quarta-feira, 30 de abril de 2025
segunda-feira, 28 de abril de 2025
domingo, 27 de abril de 2025
sábado, 26 de abril de 2025
quinta-feira, 24 de abril de 2025
terça-feira, 22 de abril de 2025
26-a Nordorienta esperanto renkontiĝo.
Gratulon
al Natal, RN, pro okazigo de la 26-a Nordorienta Esperanto-Renkontiĝo – aŭ, ĉu
ni diru Kongreso? La dubo estiĝas kaj
ĝuste leviĝis: evento kun merititaj fruktoj kaj aplaŭdoj – ĝojo, kompetenteco,
sindediĉo kun simpleco kaj frata bonvenigo.
Ĉirkaŭ
kvardek samideanoj el Cearao, Norda Rio-Grando, Paraibo, Pernambuko kaj
Alagoaso, krom reprezentantoj el Gojaso kaj Mato-Groso,
aŭskultis prelegojn, partoprenis
rondajn konversaciojn, kaj paroligan E-dinamikon kune kun la Poliglota Grupo.
Teatro
Alberto Maranhão gastigis la teatraĵon "Tri gutoj", monologo verkita
kaj majstre prezentita de la multtalenta Prezidanto de Brazila Esperanto-Ligo
Querino Neto. Rimarkindas ankaŭ la momento de pripensado pri la realaj kondiĉoj
de la ŝtataj Esperanto-asocioj en nia regiono. Nia dankema brakumo al ĉiuj pro
ĉio! Fine, estu ĉiuj atentaj: la E-Renkontiĝo (aŭ Kongreso!) por 2026 okazos en
João Pessoa, PB. Ĝis tiam!
Fonto: Esperanto Ceará.
sexta-feira, 18 de abril de 2025
quinta-feira, 17 de abril de 2025
MENSAGEM DE PÁSCOA - Emmanuel .
Aprendendo a
sofrer, mentaliza a Cruz do Mestre e reflete.
Ele era Senhor e
fez-se escravo.
Era Grande e
fez-se pequenino.
Era a Luz e não
desdenhou a imersão nas sombras.
Era o Amor e
suportou o assédio do ódio.
Quem o
contemplasse do pó de Jerusalém, no dia da grande flagelação, decerto
identificá-lo-ia à conta de um delinquente em extrema penúria.
As pregações dele
haviam encontrado a sufocação do Sinédrio, sua doutrina categorizava-se por
abominável heresia, seus sonhos de confraternização pareciam aniquilados, seus
beneficiários e companheiros vagueavam desiludidos e, por único testemunho de
reconforto entre as chagas da morte, não encontrava senão a piedade e o entendimento
de um ladrão comum...
Mas quem fixasse
com Cristo a multidão, do alto da cruz, reconhecer-lhe-ia a condição de herói
vitorioso, porque para o seu olhar a turba fanática não passava de vasto
rebanho de irmãos necessitados de auxílio.
Ele viu naqueles
que o cercavam, a ilusão da ignorância e percebeu todas as falhas dos
perseguidores à maneira de moléstias do espírito sob a máscara de dominação e
falso triunfo...
E sentiu apenas a
grande compaixão que lhe nasceu do espírito com a paz inalterável.
Se nos propomos a
bem sofrer, procuremos anotar do cimo de nossa cruz aqueles que jornadeiam
conosco, carregando madeiros mais pesados que os nossos, ascendendo a fraternidade
no próprio coração, a fim de que não estejamos órfãos de entendimento.
Compadece-te e
auxilia a todos para o bem.
Compadece-te
daquele que se acha no oásis do lar, entronizando o egoísmo e compadece-te
daqueles que por não possuí-lo se comprazem na revolta!...
Compadece-te dos fortes
que oprimem os fracos e dos fracos que hostilizam os fortes!...
Usa o tesouro que
o Mestre te confiou por bênçãos de bondade, ao longo do caminho, e serás
amparado por aquele a quem ampara, tanto quanto serás curado pelo doente a quem
socorres.
Do madeiro de
sacrifício, Jesus nos ensina a buscar as bem-aventuranças...
Para bem sofrer, é preciso saber amar e, amando qual o Cristo nos ama, encontraremos na Terra ou no Mais Além a luz interior que nos reunirá para sempre à perenidade da Vida Triunfante.
Emmanuel / Chico
Xavier
Livro: Abrigo.
segunda-feira, 14 de abril de 2025
A PÁSCOA NA VISÃO ESPÍRITA.
A
Doutrina Espírita não comemora a Páscoa, ainda que acate os preceitos do
Evangelho de Jesus, o guia e modelo que Deus nos concedeu: “(…) Jesus
representa o tipo da perfeição moral que a Humanidade pode aspirar na Terra.”
