terça-feira, 27 de junho de 2017

Palavra do Dia / Vorto de la tago - 50

BORI - Furar, perfurar.

Fari tratruon per pinta ilo:
(Fazer buraco perpassante com instrumento pontudo)
La patro boris truon en la barilo.
O pai perfurou um buraco na barreira.
Ĉi tiu boraĵo ne plu bezonatas.
Este furo não é mais necessário.
Mi ne povis ekdormi pro boranta doloro.
Eu não fui capaz de adormecer por causa de uma aflição aguda.
Oni traboris la monton kaj faris tunelon.
Perfuraram o monte e fizeram um túnel.
Aĉetu la borilojn por boraparato.
Compre as brocas para a furadeira.
Ni ne povas uzi ĉi tiun lignon, ĉar ĝi estas vermborita.
Nós não podemos usar esta lenha, porque está furada por vermes.
***
Programa "MiaAmiko" - Esperanto@Brazilo

DIRETRIZ - Meimei

... Coloca otimismo e paz, esperança e alegria em tua lista de doações para hoje...
Observa.
Cada manhã é um novo dia.
Renasceste.
Saíste, mais uma vez, da nebulosa.
Deus te renovou o pensamento no cérebro aceso.
Retomaste a presença da luz.
O tempo te pertence.
Podes idear, criar, analisar.
Despertaste, junto dos outros.
Tens o dom de servir.
Aceita a bênção de entender e a felicidade de trabalhar.
Reinicia a tarefa, estampando um sorriso em tuas páginas de bondade.
Coloca otimismo e paz, esperança e alegria em tua lista de doações para hoje.
Age agora para o bem.
Se mágoas de ontem ainda te pesam na alma, procura esquecê-las.
Se ofendeste a alguém, dispõe-te a sanar a falta cometida.
Se alguém te feriu, perdoa sem condições.
Olha os quadros em torno.
A vida te busca.
A oficina da oportunidade te abre as portas.
Escolhe fazer o melhor que puderes.
Sai de tí mesmo.
E, segue adiante para amar, auxiliar, construir e compreender, porque Deus espera por ti.
Livro: Amizade.
Meimei / Chico Xavier.

ADVERSÁRIOS DA LUZ – Emmanuel

Em se tratando de adversários, não nos será lícito esquecer que os opositores da luz se esforçam, por todos os meios que se lhes fazem possíveis, para não ser desalojados das sombras em que se acomodam.
Isso, porém, não quer dizer que devamos estar enclausurados na torre das aquisições espirituais que, porventura, já tenhamos alcançado.
***
Decerto que o Senhor não exige nos convertamos em transformadores mágicos que arranquem os inimigos da luz dos esconderijos em que se disfarçam nas trevas, mas espera sejamos nós, onde estivermos, em favor deles, alguma réstea de luz, através de algum gesto de tolerância e de amor.
Livro: AGORA É O TEMPO.
Emmanuel / Chico Xavier.

