terça-feira, 30 de setembro de 2025

Simpatia e bondade – Emmanuel.



Cap. IX – Item 7

No plano infinito da Criação jamais encontraremos alguém que prescinda de dois derivados naturais do amor: a simpatia e a bondade.

A árvore frondosa e plena de vigor solicita o apoio do sol e a solicitude do vento para conservar-se e estender as suas propriedades vitais.

O animal, por mais inferior na escala dos seres, requer o carinho e a ternura da terra, a fim de manter as próprias funções e aperfeiçoar o seu modo de ser, no meio em que se desenvolve.

A criança e o jovem, a mulher e o homem, tornam-se enfermiços e infelizes, se não recebem o calor da bondade e da simpatia por alimento providencial na sustentação do equilíbrio e da saúde, da esperança e da paz que lhes são indispensáveis no esforço de cada dia.

Procura pois, revestir as próprias manifestações, perante aqueles que te rodeiam, com os recursos da simpatia que ajuda e compreende, e da bondade que concede e perdoa, ampliando a misericórdia no mundo e fortalecendo a fraternidade entre todas as criaturas.

Enriquece com o teu entendimento o patrimônio afetivo do companheiro e o companheiro retribuir-te-á com auxílios originais e incessantes.

Envolve em tua generosidade fraterna a alma infeliz e desajustada, e nela descobrirás imprevistas nuanças do amor.

Não desprezes a simpatia e a bondade ante as lutas alheias e a bondade e a simpatia nos outros te abençoarão toda a vida.

Emmanuel

Livro: O Espírito da Verdade.

FRANCISCO CÂNDIDO XAVIER e WALDO VIEIRA

Ditado por DIVERSOS ESPÍRITOS.

III - Disparidade de Linguagens e Separação dos Espíritos / Malsameco de Lingvoj kaj Disiĝo de la Spiritoj

Nas linhas inferiores da Terra, os seres de caráter rudimentar, pelo primitivismo das manifestações que os singularizam, correspondem-se facilmente uns com os outros.

Os bovinos de uma pastagem síria berram de modo análogo aos brutos da mesma espécie numa estância chilena, e o gemido de um cão em Londres é idêntico, em tudo, ao choro esganiçado de um cão em Tóquio.

Do fonema, porém, à linguagem articulada, vigem milhares de séculos, marcando a peregrinação da inteligência.

Se o animal, diante do homem, está limitado no cubículo da interjeição, o homem, perante o anjo, ainda está preso ao cárcere verbalístico.

Por essa razão, entre as criaturas encarnadas e entre as criaturas desencarnadas, apesar da reflexão mental inconteste, a linguagem é veículo ao plasma criador do pensamento, estendendo-o ou enquistando-o, conforme o raio de ação em que se demarca.

As conquistas de um povo estão, desse modo, encerradas com ele, em seu mundo idiomático, retardando-se, indefinidamente, a permuta providencial que faria das nações mais cultas mentoras diretas das que respiram na retaguarda.

À face disso, o Oriente e o Ocidente sempre nutriram entre si profundas antinomias e raças diversas se digladiam, desde longevas civilizações, restritas à faixa das idéias que lhes são próprias, cristalizadas na hegemonia política ou religiosa, mantendo guerras periódicas de perseguições e extermínio, em que largas possibilidades de tempo são sacrificadas ao deserto do afastamento, no qual a ignorância se converte em perigoso verdugo, embora os princípios redentores, formulados pelos pioneiros da evolução, convocando as pátrias terrestres ao aprimoramento e à fraternidade, repousem nas bibliotecas preciosas e bolorentas, à feição de mortos ilustres.

         Livro: Esperanto Como Revelação.

         Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.

III - Malsameco de Lingvoj kaj Disiĝo de la Spiritoj

En la malsuperaj klasoj sur la Tero, la estaĵoj kun karaktero rudimenta pro la primitiveco de siaj karakterizaj esprimoj facile korespondas unuj kun la aliaj.

La bovoj el siria paŝtejo muĝas simile al la samspecaj brutoj en ĉilia bieno, kaj la ĝemo de hundo en Londono estas tute identa al la akuta ploro de hundo en Tokio.

Sed inter la fonemo kaj la artikulaciita lingvo staras miloj da jarcentoj, atestante la marŝon de la intelekto.