Contudo, é importante destacar: o Espiritismo respeita a Páscoa comemorada
pelos judeus e cristãos, e compartilha o valor do simbolismo representado,
ainda que apresente outras interpretações. A liberdade conquistada pelo povo
judeu, ou a de qualquer outro povo no Planeta, merece ser lembrada e celebrada.
Os Dez Mandamentos, o clímax da missão de Moisés, é um código ”(…) de todos os
tempos e de todos os países, e tem, por isso mesmo, caráter divino. (…).” A
ressurreição do Cristo representa a vitória sobre a morte do corpo físico, e
anuncia, sem sombra de dúvidas, a imortalidade e a sobrevivência do Espírito em
outra dimensão da vida.
Os
discípulos do Senhor conheciam a importância da certeza na sobrevivência para o
triunfo da vida moral. Eles mesmos se viram radicalmente transformados, após a
ressurreição do Amigo Celeste, ao reconhecerem que o amor e a justiça regem o
ser além do túmulo. Por isso mesmo, atraiam companheiros novos,
transmitindo-lhes a convicção de que o Mestre prosseguia vivo e operoso, para
lá do sepulcro.
Os
espíritas, procuramos comemorar a Páscoa todos os dias da existência, a se
traduzir no esforço perene de vivenciar a mensagem de Jesus, estando cientes
que, um dia, poderemos também testemunhar esta certeza do inesquecível apóstolo
dos gentios: “Fui crucificado junto com Cristo. Já não sou eu quem vivo, mas é
Cristo vive em mim. Minha vida presente na carne, vivo-a no corpo, vivo-a pela
fé no Filho de Deus, que me amou e se entregou a si mesmo por mim”. Paulo / Gálatas
2.20.
Fonte:
Os Simbolismos da Páscoa e o Espiritismo.
domingo, 13 de abril de 2025
sexta-feira, 11 de abril de 2025
Parábola dos talentos / Parabolo de la Talantoj.
Parábola dos talentos.
6.
O Senhor age como um homem que, tendo de fazer longa viagem fora do seu país,
chamou seus servidores e lhes entregou seus bens. – Depois de dar cinco
talentos a um, dois a outro e um a outro, a cada um segundo a sua capacidade,
partiu imediatamente. – Então, o que recebeu cinco talentos foi-se, negociou
com aquele dinheiro e ganhou cinco outros. – O que recebera dois ganhou, do
mesmo modo, outros tantos. Mas o que apenas recebera um cavou um buraco na
terra e aí escondeu o dinheiro de seu amo. – Passado longo tempo, o amo
daqueles servidores voltou e os chamou a contas. – Veio o que recebera cinco
talentos e lhe apresentou outros cinco, dizendo: Senhor, entregaste-me cinco
talentos; aqui estão, além desses, mais cinco que ganhei. – Respondeu-lhe o
amo: Servidor bom e fiel; pois que foste fiel em pouca coisa, confiar-te-ei
muitas outras; compartilha da alegria do teu senhor. – O que recebera dois
talentos apresentou-se a seu turno e lhe disse: Senhor, entregaste-me dois
talentos; aqui estão, além desses, dois outros que ganhei. – O amo lhe
respondeu: Bom e fiel servidor; pois que foste fiel em pouca coisa,
confiar-te-ei muitas outras; compartilha da alegria do teu senhor. – Veio em
seguida o que recebeu apenas um talento e disse: Senhor, sei que és homem severo,
que ceifas onde não semeaste e colhes de onde nada puseste; – por isso, como te
temia, escondi o teu talento na terra; aqui o tens: restituo o que te pertence.
– O homem, porém, lhe respondeu: Servidor mau e preguiçoso; se sabias que ceifo
onde não semeei e que colho onde nada pus – devias pôr o meu dinheiro nas mãos
dos banqueiros, a fim de que, regressando, eu retirasse com juros o que me
pertence. – Tirem-lhe, pois, o talento que está com ele e dêem-no ao que tem
dez talentos; – porquanto, dar-se-á a todos os que já têm e esses ficarão
cumulados de bens; quanto àquele que nada tem, tirar-se-lhe-á mesmo o que
pareça ter; e seja esse servidor inútil lançado nas trevas exteriores, onde
haverá prantos e ranger de dentes. (S. MATEUS, 25:14 a 30.)
Livro:
O Evangelho Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.
Parabolo
de la Talantoj
6.