domingo, 25 de junho de 2017

Lecioneto / pequena lição - 70

Pensi
1. - Formi, kunligi kaj volvi ideojn en la spirito: mi pensas, do mi ekzistas; li nur ripetas, kion aliaj pensis antaŭ ol li; ilia koro pensas pri perfortaĵo; ŝi pensas pri kampo kaj aĉetas ĝin; ŝerce dirite, cele pensite PrV; ŝi estis ĉiam silenta kaj enpensa.
2. - Opinii: mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli ol tri jarojn; Volapük ne estis venkita de Esperanto, kiel multaj personoj pensas tute erare; mi kredeble ne povos veni, ĉar mi pensas, ke mi mem havos hodiaŭ gastojn; ĉiu, kiu ŝin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon; kion vi pensas pri mia projekto?
Pensado - Kapablo pensi: la penso estas preskaŭ neebla sen la lingvo.
Pensaĵo - Tio, kion oni pensas: pensoj iras trans limoj sen pago nek timo; libere eldiri sian penson; la lingvo fiksas la disfluemajn pensojn.
Pensema - Ema al pensado; videble pripensanta: Karlo estis tre pensema knabeto kaj jam havis siajn precizajn ideojn pri multaj aferoj.
Pensisto, pensulo - Homo, kiu profunde pensas: akiri reputacion de granda pensulo.
Pensiga - Liveranta temon por pensi, inspiranta pensaĵojn.
Pensigi - Inspiri, trudi, elvoki pensaĵon, ideon, supozon: tio pensigas nin pri la homo, kiu diris: „Ne aĉetu libron por Johano, ĉar li jam havas unu“; jam tre virineca, ĉar, dum ŝi mem ne pensis, ŝi pensigis la aliajn; kaŝiteco povus pensigi, ke mi kaŝas min kontraŭ la batoj, aŭ ke mi hontas kaj timas konfesi publike miajn principojn; li pensigis ilin, ke ili silentigis min, la ĉefmalamikon, por ĉiam; tion ni faras por tio, ke la formo „okupis“ ne pensigu, ke mia okupiteco jam pasis.
Antaŭpensi - Pripensi antaŭ la ago: antaŭpensita krimo.
Antaŭpripensi - Anticipe pripensi: mi povas bone kompreni, ke la sanktaj viroj, konfuzite de tia terura okazintaĵo, ne zorge antaŭpripensis tian deziresprimon.
Elpensi - Krei per pensado ion novan: elpensi aparaton, artan lingvon; eĉ plej freneza imago ne povus elpensi ion similan; li pulvon ne elpensis PrV.  VD:eltrovi, inventi, malkovri
Rim.: Krom tiuj aprobaj sencoj, „elpensi“ ankaŭ povas havi la sencon de fantazii (aproban aŭ mallaŭdan): deliranto aplikas propran logikon: tiun de raciecigo de fantazi[i]taj elpensoj; oni ne volis kredi min kaj trudis al mi konfesi pri mensogo, dum por mi estis ne elpensaĵoj, sed simpla vero; Roman' antikva, aĵ' klasika, || Elstare dika, dika, dika || Sen elpensaĵo romantika, || Nur kun edifo kaj prudent'.
Enpensiĝi - Esti absorbita en penso: ĉiu timas enpensiĝi serioze eĉ unu minuton pri la mokata ideo.  VD:mediti
Liberpensulo -  ateismano religie li estis liberpensulo, sed en la fino de sia vivo li aliĝis al la tutmonda Bahai-movado.
Prempenso - obsedo
Pripensi - Uzi siajn spiritajn fortojn pri aparta temo por atingi juĝon aŭ decidon; profundigi sian penson pri farota ago: pripensi respondon; ne pripensu malbonon kontraŭ via proksimulo; pripensu malrapide kaj agu decide; tio postulas pripenson; nepripensita parolo; de senpripensa rekomendo venas ploro kaj plendo; malserioza kaj senpripensa karaktero (frivola, vanta).
Pripensinda - Kiun pripensi estas bone, profite: koncerne mia enua vivo, ĝi ne estis pripensinda; jen kelkaj pripensindaj ideoj, kiujn mi proponas al diskuto de ĉiuj Lanti. interesa
Revpensi - Akcepti agrablan iluzion kiel veron kaj premison: [tiaj frazoj] ne priskribas la realon, sed preskribas ĝin laŭ meĥanismo, kiun angloj nomas „wishful thinking“ revpensado.
Senpripensa - Aganta aŭ okazanta sen pripenso, sen plano, facilanime: kiam finiĝos viaj senpripensaj fieksperimentoj?.
pensi (i.) pensar, julgar, achar, crer, cogitar, assuntar: li pasigas horojn pensante passa horas assuntando. penso 1 pensamento. 2 cogitação. pensado meditação. pensiga sugestivo, que faz pensar. pensanto (aquele que pensa) pensador. pensinto (aquele que pensou) pensador. pensulo (tb. pensisto) (indivíduo que estuda e faz reflexões) pensador, filósofo: Bertrand Russell estis unu el la plej grandaj pensuloj de la 20a jarcento Bertrand Russell foi um dos maiores pensadores do século 20. antaŭpensi (tr.) premeditar. antaŭpripensi (tr.) calcular. ekpensi (i.) 1 ter uma ideia. 2 cogitar. elpensi (tr.) (tb. inventi) inventar, descobrir. elpenso (tb. invento) (produto do pensamento) invenção. elpensaĵo (tb. inventaĵo) (coisa inventada) invenção, invento. elpensema inventivo. elpensinto inventor. enpensa pensativo. enpensiĝa pensativo. kaŝpenso pensamento oculto. liberpensa (que duvida de ou nega dogmas religiosos) livre-pensador. liberpensado (doutrina ou argumentação cética em relação a prescrições e ensinamentos eclesiásticos) livre-pensamento. liberpensulo (aquele que duvida de ou nega dogmas religiosos) livre-pensador. neelpensebla impensável, inconcebível. pripensi (tr.) 1 refletir, meditar, pensar. 2 cogitar. pripensado cogitação, reflexão. senpripensa impensado, irrefletido. senpripense impensadamente, irrefletidamente, à toa, às cegas: paroli senpipense falar irrefletidamente. senpensema estróina, desajuizado. senpensemeco estroinice. trudpenso (tb. prempenso, fiksa ideo, obsedo) ideia fixa, obsessão. ¨ pensi pri cogitar.