Se la besto, rilate al la homo, estas limigita al la malvasta ĉambreto de la interjekcio, la homo, rilate al la anĝelo, ankoraŭ troviĝas enŝlosita en la karcero de la vorto.

Tial, malgraŭ la nekontestebla mensa reflekto, inter la estuloj enkarniĝintaj kaj inter la estuloj elkarniĝintaj, la lingvo estas vehiklo de la plasmo, kiu kreas la penson, plivastigante aŭ enkistante ĝin, konforme al la vasteco de sia radio de agado.

Tiamaniere, la konkeroj de iu popolo estas enfermitaj kun ĝi en ĝia lingva mondo, kio ja prokrastas senfine la providencan interŝanĝon, kiu farus la plej klerajn naciojn senperaj mentoroj de tiuj ankoraŭ ne progresintaj.

Pro tio, Oriento kaj Okcidento ĉiam nutris inter si profundajn antinomiojn, kaj rasoj malsamaj interbatalas jam de pratempaj civilizacioj, katenitaj al la niveloj de siaj propraj ideoj, kristaliĝintaj ĉe la politika aŭ religia hegemonio, subtenantaj periodajn militojn de persekutoj kaj ekstermo, en kiuj longaj tempospacoj estas oferitaj por dezertigo kaj disigo, en kiuj la malklereco ŝanĝiĝas en danĝeran ekzekutiston, kvankam la elaĉetaj principoj, formulitaj de la pioniroj de la evoluo, kaj alvokantaj la surterajn patrujojn al pliboniĝo kaj fratamo, ripozas en la riĉaj kaj ŝimaj bibliotekoj, simile al kleraj mortintoj.

Libro: Esperanto Kiel Revelacio.

Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.

Spiritismo en Esperanto 13 - Malvirtoj kaj drogoj

#15 Estudo da obra Jesus no Lar | André Siqueira

A ASSINATURA DE DEUS - ✨ **Lei Divina na Consciência: a luz domina as tr...

Palavras de Luz - 30, 29, 28 e 27

📌MOMENTO DE ORAÇÃO Nº #2939 - 30/09/2025 (Terça)

A Ciência do Perdão - espiritualidade cura o corpo ou só a alma? #229

Prece Espírita Acalmar a Mente. Deixe a luz espiritual acalmar sua mente...

quinta-feira, 25 de setembro de 2025

Entenda as Bem-aventuranças

II - Problema da Linguagem na Espiritualidade / Lingva Problemo en la Spirita Mondo.

Na esfera imediata à moradia humana, porém, o problema da linguagem é daqueles que mais nos afligem o senso íntimo.

O idioma simbólico prevalece, com efeito, para as grandes comunidades dos Espíritos em mais nobre ascensão.

O império da arte pura é aí a sublimação permanente da Natureza.

A música diviniza a frase e a pintura acrisola a imagem, esculpindo-se monumentos que falam e gravando-se poemas que fulguram, através da associação de cores e sons, no assombroso quimismo do pensamento.

Entretanto, essa residência de numes, semelhante aos Campos Elísios da tradição mitológica, situa-se muito além do lar humano em que nos florescem as esperanças.

Ainda aqui, aos milhões, não obstante se nos descerrem horizontes renovadores, achamonos separados pela barreira lingüística.

Vanguardeiros do progresso, como é justo, adquirem contacto com idiomas nobres ou dominam dialetos aqui e acolá; isso, no entanto, com reduzido rendimento no trabalho educativo que se propõem efetuar.

Para isso, os mais credenciados, do ponto de vista moral, reencarnam-se nos países e regiões que lhes granjeiam devoção afetiva, com sacrifício participando do patrimônio cultural que os caracteriza, gastando decênios para a esses torrões ofertar esse ou aquele recurso de aperfeiçoamento às próprias concepções.

Isso porque a palavra pronunciada ou escrita é e será ainda, por milênios, o agente de transmissão dos valores do espírito, estabelecendo a comunhão das almas, a caminho da Grande Luz, nas zonas de aprendizado em que se nos desenvolvem as lutas evolutivas.

O Esperanto como Revelação.

Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.

Lingva Problemo en la Spirita Mondo.

Sed en la sfero plej proksima al la Tero la lingvoproblemo apartenas al la nombro de tiuj, kiuj plej afliktas nian konsciencon.

Efektive, la simbola lingvaĵo estas plej grava por la grandaj kolektivoj de la Spiritoj noble progresintaj.

