa os passos, indiferente...
Há quem lhe
condena o trabalho...
Há quem lhe
exalta a existência...
Há quem se
compadece de você...
Contudo, que o
barulho do serviço possa encobrir-lhe, sempre, a possibilidade de escutar as
vozes marginais.
Cumpra o dever,
ouvindo a consciência, e prossiga na decisão de servir, imperturbavelmente.
Livro:
Bem-aventurados os Simples.
Valérium / Waldo
Vieira.
Nenhum comentário:
Postar um comentário