Perdoando irritações / Momento Espírita Vol. 5


A Segunda Frase – 3º - Lázaro, sai para fora

Jesus não dispensou o concurso dos amigos do morto, no processo do seu levantamento.
Não indagou deles, contudo, quanto à cultura, nem quanto aos sentimentos.
Não lhes perguntou  se eram judeus ou  romanos, rabinos ou pescadores, senhores ou  escravos.
Simplesmente utilizou-os na ressurreição de um homem, valorizando-os, pois, com a oportunidade de trabalho, cooperação e serviço. Mas, tão logo estabeleceu contacto visual com o jovem de Betânia, fala-lhe diretamente, sem reticências. Não mais intermediários: dá-lhe a ordem, incisiva e categórica.
Intima-lhe, com bondosa energia, a deixar a sombra do túmulo, num convite a que viesse aspirar o oxigênio cá de fora; a que viesse reaquecer-se sob a claridade do Sol que buscava, àquela hora, a linha do horizonte.
“Lázaro, sai para fora” - determina, de modo irresistível, possivelmente para recordar o  que dissera ainda em Jerusalém, quando Lhe chegara a noticia da doença do amigo: “Esta enfermidade não é para morte, mas para glória de Deus; para que o Filho de Deus seja glorificado  por ela.”
Quando o Mestre, voltando-se, sereno, para os amigos de Lázaro, lhes ordenava que tirassem a pedra, Jesus estava com Lázaro, mas, por estranho que pareça, Lázaro não estava com Jesus. Agora, contudo, com a suave claridade que invadira o interior  do sepulcro, Lázaro já podia ouvir, em surdina, a voz do Senhor, a palavra de comando: — Lázaro, sai para fora. “E o defunto saiu” — relata o Evangelho. “... e Lázaro, que se ergue do sepulcro, é a vida triunfante que ressurge imortal” —  pondera Emmanuel, referindo­se ao episódio.
* * * 
Também nós outros, retirada a pedra do egoísmo do sarcófago de nossos enganos milenares, já podemos ouvir, meio confusos, à maneira de uma sinfonia longínqua, o verbo  amoroso de Nosso Senhor Jesus Cristo. Convocando-nos à Luz. Requisitando-nos à Verdade. Chamando-nos, enfim, à Vida.
Vacilantes e indecisos, aturdidos e semi-despertos, fitamos a amplidão dos céus infinitos, onde cintilam estrelas­esperanças de mundos fabulosos, de sublimes e ainda inabordáveis humanidades que escrevem páginas imortais no universal drama da evolução.
As nossas pálpebras estão pesadas. Os pés se encontram doloridos. As mãos ainda traumatizadas.
Em nossa cabeça — um vácuo indefinível. Estamos realmente atônitos, mas já começamos a sentir, no Templo de nosso Espírito, a presença Augusta e Misericordiosa do Mestre.
Faixas mentais nos identificam com a morte, mas já estamos erguidos. Não há porque desanimar. “A evolução é fruto do tempo infinito...”
Livro: Estudando O Evangelho / Martins Peralva.