La regado de la pura arto estas tie la senĉesa sublimiĝo de la Naturo.

La muziko diigas la frazon kaj la pentrarto rafinas la figuron; skulptiĝas elokventaj monumentoj kaj gravuriĝas fulmobrilaj poemoj, per la asociiĝo de koloroj kaj sonoj, ĉe la miregiga kemio de la penso.

Tiu loĝejo de numesoj, simila al la Kampoj Eliziaj de la mitologia tradicio, situas tamen multe transe de la homa hejmo, kie floras la esperoj.

Eĉ tie ĉi, kvankam malfermiĝas milionoj da renovigaj horizontoj, ni tamen estas disigitaj de la lingva baro.

Pioniroj de la progreso, ili laŭbezone kontaktas kun noblaj idiomoj aŭ superregas dialektojn tie kaj ĉi tie. Tion tamen ili efektivigas kun reduktita profito en la eduka laboro, kiun ili celas realigi.

Por tio, la plej kapablaj, el la morala vidpunkto, reenkarniĝas en la landoj kaj regionoj, kiuj dediĉas al ili ian korinklinon, oferante sin por la kultura havaĵo ilin karakterizantan, konsumante jardekojn por ke tiuj regionoj liveru al siaj konceptoj mem tiun aŭ alian rimedon por ilia pliboniĝo.

Tio okazas, ĉar la parolo eldirita aŭ skribita ankoraŭ estas aŭ estos dum

jarmiloj la agento de transsendo de la spiritaj valoroj, stariganta la kuniĝon de la animoj sur la vojo al la Granda Lumo, en la regionoj de la lernado, en kiuj efektiviĝas la evoluaj luktoj.

         Esperanto Kiel Revelacio.

         Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.

Spiritismo en Esperanto 12 - Preĝo

Das ocupações e missões dos Espiritos - Livro dos Espiritos

#13 Estudo da obra Jesus no Lar | André Siqueira

🌌Entenda também o que dificulta o auxílio do seu protetor espiritual.

PÉTALAS DE LUZ | PASSES | #26 5T | 25/09/25 | 13h30

domingo, 21 de setembro de 2025

Esperanto | Momento FEB

“Esperanto e o Mundo de Regeneração” com Jorge Elarrat

Palavras de Luz - 21, 20, 19 e 18.

FELICIDADE NÃO SE EXPLICA, SE SENTE - Pílulas para a alma

Lingva Provoko n ro 3

17° Congresso de Esperanto do estado de São Paulo I Esperanto I 20.09.25

PERDÃO E PUNIÇÃO!!! PALESTRA - HAROLDO DUTRA DIAS

ALEM DA MORTE / Post la Morto – Valdomiro Lorez.

Despertando, fora da roupagem constringente do corpo físico, e sobrepujando-nos à comoção natural do processo liberatório da alma, insopitável anseio de expansão nos excita.

Compelidos a reajustar o quadro informativo das definições teológicas, acordamos e, reconhecendo o impositivo da própria renovação, sonhamos perlustrar os caminhos do mundo. Conhecer, enfim, a Terra! Auscultar-lhe a ancianidade e a grandeza! Penetrar a cultura dos povos e sentir-lhes de perto o conjunto de tradições e lendas, crenças e costumes! Não apenas escutar as palavras que se pronunciam agora nas ruínas de Tebas ou nos templos de Benares, nas ruas de Atenas ou nos santos lugares de Jerusalém, nas relíquias de Roma ou nos campos da França, mas também assinalar, de viva voz, os apontamentos dos arquivistas do espírito, que velam pela sabedoria do Egito e protegem o Mânava Dharma Sastra ou as Leis de Manu da Índia Bramânica, que sustentam os registos das anotações de Sócrates e das lições originais de Jesus, e que nos poderão revelar os editos dos imperadores romanos e repetir as palavras de Vercingetórix, o herói gaulês, quando se rendeu aos soldados de Júlio César para adornar-lhe o triunfo!...

Quem, na euforia do veículo espiritual rarefeito, não aspirará a transportar-se, de surpresa em surpresa, nos domínios da inteligência, como a falena, ébria de liberdade e de luz, volitando de flor em flor?

Livro: Esperanto como Revelação.

Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.

