sábado, 14 de agosto de 2021

Perdoai, para que Deus vos perdoe / Forgive Others So That God May Forgive You / Pardonu, por ke Dio pardonu vin.)

                           

1. Bem-aventurados os que são misericordiosos, porque obterão misericórdia. (S. Mateus, 5:7.)

2. Se perdoardes aos homens as faltas que cometerem contra vós, também vosso Pai celestial vos perdoará os pecados; — mas, se não perdoardes aos homens quando vos tenham ofendido, vosso Pai celestial também não vos perdoará os pecados. (S. Mateus, 6:14 e 15.)

3. Se contra vós pecou vosso irmão, ide fazer-lhe sentir a falta em particular, a sós com ele; se vos atender, tereis ganho o vosso irmão. — Então, aproximando-se dele, disse-lhe Pedro: “Senhor, quantas vezes perdoarei a meu irmão, quando houver pecado contra mim? Até sete vezes?” — Respondeu-lhe Jesus: “Não vos digo que perdoeis até sete vezes, mas até setenta vezes sete vezes.” (S. Mateus, 18:15, 21 e 22.)

4. A misericórdia é o complemento da brandura, porquanto aquele que não for misericordioso não poderá ser brando e pacífico. Ela consiste no esquecimento e no perdão das ofensas. O ódio e o rancor denotam alma sem elevação, nem grandeza. O esquecimento das ofensas é próprio da alma elevada, que paira acima dos golpes que lhe possam desferir. Uma é sempre ansiosa, de sombria suscetibilidade e cheia de fel; a outra é calma, toda mansidão e caridade.

Ai daquele que diz: nunca perdoarei. Esse, se não for condenado pelos homens, sê-lo-á por Deus. Com que direito reclamaria ele o perdão de suas próprias faltas, se não perdoa as dos outros? Jesus nos ensina que a misericórdia não deve ter limites, quando diz que cada um perdoe ao seu irmão, não sete vezes, mas setenta vezes sete vezes.

Há, porém, duas maneiras bem diferentes de perdoar: uma, grande, nobre, verdadeiramente generosa, sem pensamento oculto, que evita, com delicadeza, ferir o amor-próprio e a suscetibilidade do adversário, ainda quando este último nenhuma justificativa possa ter; a segunda é a em que o ofendido, ou aquele que tal se julga, impõe ao outro condições humilhantes e lhe faz sentir o peso de um perdão que irrita, em vez de acalmar; se estende a mão ao ofensor, não o faz com benevolência, mas com ostentação, a fim de poder dizer a toda gente: vede como sou generoso! Nessas circunstâncias, é impossível uma reconciliação sincera de parte a parte. Não, não há aí generosidade; há apenas uma forma de satisfazer ao orgulho. Em toda contenda, aquele que se mostra mais conciliador, que demonstra mais desinteresse, caridade e verdadeira grandeza d’alma granjeará sempre a simpatia das pessoas imparciais.

O Evangelho Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.

1. Blessed are the merciful for they shall obtain mercy (Matthew, 5: 7).

2. For if ye forgive men their trespasses, your Heavenly Father will also forgive you: but if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses (Matthew, 6: 14 & 15).

3. Moreover if they brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother. Then came Peter to Him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? Till seven times? Jesus said unto him, I say not unto thee, Until seven times: but until seventy times seven (Matthew, 18:15, 21 & 22).

4. Mercy is a complement to mildness, because the person who is not merciful cannot be mild and pacific. Mercy consists of being able to forget and forgive all offence. Hate and rancour denotes a Spirit without any elevation or magnanimity. Being able to forget offences is the mark of an elevated soul, which does not perturb itself with the blows it may be dealt. The one is always anxious, of a dark susceptibility and full of bitterness; while the other is calm, full of sweetness and charity.

Woe to those who say they will never forgive! If these people are not already condemned by mankind, then God will surely condemn them. What right has a person to demand forgiveness for their own faults if they are unable to forgive those of others? Does not Jesus teach that mercy must have no limits when He says that each one must forgive their brothers and sisters not merely seven times, but seventy times seven?