LÓGICA ESPÍRITA – Albino Teixeira.

A Lei de Deus permite:
Que desfrutemos tantas posses, quantas sejamos capazes de reter honestamente, mas espera estejamos agindo com elas, em benefício dos outros;
Que tenhamos tanta cultura, quanto os recursos da própria inteligência no-lo permitam, mas espera nos empenhemos a converte-la em realização no bem de todos;
Que sejamos felizes, mas espera busquemos fazer a felicidade dos semelhantes;
Que sejamos amados, mas espera nos transformemos em amor para os nossos irmãos;
Que solucionemos as nossas necessidades, mas espera que não venhamos a prejudicar ninguém, no campo dos deveres em que nos achamos comprometidos;
Que sejamos desculpados em nossas faltas, mas erpera perdoemos sem condições as ofensas que se nos façam;
Que usufruamos os bens do Universo, mas espera nos mostremos prontos a reparti-los sempre que necessário;
Que se pense ou fale mal de nós, tanto quanto se queira nos círculos de nossa convivência, mas espera nos devotemos a guardar a consciência tranqüila;
Que erremos, em nossa condição de almas imperfeitas ainda, mas espera que na base e nossos fracassos permaneça brilhando a luz da boa intenção;
Enfim, a Lei de Deus permite sejamos quem somos, mas nos apóia ou desapoia, abate ou exalta, corrige ou favorece pelo que somos, através do que fazemos de nós, porque Deus não cogita daquilo que parece, mas daquilo que é.
Albino Teixeira / Chico Xavier.
Livro: Caminho Espírita – Espíritos Diversos.

sábado, 24 de junho de 2017

Palavra do Dia / Vorto de la tago - 49

SPITE - por acinte, por desafio a

Intence kontraŭstarante la volon de iu alia, montrante, ke oni ne timas la batalon:
(Contrastando intencionalmente  com a vontade de outro alguém, mostrando que não se teme a batalha)

Mi forveturos spite malpermeson de mia patrino.
Eu viajarei, apesar de proibição de minha mãe.
Mi spitas al la pluvo.
Eu desafio a chuva.
Pli facile estas eviti ol spiti.
É mais fácil prevenir que desafiar.
Ŝi rimarkis lian spitan konduton.
Ela notou a conduta desafiadora dele.
Via konstanta spitado ne plaĉas al mi.
Seu constante tom desafiante não me agrada.
Nia filo estas malobeema kaj spitema.
Nosso filho é desobediente e desafiador.
***
Programa "MiaAmiko" - Esperanto@Brazilo

