Uniões antipáticas.
939. Uma vez que
os Espíritos simpáticos são induzidos a unir-se, como é que, entre os
encarnados, frequentemente só de um lado há afeição e que o mais sincero amor
se vê acolhido com indiferença e, até, com repulsão? Como é, além disso, que a
mais viva afeição de dois seres pode mudar-se em antipatia e, algumas vezes,
mesmo em ódio?
“Não compreendes
então que isso constitui uma punição, se bem que passageira? Depois, quantos
não são os que acreditam amar perdidamente, porque apenas julgam pelas
aparências, e que, obrigados a viver com as pessoas amadas, não tardam a
reconhecer que só experimentaram um encantamento material! Não basta uma pessoa
estar enamorada de outra que lhe agrada e em quem supõe belas qualidades.
Vivendo realmente com ela é que poderá apreciá-la. Também há muitas uniões que
a princípio parecem destinadas a nunca serem simpáticas, mas que, quando os
dois seres que as constituem se estudam e se conhecem bem, acabam por votar-se
duradouro e terno amor, porque assente na estima! Cumpre não se esqueça de que
é o Espírito quem ama e não o corpo, de sorte que, dissipada a ilusão material,
o Espírito vê a realidade.
Duas espécies há
de afeição: a do corpo e a da alma, acontecendo com frequência tomar-se uma
pela outra. Quando pura e simpática, a afeição da alma é duradoura; efêmera a
do corpo. Daí vem que, muitas vezes, os que julgavam amar-se com eterno amor
passam a odiar-se, quando a ilusão se desfaz.”
940. Não
constitui igualmente fonte de dissabores, tanto mais amargos quanto envenenam
toda a existência, a falta de simpatia entre seres destinados a viver juntos?
“Amaríssimos,
com efeito. Essa, porém, é uma das infelicidades de que sois, as mais das
vezes, a causa principal. Em primeiro lugar, o erro é das vossas leis. Julgas,
porventura, que Deus te constranja a permanecer junto dos que te desagradam?
Depois, nessas uniões, ordinariamente buscais a satisfação do orgulho e da
ambição, mais do que a ventura de uma afeição mútua. Sofreis então as
consequências dos vossos prejuízos.”
a) — Mas, nesse
caso, não há quase sempre uma vítima inocente?
“Há, e para ela
é uma dura expiação. Mas a responsabilidade da sua desgraça recairá sobre os
que lhe tiverem sido os causadores. Se a luz da verdade já lhe houver penetrado
a alma, em sua fé no futuro haurirá consolação. Ademais, à medida que os
preconceitos se enfraquecerem, as causas dessas desgraças íntimas também
desaparecerão.”
O Livro dos
Espiritos – Allan Kardec.
UNIONES
ANTIPÁTICAS
939. Puesto que
los espíritus simpáticos son inducidos a unirse, ¿a qué se debe que, entre los
espíritus encarnados, el afecto es a menudo unilateral, y que el amor más
sincero sea acogido con Indiferenda y aun repelido, a qué se debe, por otra
parte. que el afecto más vivo entre dos seres puede trocarse en antipatía y en
odio a veces?
«¿No comprendes
que, aunque pasajero, ese es un castigo? Además, ¡cuántos hay que creen amar
desatinadamente, porque sólo juzgan por las apariencias, y cuando se ven
precisados a vivir con las personas, no tardan en conocer que no pasa de ser
una manía material! No basta estar prendado de una persona que os gusta y a
quien creéis de buenas cualidades, pues sólo viviendo realmente con ella
podréis apreciarla. ¡Cuántos enlaces no hay también que, al principio, parecía
que nunca llegarían a ser simpáticos, y que, cuando el uno y el Otro se han
conocido y estudiado bien, acaban por profesarse un amor tierno y duradero,
porque está basado en la estimación! Es preciso no olvidar que es el espíritu
quien ama, no el cuerpo, y que cuando se ha disipado la ilusión material, el
espíritu ve la realidad.
»Hay dos clases
de afecto; el del cuerpo y el del alma, y a menudo se toma el uno por el otro.
Cuando el afecto del alma es puro y simpático, es duradero; el del cuerpo es
perecedero. He ahí por qué los que creían profesarse amor eterno se odian,
concluida la ilusión».
940. La falta de
simpatía entre los seres destinados a vivir juntos, ¿no es también origen de
pesares tanto más amargos en cuanto envenenan toda la existencia?