However, there are two very different ways of forgiving: the first is noble and great, truly generous without any hidden thoughts, which delicately avoids hurting the self-esteem and susceptibility of the adversary, even when that same adversary has no justification for his or her acts. The second, on the other hand, is when someone who has been offended, or thinks they have been offended, imposes humiliating conditions on the supposed adversary, making felt the weight of the pardon, which can only cause further irritation instead of calming; where, upon offering a hand to the offended, this is not done with benevolence, but rather with ostentation, so that the person may say to others - look how generous I am! In these circumstances a sincere reconciliation is quite impossible for either one. No, here there is no generosity, only a form of satisfying pride. In every dispute the one who shows him or herself to be more conciliatory, who demonstrates more disinterest, charity and real greatness of soul will always attract sympathy from those who are impartial.

THE GOSPEL ACCORDING TO SPIRITISM – Allan Kardec.

1. Feliĉaj estas la kompatemaj, ĉar ili ricevos kompaton. (Mateo, 5:7.)

2. Ĉar se vi pardonas al homoj iliajn kulpojn, via Patro ĉiela ankaŭ pardonos al vi. Sed se vi ne pardonas al homoj iliajn kulpojn, via Patro ankaŭ ne pardonos viajn kulpojn. - (Mateo,6:14-15.)

3. Kaj se via frato pekos kontraŭ vi, iru kaj montru al li la kulpon inter vi kaj li sola. Se li aŭskultos vin, vi gajnos vian fraton. Tiam Petro venis kaj diris al li: Sinjoro, kiomfoje povu peki mia frato kontraŭ mi, kaj mi pardonu lin? ĝis sep fojoj? Jesuo diris al li: Mi ne diras al vi: ĝis sep fojoj; sed: Ĝis sepdekoble sep fojoj. (Mateo, 18:15,21-22.)

4. La kompatemo estas alplenigaĵo de la mildeco; ĉar, kiu ne estas kompatema, tiu ne povas esti milda kaj pacama; ĝi konsistas en la forgeso kaj pardono je l' ofendoj. La malamo kaj la venĝemo signas animon sen supereco kaj grandeco; la forgeso pri l' ofendoj estas kvalito de alte staranta animo, ŝvebanta super la atencoj, kiujn oni povas fari kontraŭ ĝi; unu estas ĉiam maltrankvila, suspektema, acidhumora; la alia estas trankvila, plena de indulgemo kaj karito.

Ve al tiu, kiu diras: Mi neniam pardonos, ĉar, se li ne estos kondamnita de la homoj, li nepre estos kondamnita de Dio; kun kia rajto li petos pardonon por siaj propraj kulpoj, se li mem ne pardonas la aliulajn?

Jesuo instruas al ni, ke la kompatemo ne devas havi limojn, kiam li diras, ke oni pardonu sian fraton, ne sep fojojn, sed ĝis sepdekoble sep fojoj.

Sed estas du tre malsimilaj manieroj pardoni: la unua, alta, nobla, vere grandanima, sen ia kaŝita penso, kiu delikate sin detenas vundi la memamon kaj la sentemon de la kontraŭulo, eĉ se ĉi tiu lasta estas tute malprava; la dua, per kiu la ofendito, aŭ tiu, kiu sin kredas ofendita, trudas al la alia humiligajn kondiĉojn kaj sentigas la pezon de iu pardono, kiu kolerigas, anstataŭ trankviligi; se li aletendas sian manon, li tion faras ne kun bonvolemo, sed kun sinmontremo, por povi distrumpeti al ĉiuj: Vidu kiel grandanima mi estas! En tiaj cirkonstancoj, reamikiĝo sincera estas neebla. Ne, en tio ne ekzistas grandanimeco, sed maniero kontentigi la fieron.

En ĉiuj disputoj, kiu montrigas pli akordiĝema, kiu montras pli da sindonemo, da karito kaj da vera grandeco de animo, tiu ĉiam ricevas la simpation de senpartiaj personoj.

La Evangelio Laŭ Spiritismo – Allan Kardec.

Nenhum comentário:

Postar um comentário