Sublima rekomendo / Sublime recomendação

Sublima rekomendo
“Kaj li ne permesis al li, sed diris al li : Iru al via domo, al la viaj, kaj rakontu al ili ĉion, kion faris la Eternulo por vi, kaj kiel Li kompatis vin.” - SANKTA MARKO, 5 : 19.
Eminente signifoplena tiu parolo de Jesuo al la demonhavinto, kiu reakiris sian ekvilibron tuŝite de lia dia amo.
Tiu malsanulo, kiu post la resaniĝo sentis sin turmentata de l’ nekomprenemo de la aliaj, petegis de la Sinjoro permesi lin resti kun li por ĝui lian subliman kompanion. Sed Jesuo ne permesas kaj rekomendas al li iri al la siaj por rakonti al ili pri la ricevitaj bonfaroj.
Kiom da disĉiploj imitas la konduton de tiu malsanulo, kiu estis akompanata de legio da perversaj demonoj!
Kun la okuloj malfermitaj por la vero kaj la koroj tuŝitaj de nova lumo, ĉe la unua malfacilaĵo de la vojo ili emas forkuri de la mondo, malsategas ripozon apud la Nazaretano, forgesante, ka la Majstro senĉese laboras.
La zorgo de la lernanto de Kristo ne estu havigi al si ĉielajn feriojn, sed ja plenumi la aktivan servadon, al kiu li estas vokita en ĉiu loko, situacio, aĝo kaj tempo.
Se vi ricevis, amiko mia, la lumon de la Sinjoro, iru servi al la Majstro ĉe la viaj, ĉe tiuj, kiuj marŝas kun vi. Se vi ne havas la rektlinian familion, vi tamen ja posedas tiun nerektan.Se vi ne havas parencojn, vi tamen ja havas najbarojn kaj kunulojn.
Rakontu la bonfarojn de la Savinto, montrante vian propran resaniĝon. Kiu elmontras sian renoviĝon en Kristo, tiu kapabliĝas kunlabori por la spirita renoviĝo de aliaj. Koncerne vian propran bonstaton, al ĝi vi estos kondukita en la oportuna momento.
Emmanuel / Chico Xavier.
Libro: Vinberejo el Lumo”, ĉapitro 111.
Sublime recomendação
“Jesus, porém, não lho permitiu, mas disse­lhe: Vai para tua casa, para os teus e anuncia­lhes quão grandes coisas o Senhor te fez, e como teve misericórdia de ti.” – Jesus / Marcos, 5:19. 
Eminentemente expressiva a palavra de Jesus ao endemoninhado  quem recuperara o equilíbrio, ao toque de seu divino amor.
Aquele doente que, após a cura, se sentia atormentado de incompreensão, rogava ao Senhor lhe permitisse demorar ao seu  lado, para gozar-lhe a sublime companhia. Jesus, porém, não lho permite e recomenda-lhe procure os seus, para anunciar-lhes os benefícios recebidos.
Quantos discípulos copiam a atitude desse doente que se fazia acompanhar  por uma legião de gênios perversos!
Olhos abertos à verdade, coração tocado de nova luz, à primeira dificuldade do caminho pretendem fugir ao mundo, famintos de repouso ao lado do Nazareno, esquecendo-se de que o Mestre trabalha sem cessar.
O problema do aprendiz do Cristo não é o de conquistar feriados celestes, mas de atender aos serviços ativos, a que foi convocado, em qualquer lugar, situação, idade e tempo.
Se recebeste a luz do Senhor, meu  amigo, vai servir  ao Mestre junto dos teus, dos que se prendem à tua caminhada. Se não possuis a família direta, possuis a indireta. Se não contas parentela, teus vizinhos e companheiros.
Anuncia os benefícios do Salvador, exibindo a própria cura.
Quem demonstra a renovação de si mesmo, em Cristo, habilita-se a cooperar na renovação espiritual dos outros. Quanto  ao bem-estar próprio, serás chamado a ele, no momento oportuno.
Livro: Vinha de Luz.
Emmanuel / Chico Xavier.

AÇÃO E CAMINHO – Emmanuel

O sentimento cria a idéia.
A idéia gera o desejo.
O desejo acalentado forma a palavra.
A palavra orienta a ação.
A ação detona resultados.
Os resultados nos traçam o caminho nas áreas infinitas do tempo.
Cada criatura permanece na estrada que construiu para si mesma.
A escolha é sempre nossa.
Livro: AGORA É O TEMPO.
Emmanuel / Chico Xavier.

Hopsital do Senhor / Escutar filho é diferente de obedecer filho / Ouvir e preparar-se.



terça-feira, 20 de junho de 2017

Palavra do Dia / Vorto de la tago - 48

MISTERO - Mistério

Fakto, afero kaŝita aŭ neklarigebla:
(Fato, coisa escondida ou inexplicável)

Lia morto ĝis nun restis mistero.
A morte dele até agora permanece um mistério.
Iu mistera forto venigis min ĉi tien.
Alguma força misteriosa me fez vir para cá.
Ŝi ĉiam kondutas tre mistere.
Ela sempre se comporta muito misteriosamente.
Mi vidas neniun misteraĵon en tiu ĉi kontrakto.
Eu não vejo nenhuma coisa misteriosa neste contrato.
***
Programa "MiaAmiko" - Esperanto@Brazilo