Post la Morto

 Post kiam mi vekiĝis ekster la strikta vesto el la fizika korpo kaj jam venkis la naturan emocion naskitan de la proceso liberiganta la animon, nebridebla deziro de libereco ekscitis min.

 Devigita korekti la informan bildon starigitan de la teologiaj difinoj, mi vekiĝis kaj, akceptante la trudojn de la propra renovigo, mi revis trairi la vojojn de la mondo. Mi revis koni, fine, la Teron! Aŭskulti ĝiajn maljunecon kaj grandecon! Penetri la kulturon de la popoloj kaj proksime senti la tuton de iliaj tradicioj kaj legendoj, kredaĵoj kaj kutimoj! Ne nur aŭskulti la vortojn nun elparolatajn ĉe la ruinoj de Teboj aŭ en la temploj de Benareso, sur la stratoj de Ateno aŭ sur la sanktaj lokoj de Jerusalemo, ĉe la relikvoj de Romo aŭ sur la kampoj de Francujo, sed ankaŭ parole rimarkigi la notojn de la arkivistoj de la spirito, notojn gardantajn lasaĝon de Egiptujo kaj protektantajn la Manava Dharma Sastran aŭ la Leĝojn de Manuo el la bramana Hindujo, Leĝojn registrantajn la notojn de Sokrato kaj la originalajn lecionojn de Jesuo, kaj kiuj povos malkaŝi al ni la ediktojn de la Romaj imperiestroj kaj ripeti la parolojn de Vercingetorix, la galla heroo, kapitulacinta al la soldatoj de Julio Cezaro, por ornami ties triumfon!..

Kiu, dum la eŭforio de maldensigita spirito, ne aspiros transporti sin, de surprizo al surprizo, al la sfero de la intelekto, simile al la faleno ébria de libereco kaj lumo, flirtanta de floro al floro?

 Libro: Esperanto Kiel Revelacio.

 Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.

quinta-feira, 18 de setembro de 2025

DEPOIS DA MORTE - Léon Denis.

 

Legenda espírita – Bezerra de Menezes.

Cap. XV – Item 10

O cultivador é conduzido ao pântano para convertê-lo em terra fértil.

O técnico é convidado ao motor em desajuste para sanar-lhe os defeitos.

O médico é solicitado ao enfermo para a benção da cura.

O professor é trazido ao analfabeto para auxiliá-lo na escola.

Entretanto, nem as feridas da terra, nem os desequilíbrios da máquina, nem as chagas do corpo e nem as sombras da inteligência se desfazem à custa de conversas amargas e, sim, ao preço de trabalho e devotamento.

O espírita cristão é chamado aos problemas do mundo, a fim de ajudar-lhes a solução; contudo, para atender em semelhante mister, há que silenciar discórdia e censura e alongar entendimento e serviço.

É por essa razão que interpretando o conceito “salvar” por “livrar da ruína” ou “preservar do perigo”, colocou Allan Kardec, no luminoso portal da Doutrina Espírita, a sua legenda inesquecível: – “Fora da caridade não há salvação.”

Livro: O Espírito da Verdade.

Chico Xavier  e Waldo Vieira.

Diversos Espíritos.

Lingva Provoko n ro 1 - Paulo Sergio Viana

#69 Estudando O Evangelho Segundo o Espiritismo - Muitos os chamados e p...

Benções e maldições - Livro dos Espiritos

A Mediunidade no Mecanismo da Justiça Divina | Jacobson Trovão e Jorge E...

Aprenda a Se Despedir e Deixe ir | Mario Cortella

Rossandro Klinjey - Em busca da maturidade emocional

domingo, 14 de setembro de 2025

O VAZIO INTERIOR E A DIMENSÃO AFETIVA-ESPIRITUAL

Criação do Esperanto entre os homens / Kreado de Esperanto ĉe la Homoj.

Reconhecido o primor de mecanismo da língua que nascera por fator exato de aproximação das coletividades espirituais, avizinha-se o século XIX com enorme programa de serviço renovador.

Caem bastiões do fanatismo e da ignorância.

A pesquisa científica desvela novos rumos à mente popular.

Aprestam-se enviados ao campo físico para o congraçamento dos homens.

O barco de Fulton, a locomotiva de Stephenson, o telégrafo elétrico de Morse, o aparelho de Bell, as fotografias animadas dos irmãos Lumière, a linotipo de Mergenthaler e as ondas de Hertz prenunciam o submarino e o transatlântico, o automóvel moderno e o avião, o cinema e a grande imprensa, o telefone, a radiofonia e a televisão da atualidade.