«Muy amargos, en
efecto, pero esta es una de esas desgracias cuya primitiva causa sois a menudo
vosotros mismos. Además, las culpables son vuestras leyes, porque, ¿crees tú
que Dios te obliga a estar con los que te desagradan? Y luego, en esos enlaces,
a menudo buscáis más la satisfacción de vuestro orgullo y ambición que la dicha
de un mutuo afecto. Entonces sufrís las consecuencias de vuestras
preocupaciones».
-Pero en
semejante caso, ¿no hay casi siempre una victima inocente?
«Si, y para ella
es una dura expiación; pero la responsabilidad de su desgracia caerá sobre los
que han sido su causa. Si la luz de la verdad ha penetrado en su alma, hallará
consuelo en su fe en el porvenir. Por lo demás, a medida que desaparezcan las
preocupaciones, las causas de esas desgracias privadas desaparecerán también».
EL LIBRO DE LOS
ESPÍRITUS – Allan Kardec.
ANTIPATIAJ
KUNIĜOJ.
939. Ĉar la sin reciproke
simpatiantaj Spiritoj inklinas kuniĝi, kial, inter tiuj enkarniĝintaj, amo ofte
ekzistas nur ĉe unu el la Spiritoj, kaj la plej sincera amo estas ricevata
indiferente, eĉ naŭze? Kial, plie, la plej viva alligiteco inter du homoj povas
aliiĝi en antipation, kaj, iafoje, en malamon?
“Vi ne komprenas
do, ke tio estas puno, sed ĝi estas pasema. Cetere, kiom da personoj kredas, ĉar
trompitaj de ŝajnoj, ke ili freneze amegas! kaj, kiam ili devas vivi kun la
amataj homoj, ili baldaŭ konstatas, ke ilia sento estis nenio alia ol materia,
blinda entuziasmo! Ne sufiĉas, ke vi estas enamiĝinta en iun personon, kiu plaĉas
al vi, kaj pri kiu vi kredas, ke en li ekzistas bonaj kvalitoj; nur reale
vivante kun li, vi povas lin taksi. Ankaŭ ekzistas kiom da tiaj kuniĝoj, pri
kiuj komence ŝajnas, ke ili neniam estos simpatiaj; tamen, kiam ili sin
reciproke pli bone konas kaj studas, tiuj personoj fine amas unu la duan kun
dolĉa, daŭra amo, ĉar ĝi kuŝas sur estimo! Oni ne forgesu, ke ne la korpo, sed
la Spirito amas, kaj ke, kiam la materia iluzio disbloviĝas, tiam la Spirito vidas
la realon.
“Estas du specoj
de alligiteco: tiu korpa kaj tiu anima, kaj oni ofte prenas unu por la dua. La
alligiteco de la animo, kiam pura kaj fondita sur simpatio, estas longedaŭra;
tiu de la korpo estas pereema; jen, kial personoj, kiuj kredas, ke ili sin
reciproke amas kun eterna amo, ofte malamas unu la duan, kiam finiĝas la
iluzio.”
940. Ĉu la manko
de simpatio inter homoj, destinitaj kune vivi, ne estas ankaŭ fonto de ĉagrenoj
des pli amaraj, ĉar ili venenas tutan ekzistadon?
“Ja tre amaraj;
sed ĝi estas unu el tiuj malfeliĉoj, kies ĉefa kaŭzo vi mem plej ofte estas;
unue, eraras viaj leĝoj, ĉar ĉu vi kredas, ke Dio altrudas al vi restadi kune
kun personoj, kiuj malplaĉas al vi? due, vi ofte serĉas en tiuj kuniĝoj prefere
kontentigon de fiero kaj ambicio, ol feliĉon el reciproka korinklino; vi do
suferas la rezultaton de viaj konvencioj.”
– Sed, ĉu en ĉi
tiu okazo preskaŭ ĉiam ne ekzistas iu senkulpa viktimo?
“Jes, kaj tio
estas por li akra puno; sed la respondeco por lia malfeliĉo falas sur la
personojn, kiuj ĝin kaŭzis. Se la lumo de vero penetris lian animon, li trovos konsolon
en sia fido je la estonteco; cetere, proporcie kiel la interkonsentoj perdos
sian influon, la kaŭzoj de tiuj apartaj malfeliĉoj ankaŭ malaperos.”
La Libro de la
Spiritoj – Allan Kardec.
Nenhum comentário:
Postar um comentário