A VIAGEM – Emmanuel

O aprendiz chegou ao recanto de antigo orientador da vida cristã e perguntou, em seguida às saudações costumeiras:
- Instrutor, posso acaso receber as suas indicações quanto ao melhor caminho para o encontro com Deus?
A resposta do mentor não se fez esperar:
- A viagem para o encontro com Deus é repleta de obstáculos por vencer...
Espinheirais precipícios, charcos e pedreiras perigosas...
Silenciando o interpelado, o moço prosseguiu:
- Isso tudo conheço...
Já visitei vários templos da Índia, quando estive por vários dias na intimidade de faquires famosos, todos eles revestidos de faculdades supranormais;
arrisquei-me a cair nos despenhadeiros do Tibete para conviver com os monges santos;
orei na Grande Pirâmide do Egito;
demorei-me na impressões da paisagem na qual Jesus viveu, no entanto, estou saciado de excursões à procura da Divina Providência...
O orientador escutou com humildade e esclareceu, em seguida:
- Sim, é verdade que todas essas peregrinações e práticas auxiliam na busca do Supremo Senhor, mas, ao que me parece, há um engano de sua parte...
E rematou:
- A viagem para o encontro com Deus é para dentro de nós.
Livro: AGORA É O TEMPO.
Emmanuel / Chico Xavier.

domingo, 18 de junho de 2017

A LIÇÃO DA ARANHA – Emmanuel

O aprendiz perguntou ao
Orientador, depois da aula, em torno das dificuldades humanas:
- Instrutor, onde os motivos pelos quais sempre se multiplicam os obstáculos, diante dos homens, impedindo-lhes a sublimação espiritual?
         O amigo convidou o discípulo a visitar um casarão próximo, semi-abandonado.
Entraram e, numa sala espaçosa, grande aranha se mostrava presa no centro da caprichosa rede de fios, entretecida por ela mesma.
- Vês esta aranha encarcerada no labirinto, feito por ela própria?
- indagou o mentor.
- Ante o sinal afirmativo do rapaz, o amigo acrescentou:
- Observemos.
Passados alguns instantes, aparece a jovem auxiliar de serviço, naquela moradia quase desabitada e usando um espanador, desfez o tecido, libertando a aranha, que se deu pressa em esconder sob pesado móvel.
- Voltaremos amanhã para nossos apontamentos - falou o orientador.
No dia seguinte, professor e discípulo regressaram ao casarão e, num aposento diverso, a mesma aranha se apressara no centro de outros fios tecidos por ela própria.
Decorridos poucos segundos, a jovem da véspera reapareceu e  acabou com a trama, libertando a aranha que se afastou, ocultando-se em antigo móvel desocupado.
Mais um dia e, pela terceira vez, o instrutor e o aprendiz retornaram ao mesmo local, surpreendendo a mesma aranha no centro de outra complicada rede de fios, criada por ela mesma.
A jovem, já conhecida, surgiu e agitando o espanador liberou a aranha que, rapidamente, tomou novo esconderijo sob mala suspensa.
Foi então que o mentor, dirigindo-se ao rapaz, resumiu a lição esclarecendo:
- Lembrou você que os homens lutam com grandes entraves, no caminho da elevação, mas é preciso reconhecer que a maioria dos nosso companheiros, no Plano Físico, quase sempre agem à maneira da aranha. O espanador providencial do sofrimento surge a liberta-los das prisões engenhadas e construídas por eles, entretanto, que podemos fazer se eles mesmos se escondem nos hábitos que acalentam e, depois, usando o livre arbítrio, criam novos problemas para eles próprios?
Livro: AGORA É O TEMPO.
Emmanuel / Chico Xavier.

sábado, 17 de junho de 2017

A PROVA ÚLTIMA – Emmanuel

E porque o aprendiz indagasse sobre o currículo dos exames a respeito do aperfeiçoamento da alma, o mentor esclareceu, paciente:
-Na Espiritualidade Superior, as avaliações de aproveitamento são muitas. Temos as de paciência, de disciplina, de espírito de serviço e de auxílio aos semelhantes, no entanto, ao que me parece, a última é a mai difícil de todas.
E qual é a última?
- Indagou o discípulo atento.
O mentor respondeu, em tom decisivo:
- A última prova, no aperfeiçoamento de cada um de nós é a humildade.
Livro: AGORA É O TEMPO
Emmanuel / Chico Xavier.

