A Cristalização das Idéias Chinesas
A cristalização
das ideias chinesas advém, simplesmente, desse insulamento voluntário que
prejudicou, nas mesmas circunstâncias, o espírito da Índia, apesar da fascinante
beleza das suas tradições e dos seus ensinos. É que a civilização e o
progresso, como a própria vida, dependem das trocas incessantes. O Universo, na
sua constituição maravilhosa, não criou nem sanciona leis de isolamento na
comunidade eterna dos mundos e dos seres. A existência é uma longa escada, na
qual todas as almas devem dar-se as mãos, nasubida para o conhecimento e para
Deus. Enquanto a família indo-europeia pervagava no desconhecido, assimilando
as expressões das tribos encontradas em longas iniciativas de construção e
trabalho, os arianos da Índia estacionaram no repouso de suas tradições, desenvolvendo-se,
no curso do tempo, as mais prestigiosas lições de experiência para a alma dos
povos. E agora, quando os israelitas são chamados por forças poderosas ao deslocamento
no seio das nações, a fim de aprenderem mais intimamente a doce lição da fraternidade
e do amor universal, renovando a fibra da sua fé a caminho da perfeita compreensão
do Cristo, a China é também convocada, pelas transformações do século, à grande
lição do entrelaçamento da comunidade planetária, a fim de ensinar as suas
virtudes e aprender as virtudes dos outros povos.
Foi pela sua
obstinada resistência que a ideia chinesa estagnou-se na marcha do tempo,
embora, nestas despretensiosas observações, sejamos dos primeiros a reconhecer
a grandeza de suas elevadas expressões espirituais.
Livro: A Caminho
da Luz.
Emmanuel / Chico
Xavier.
Kristaliĝo de la ĉinaj pensoj.
La
kristaliĝo de la ĉinaj pensoj venas tute simple el tiu memvola izoliĝo, kiu en la
samaj cirkonstancoj malutilis al la spirito de Hindujo, malgraŭ la alloga
beleco de ties tradicioj kaj instruoj. Tiel
estas, ĉar civilizacio kaj progreso, kaj ankaŭ la vivo mem dependas de senĉesaj
interŝanĝoj. La Universo, en sia mirinda konsisto, ne kreis nek sankciis leĝojn
de izoliĝo en la eterna komuneco de la mondoj kaj estaĵoj. La ekzistado estas
longa ŝtuparo, sur kiu ĉiuj animoj devas doni la manojn unuj al aliaj, por la
suprenirado al la kono kaj al Dio. Dum la hind-eŭropa familio vagadis tra
nekonataj regionoj, asimilante la esprimojn de la renkonitaj triboj – en longaj
iniciativoj de konstruado kaj laboro -, la arjoj el Hindujo haltis ĉe ripozo de
siaj tradicioj, kaj elvolviĝis en la daŭro de la tempo la plej altvaloraj
lecionoj de sperto por la animo de la popoloj. Kaj nun, kiam la izraelidoj
estas vokitaj de la potencaj fortoj por delokiĝo en la sinon de la nacioj, por
pli profunde lerni la dolĉan lecionon pri frateco kaj universala amo,
renovigante la fibron de sia fido, sur vojo al la perfekta komprenado de la
Kristo, Ĉinujo ankaŭ estas vokita de la transformiĝoj de la jarcento, al la
granda leciono de interligiĝo de la loĝantaro de nia planedo, por instrui siajn
virtojn kaj lerni la virtojn de aliaj popoloj.
Sed
pro ĝia obstina rezistado la ĉina penso stagnis en la daŭro de la tempo. Kvankam
en ĉi tiuj senpretendaj rimarkoj ni estas la unuaj konstatantaj la gradecon de ĝiaj
altaj spiritaj esprimoj.
Livro:
Sur Vojo al la Lumo.
Emmanuel
/ Chico Xavier.
Nenhum comentário:
Postar um comentário