Dialogo Inter
eksterlanda esperantisto EE kaj Loka Esperantisto LE.
EE - Saluton! Ĉu vi parolas en Esperanto?
LE - Pli-malpli! Mi estas (lernanto / lernantino)
de esperanto, kaj vi?
EE - Mi estas
eksterlanda (esperantisto/esperantistino).
Mi nomiĝas ............. kaj vi? Kiel
vi nomiĝas?
LE - Mi nomiĝas
............... plezuron!
EE - Same! Kiel vi fartas?
LE - (bone dankon! / pli-malpli aŭ malbone)! Kaj vi?
EE - (bone dankon!/ pli-malpli aŭ malbone)!
Nun mi devas foriri! Ĝis revido!
***
Kiu eksplikas?
La instruisto
eksplikas.
Ĉu la gelernantoj
atentas?
Jes la
gelernantoj atentas.
Kia estas la
tabulo?
La tabulo estas
verda.
Kio daŭras?
La leciono daŭras.
Kiel vi fartas?
Mi fartas bone,
dankon!
Libro:
Esperanto para principiantes.
Aloísio
Sartorato
***
In
- suf. (forma o feminino): viro homem, virino mulher. ĉevalo cavalo, ĉevalino
égua. ina feminino, feminil. ino 1 fêmea. 2 mulher.
kiu
- pron.interrog. que, o qual, quem,
qual: kiu vi estas? quem é você? kiu libro estas bona? qual (ou que) livro é
bom? kiuj que, os quais, quem (no plural): kiuj ili estas? quem são eles?. kiuj
libroj estas bonaj? que (ou quais) livros são bons?. ¨ kiu ajn quem quer que
seja, qualquer um que seja.: kiu ajn ŝi estos, mi deziras al ŝi feliĉon quem
quer que seja ela, desejo-lhe felicidade. li plej amike akceptis ĉiun, kiu ajn
tiu estis ele com a maior amizade recebia qualquer pessoa, fosse essa quem
fosse. tiu, kiu aquele que: tiu, kiu alvenis estas la instruisto aquele que
chegou é o professor. tiu, kiun aquele que, aquele a quem: tiu, kiun vi salutis
estas la instruisto aquele que (ou a quem) você cumprimentou é o professor. ||
plej bone ridas, kiu laste ridas (prov.) ri melhor quem ri por último; quem ri
por último ri melhor.
kio - pron.interg. que, o que, que coisa: ĉion,
kion ajn ŝi volis, mi faris tudo o que quer que ela queria eu fazia. ¨ kio ajn
seja o que for, o que quer seja, qualquer coisa que seja. ĉio, kio tudo o que.
io, kio alguma coisa que, algo que. || kio estas Esperanto? que é o Esperanto?
kio nova? que há de novo? kion vi deziras? que você deseja?; que queres?; o que
que você quer?; que que você quer? kion vi faris! que que você fez?; que
fizeste? pri kio li parolos? sobre que ele falará?
kia
- 1 que, qual, que espécie de, de que tipo. 2 como. ¨ kia ajn qualquer tipo que
seja, qualquer que: kia ajn penso povus resti ĉe vi, li neis kaj tio devas
sufiĉi qualquer tipo de pensamento que pudesse ficar em você, ele negava e isso
deve bastar. li rebatis ĉiujn argumentojn, de kia ajn flanko ili venis ele
rebatia todos os argumentos, de qualquer lado que eles viessem. || kia anĝelo!
que anjo!. kia patro, tia filo (dito) tal pai, tal filho.
kiel adv. interrog. como, de que modo, de que
maneira, qual, na qualidade de, quanto, quão. kiela que, qual. kiele como, de
que modo. ¨ kiel ajn de qualquer modo, como quer que seja, por mais que, de
qualquer maneira que seja, seja lá como for: kiel ajn tio estis, ĉi tiu insekto
savis nian vivon fosse como fosse, este inseto nos salvou a vida. kiel ajn
malmulte por pouco que seja. kiel ankaŭ bem como: mi, kiel ankaŭ mia
koramikino, parolas Esperanton eu, bem como minha namorada, falamos Esperanto.
kiel eble plej o mais possível. same kiel assim como, bem como. || kiel? Como?
ĉu
- 1 (partícula interrogativa, geralmente não traduzida): ĉu vi venos? você
virá?. 2 acaso?, será que?, porventura?:
ĉu li venos? será que ele virá? virá ele? Obs.: na grande maioria das vezes,
essa partícula não é traduzida, e a pergunta é marcada pela entonação, inversão
dos termos da oração ou outros recursos. · conj. 3 (usa-se no discurso
indireto, em orações que expressem dúvida) se: mi ne scias, ĉu li venos não sei
se ele virá. 4 quer: ĉu pluvos, ĉu estos sune, mi iros al la festo quer chova,
quer faça sol, irei à festa. ¨ ĉu... ĉu... quer..., quer...; ou..., ou...:;
seja..., seja...: ĉu pluvos, ĉu estos sune quer chova, quer faça sol. ĉu...
aŭ... quer... ou; quer..., quer...; ou..., ou...: ĉu vi volas aŭ ne, vi devos
fari la taskon quer queira ou não (ou querendo ou não ou queira ou não ou
quer), você terá de fazer a tarefa.
Dicionário
de Túlio Flores
Português-Esperanto
/ Esperanto-Português
Nenhum comentário:
Postar um comentário