Livros para baixar - 57


Lolo / Joio

 
Lolo
“Lasu al ambaŭ kreski kune ĝis la rikolto; kaj en la tempo de la rikolto mi diros al la rikoltistoj : Kolektu unue la lolon, kaj ligu ĝin en faskojn, por bruligi ĝin.” – Jesuo / SANKTA MATEO, 13 : 30.
Kiam Jesuo rekomendis la kunkreskon de la lolo kun la tritiko, li celis nenion alian ol elmontri la subliman, ĉielan toleremon en la kadro de la surteraj spertoj.
La Majstro neniam forprenis de la homoj la oportunajn okazojn por kreskado kaj moraliĝo, kaj ĉikampe eĉ la malbonon, kiu devenas de la  malnoblaj pasioj, lia senfina amo pacience ekzamenas, anstataŭ ĝin tuj estingi.
Necesas do konsideri, ke la lolo kreskas ne pro malzorgemo de la Dia Plugisto sed ja tial, ke la optimismo de la Ĉiela Semisto neniam perdas la esperon pri la fina venko de l’ bono.
La kultivejo de la Kristo estas regiono de senĉesa, intensa aktiveco. Konsternaj taskoj agigas heroajn legiojn; sed malgraŭ la sindono kaj la viglado de la laboristoj, elkreskas la lolo, minacante la laboron.
Jesuo tamen rekomendas la aplikon de defendaj procedoj bazitaj sur la spirita lernado kaj la favorkoreco. La tempo kaj la beno de la Sinjoro, per sia malrapida agado, aliigas la malnoblajn celadojn.
La ordinara homo ankoraŭ ne posedas taŭgan vidkapablon por distingi la renovigan agadon. Multajn dornajn aŭ senfruktajn kreskaĵojn aliigas, en ties esenca naturo, la amaj eliksiroj de la Administranto de la Kultivejo, kiu utiligas novajn inklinojn, malsamajn situaciojn, neatenditajn instigojn aŭ tenerajn, kortuŝajn prirespondecojn. Sed se, post la atendo kaj observado, alvenas la tempo de rikolto, tiam fariĝas necesa la forigo de la lolo, ligita en faskojn.
Ne samas la rikolto por ĉiuj semoj sur la Tero. Ĉiu speco havas sian tagon, sian sezonon.
Jen kial, ĉe la alveno de la ĝusta tempo, trudiĝas al ĉiu homo kaj al ĉiu kolektivo, la estingo de la lolo, en la okazo se montriĝis vanaj la renovigaj procedoj de Jesuo. Tiam oni vidas individuon aŭ popolon barakti en afliktoj kaj diversaj katastrofoj, kriegante alarmon kaj helpon, kvazaŭ ili troviĝus en la ombroj de fatala ŝiprompiĝo. Sed detruiĝas nur niaj ruinigas aŭ senutilaj akiroj. Kaj ĉar la lolo estas ligita en faskojn, tial aflikto neniam venas sola.
Emmanuel / Chico Xavier.
Libro:  Vinberejo el Lumo”, ĉapitro 107.
Joio
“Deixai crescer ambos juntos até à ceifa e, por ocasião da ceifa, direi aos ceifeiros: Colhei primeiro o joio e atai-o em molhos para o queimar.” - Jesus / Mateus, 13:30.
Quando Jesus recomendou o crescimento simultâneo do joio e do trigo, não quis senão demonstrar a sublime tolerância celeste, no quadro das experiências da vida.
O Mestre nunca subtraiu as oportunidades de crescimento e santificação do homem e, nesse sentido, o próprio mal, oriundo das paixões menos dignas, é pacientemente examinado por seu infinito amor, sem ser destruído de pronto.
Importa considerar, portanto, que o joio não cresce por relaxamento do Lavrador Divino, mas sim porque o otimismo do Celeste Semeador nunca perde a esperança na vitória final do bem.
O campo do Cristo é região de atividade incessante e intensa. Tarefas espantosas mobilizam falanges heróicas; contudo, apesar da dedicação e da vigilância dos trabalhadores, o joio surge, ameaçando o serviço.
Jesus, porém, manda aplicar processos defensivos com base na iluminação e na misericórdia. O tempo e a bênção do Senhor agem devagarinho e os propósitos inferiores se transubstanciam.
O homem comum ainda não dispõe de visão adequada para identificar a obra renovadora. Muitas plantas espinhosas ou estéreis são modificadas em sua natureza essencial pelos filtros amorosos do Administrador da Seara, que usa afeições novas, situações diferentes, estímulos inesperados ou responsabilidades ternas que falem ao coração; entretanto, se chega a época da ceifa, depois do tempo de expectativa e observação, faz-se então necessária a eliminação do joio em molhos.
A colheita não é igual para todas as sementes da terra. Cada espécie tem o seu dia, a sua estação.
Eis por que, aparecendo o tempo justo, de cada homem e de cada coletividade exige-se a extinção do joio, quando os processos transformadores de Jesus foram recebidos em vão. Nesse instante, vemos a individualidade ou o povo a se agitarem através de aflições e hecatombes diversas, em gritos de alarme e socorro, como se estivessem nas sombras de naufrágio inexorável. No entanto, verifica-se apenas a destruição de nossas aquisições ruinosas ou inúteis. E, em vista do joio ser atado, aos molhos, uma dor nunca vem sozinha.
Livro: Vinha de Luz, cap.: 107.
Emmanuel / Chico Xavier.