As profecias de Maxwell desbravam caminhos para as ciências atômicas.

No cenário de resplendentes promessas, Allan Kardec, na missão de Codificador do Espiritismo, desvenda novos continentes de luz ao espírito humano, operando a revivescência do Cristianismo, e, tão logo se lhe derramam na Terra as claridades do primeiro livro revelador, em 1857, decide-se a reencarnação do grande mensageiro da fraternidade.

Corporifica-se Zamenhof, em 1859, num lar da Polônia, então associada ao Império Moscovita, cujos povos congregados falavam e escreviam em quase duzentas línguas diversas.

Retomando gradualmente as potencialidades que o enriqueciam na Esfera Superior, sente-se amparado pelos mesmos amigos que o ajudaram na constituição do idioma internacional.

E, ante as farpas da crítica e sob os latejos da ingratidão, atormentado, incompreendido pela maioria dos contemporâneos, ferido por muitos e apedrejado em seus sentimentos mais caros, recompõe o Esperanto para os povos terrestres, encetando nova estrada para a unificação mundial.

O Esperanto como revelação.

Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.

Kreado de Esperanto ĉe la Homoj

 Post la rekono de la delikata mekanismo de la lingvo, kiu naskiĝis por fariĝi preciza faktoro de la alproksimiĝo de la spiritaj kolektivoj, alproksimiĝis la XIX-a jarcento kun grandega programo de renoviga laboro.

 Falas bastionoj de fanatikeco kaj malklereco.

 La scienca esploro malkaŝas novajn vojojn al la popola menso.

 Prepariĝas sendotoj al la fizika kampo, por repacigo de la homoj.

 La barko de Fulton, la lokomotivo de Stephenson, la elektra telegrafo de Morse, la aparato de Bell, la animitaj fotografaĵoj de la fratoj Lumière, la linotipo de Mergenthaler kaj la ondoj de Hertz antaŭanoncis la submarŝipon kaj la transatlantikan ŝipon, la modernan aŭtomobilon kaj la aviadilon, la kinon kaj la modernan aŭtomobilon kaj la aviadilon, la kinon kaj la grandan presarton, la telefonon, la radiofonion kaj la televidon de la nuntempo.

 La profetaĵoj de Maxwell malfermis vojojn por la atomaj sciencoj.

 Sur la scenejo de fulmobrilaj promesoj, Allan Kardec, kun la misio de Kodiganto de Spiritismo, malkovras al la homa spirito novajn kontinentojn el lumo, efektivigante la revivigon de Kristanismo, kaj, apenaŭ ĵetiĝas sur la Teron la heleco de la unua revelacia libro, en 1857, decidiĝis la reenkarniĝo de la granda kuriero de la frateco.

 Enkorpiĝas do Zamenhof, en 1859, en hejmo el Polando, tiam unuigita al la Moskva Imperio, kies kunigitaj popoloj parolis kaj skribis en preskaŭ ducent malsamaj lingvoj.

 Iom post iom reprenante la potencon, kiu en la Supera Sfero lin riĉigis, li sentas sin subtenata de la samaj amikoj, kiuj helpis lin en la kreado de la internacia idiomo.

 Kaj, antaŭ la splitoj de la kritiko kaj sub la pikilo de sendankemo, turmentata, nekomprenata de la plimulto el la samtempuloj, vundita de multaj kaj ofendata ĉe siaj plej karaj sentoj, li restarigas Esperanton por la surteraj popoloj iniciatantaj novan vojon por la monda unuiĝo.

Esperanto Kiel Revelacio

Valdomiro Lorez / Chico Xavier.

O Esperanto como Revelação / Esperanto Kiel Revelacio - Valdomiro Lorez / Chico Xavier.

 

Será que o Espírito é quem diz ser? - André Siqueira

O QUE ACONTECE QUANDO PARAMOS DE NOS INCOMODAR - VIDEO MOTIVACIONAL - SE...