Ĉar tiel estas, kvazaŭ viro, forvojaĝonte, alvokis siajn servistojn, kaj
komisiis al ili siajn posedaĵojn. Kaj al unu li donis kvin talantojn, al alia
du, al alia unu; al ĉiu laŭ sia kapableco; kaj li tuj forvojaĝis. – Kaj tiu,
kiu ricevis la kvin talantojn, iris kaj negocadis per ili, kaj gajnis pluajn
kvin talantojn. Tiel same ankaŭ tiu, kiu ricevis la du, gajnis pluajn du. Sed
tiu, kiu ricevis la unu, foriris kaj fosis en la tero, kaj kaŝis la monon de
sia sinjoro. Kaj post longa tempo la sinjoro de tiuj servistoj venis, kaj faris
kun ili kalkulon. Kaj tiu, kiu ricevis la kvin talantojn, venis kaj alportis
pluajn kvin talantojn, dirante: Sinjoro, vi komisiis al mi kvin talantojn; jen
mi gajnis pluajn kvin talantojn. Lia sinjoro diris al li: Bone, vi bona kaj
fidela servisto; vi estis fidela pri malmultaj aferoj, mi starigos vin super
multaj; envenu en la ĝojon de via sinjoro. – Kaj venis ankaŭ tiu, kiu ricevis
la du talantojn, kaj diris: Sinjoro, vi komisiis al mi du talantojn; jen mi
gajnis pluajn du talantojn. Lia sinjoro diris al li: Bone, vi bona kaj fidela
servisto; vi estis fidela pri malmultaj aferoj, mi starigos vin super multaj;
envenu en la ĝojon de via sinjoro. – Kaj venis ankaŭ tiu, kiu ricevis la unu
talanton, kaj diris: Sinjoro, mi sciis, ke vi estas severa homo, rikoltanta,
kie vi ne semis, kaj kolektanta, kie vi ne disŝutis; kaj mi timis, kaj foriris,
kaj kaŝis vian talanton en la tero; jen vi havas vian propraĵon. – Sed lia
sinjoro responde diris al li: Vi malbona kaj mallaborema servisto, vi sciis, ke
mi rikoltas, kie mi ne semis, kaj kolektas, kie mi ne disŝutis; pro tio vi
devus doni mian monon al la bankistoj, kaj alveninte, mi ricevus mian propraĵon
kun procento. – Forprenu de li do la talanton, kaj donu ĝin al tiu, kiu havas
la dek talantojn. Ĉar al ĉiu, kiu havas, estos donite, kaj li havos abundegon;
sed for de tiu, kiu ne havas, eĉ tio, kion li havas, estos prenita. Kaj elĵetu
la senutilan serviston en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la
grincado de dentoj. (Mateo, 25:14-30.)
Libro:
La Evangelio Laŭ Spiritismo – Allan Kardec.
quarta-feira, 9 de abril de 2025
"Uma prece" (Cacau) en Esperanto
Preĝo
(Originala titolo: Uma prece)
Verkis: Willi de Barros k João Bosco de Carvalho
Traduko: Flávio Fonseca.
Povoplena aglo sur totemo sidanta,
Donu flugilojn al mi, por instrui
Trairi horizontojn, venki montojn kaj marojn
Per lumo de saĝo, kaj la virto de ami.
Per la forto grandega, ho urso, faligi helpu min
La baregojn de l' viv' kiujn eble trovu mi.
Kaj mi venas por peti al vi, ho testudo
Estanta subten' de la totem',
La certecon, ke vidi vin iam mi povos ja
Jen sur la flugiloj de aglo, en forto de urso,
En ĉiuj aferoj kreitaj de vi,
Animon altigu, kaj min perfektigu,
Sciigu min, ke vi estas ene de mi.
Patro nia jen en la ĉielo,
Ke sanktigita estu via nomo en util' al ĉiuj...
Patro nia jen en la ĉielo,
Ke sanktigita estu via nomo en util' al ĉiuj ni.
Rim: Tiu ĉi kanto estas verkita grupe de tiamaj gejunuloj apartenantaj al spiritisma kristana junularo, dum la religia evento 7ª EMEPRE – en Belorizonto.
segunda-feira, 7 de abril de 2025
sábado, 5 de abril de 2025
quinta-feira, 3 de abril de 2025
"O sol nascerá" (Cartola) en Esperanto
La
sun-renaskiĝo - (Originala titolo: O sol nascerá)
Verkis:
Cartola k Elton Medeiros
Traduko:
Vitor Mendes
En
ridad' estu tiel la vivo mia
Pro
la plor' la junec’ estis iluzia
Post
la ŝtormo-ir'
Sun’
naskiĝos ja,
Post
ĉi resopir'
Estos
iu por nova amad’.
En
ridad' estu tiel la vivo mia
Pro la plor’ junulec' estis iluzia.








.jpg)


