Palavra do Dia / Vorto de la tago - 47

          OFERTI – Oferecer (relacionado ao comércio)

Proponi (varon aŭ servon) al kliento:
Propor (mercadoria ou serviço) para um cliente

Oni ofertas tre bonan komputilon kontraŭ favora prezo.
Ofereceram um ótimo computador por um preço favorável.
Li faris allogajn ofertojn, kiujn mi ne povis rifuzi.
Ele fez ofertas atraentes que eu não fui capaz de recusar.
Ŝi multon scias pri leĝoj, inter kiuj estas ankaŭ la leĝo pri ofertado kaj mendado.
Ela conhece muito sobre leis, entre elas está também a lei da oferta e da demanda.
Mi ne interesiĝas pri ofertaĵoj de tiuj vendistoj.
Não me interesso com as ofertas (de mercadorias) desses vendedores. 
***
Programa "MiaAmiko" - Esperanto@Brazilo

terça-feira, 13 de junho de 2017

Cartões - 113








Pruebas de la riqueza y de la miséria / Trials of Riches an of Poverty / Provoj de riĉeco kaj de mizero / Provas da Riqueza e da Miséria

Pruebas de la riqueza y de la miséria.
814. ¿Por qué ha concedido Dios a unos riqueza y poder, y miseria a otros?
- Con el propósito de probar a cada cual de una manera diferente. A más de esto, ya lo sabéis, tales pruebas han sido escogidas por los mismos Espíritus, quienes con frecuencia caen vencidos por ellas.
El Libro de los Espíritus – Allan Kardec.
Trials of Riches an of Poverty
814. Why has Cod given wealth and power to some, and poverty to others?
In order to try them in different ways. Moreover, as you know, it is the spirits themselves who have selected those trials, under which they often succumb.
THE SPIRITS’ BOOK – Allan Kardec.
Provoj de riĉeco kaj de mizero
814. Kial Dio donis al iuj riĉecon kaj potencon, kaj al aliaj mizeron?
Por elprovi ĉiun en malsama maniero. Cetere, kiel vi scias, tiuj provoj estas elektataj de la Spiritoj mem, kiuj ilin ofte ne venkas.
La Libro de la Spiritoj – Allan Kardec.
Provas da Riqueza e da Miséria
814. Por que Deus concedeu a uns a riqueza e o poder e a outros a miséria?
Para provar a cada um de uma maneira diferente. Aliás, vós o sabeis, essas provas são escolhidas pelos próprios Espíritos, que muitas vezes sucumbem ao realizá-las.
O Livro dos Espíritos – Allan Kardec. 

Oração

Oração

Nossa Receita