Kaskedo.
Tulipo.
Li parolas: Mi montras mian novan
kaskedon kaj ŝi montras sian belan tulipon.
Ŝi parolas: mi montras mian belan
tulipon kaj li montras sian novan kaskedon.
Karlo montras sian novan kaskedon per la
mano. Johanino tenas sian novan tulipon per la mano.
Ŝi parolas: mi montras lian novan
kaskedon kaj mi montras mian belan tulipon.
Li parolas: mi montras ŝian belan
tulipon kaj ŝi montras mian novan kaskedon.
Ŝi tenas lian novan kaskedon per la mano
kaj li tenas ŝian belan tulipon per la mano.
Libro: Junul Kurso. (dek kvara leciono)
***
Kion montras Karlo?
Li montras sian novan kaskedon.
Kion montras Johanino?
Ŝi montras sian belan tulipon.
Kiel ŝi montras sian bela tulipon?
Ŝi montras sian belan tulipon per la mano.
Kiel li montras sian novan kaskedon?
Li montras sian kaskedon ankaŭ per la
mano.
Kies kaskedon ŝi montras?
Ŝi montras lian kaskedon .
Kies tulipon li montras?
Li montras ŝian tulipon.
Kian kaskedon Johanino montras?
Ŝi montras novan kaskedon.
Kian tulipon Karlo montras?
Li montras belan tulipon.
***
Ŝi - (pron.
pessoal fem. singular) ela. ŝia seu, sua, dela. ŝin (pron. objeto direto) a:
hieraŭ mi vidis ŝin ontem eu a vi.
Si - (pron.
pessoal reflexivo da 3a pessoa) si. sia seu, sua, dele, dela (do sujeito da oração). sin se.
kies - pron.
interrog. cujo, de quem, do qual, de que. ¨ kies ajn de quem quer que seja.
Obs.: na interrogação ou exclamação, só se pode usar kies para pessoa: kies tiu
libro estas? — de quem é esse livro? —
Da Maria.
N - (term. do
acusativo) 1 (gram.: indica o objeto direto) li skribis leteron ele escreveu
uma carta. 2 (gram.: substitui uma preposição) mi laboris kvar tagojn trabalhei
quatro dias. 3 (gram.: indica movimento em direção a) li veturis Parizon ele
viajou para Paris. 3 a: mi amas vin pli ol ĉiun amo você mais do que a qualquer
pessoa. ¨ ĉiun duan tagon de dois em dois dias, a cada dois dias.
Dicionário de
Túlio Flores
Português-Esperanto
/ Esperanto-Português
Nenhum comentário:
Postar um comentário