Spiritismo en Esperanto 9 - Obsedado

Lingva Provoko n-ro 68 (MULTAJ kaj MULTE DA)

A Prece Perfeita Para Começar o Dia com Energia Positiva! Prece Espírita...

sexta-feira, 12 de setembro de 2025

VII. Assim seja / Tiel estu.

Praza-te, Senhor, que os nossos desejos se efetivem. Mas, curvamo-nos perante a tua sabedoria infinita. Que em todas as coisas que nos escapam à compreensão se faça a tua santa vontade e não a nossa, pois somente queres o nosso bem e melhor do que nós sabes o que nos convém.

Dirigimos-te esta prece, ó Deus, por nós mesmos e também por todas as almas sofredoras, encarnadas e desencarnadas, pelos nossos amigos e inimigos, por todos os que solicitem a nossa assistência e, em particular, por N. . .

Para todos suplicamos a tua misericórdia e a tua bênção.

Nota — Aqui, podem formular-se os agradecimentos que se queiram dirigir a Deus e o que se deseje pedir para si mesmo ou para outrem. (Vejam-se, adiante, as preces n.os 26 e 27.)

O Evangelho Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.

VII. Tiel estu.

Bonvolu, Sinjoro, ke niaj deziroj plenumiĝu! Sed ni kliniĝas antaŭ Via senlima saĝo. En ĉiuj aferoj, kiujn ni ne povas kompreni, estu farate laŭ Via sankta volo, kaj ne laŭ la nia, ĉar Vi volas nur nian bonon kaj, pli ĝuste ol ni, Vi scias, kio estas al ni utila.

Ni adresas al Vi tiun ĉi preĝon, ho mia Dio, por ni mem; ni adresas ĝin al Vi ankaŭ por ĉiuj suferantaj animoj, enkarniĝintaj kaj elkarniĝintaj, por niaj amikoj kaj niaj malamikoj, por ĉiuj, kiuj petas nian helpon, kaj aparte por N...

Por ĉiuj ni petegas Vian favorkorecon kaj Vian benon.

NOTO. Oni povas tie ĉi formuli tion, por kio oni dankas Dion, kaj tion, kion oni petas por si mem, aŭ por alia. (Vidu malsupre la preĝojn n-rojn 26, 27.)

La Evangelio Laŭ Spiritismo – Allan Kardec.

A PREGUIÇA - COM ANTÔNIO RAMOS | AL

Livro Fonte Viva: Fortaleçamo-nos - Estudo das Obras de Emmanuel I 20.12...

#36 Estudando A Gênese - Esboço Geológico da Terra. Períodos geológicos ...

#01 Estudando O Livro dos Médiuns - Introdução

Seminário de Esperanto - "A lingua que veio do Céu"

Nem Tudo Se Resolve Ficando: Aprenda a Partir | Mario Sergio Cortella

Prece Espírita Para Elevar Sua Alma e Acalmar o Coração! Prece Diária. P...

quinta-feira, 11 de setembro de 2025

29ª Edição da Revista Mobile - Revista Deus Conosco.

 

Já está no ar a nova edição da Revista Espírita Deus Conosco!

Com reflexões profundas, mensagens de luz e inspiração para a sua jornada espiritual. 

Acesse agora no site da Revista e permita-se renovar o coração e a mente com os ensinamentos do Cristo.

📖 Leia em: https://revistaespiritadeusconosco.com/

 

#09 Estudo da obra Jesus no Lar | André Siqueira

Excesso e você – André Luiz.

Cap. XIII – Item 10

Amigo, Espiritismo é caridade em movimento.

Não converta o próprio lar em museu.

Utensílio inútil em casa será utilidade na casa alheia.

O desapego começa das pequeninas coisas, e o objeto conservado, sem aplicação no recesso da moradia, explora os sentimentos do morador.

A verdadeira morte começa na estagnação.

Quem faz circular os empréstimos de Deus, renova o próprio caminho.

Transfigure os apetrechos, que lhes sejam inúteis, em forças vivas do bem.

Retirem da despensa os gêneros alimentícios, que descansam esquecidos, para a distribuição fraterna aos companheiros de estômago atormentado.

Reviste o guarda-roupa, libertando os cabides das vestes que você não usa, conduzindo-as aos viajores desnudos da estrada.

Estenda os pares de sapatos, que lhes sobram, aos pés descalços que transitam em derredor.

Elimine do mobiliário as peças excedentes, aumentando a alegria das habitações menos felizes.

Revolva os guardados em gavetas ou porões, dando aplicação aos objetos parados de seu uso pessoal.

Transforme em patrimônio alheio os livros empoeirados que você não consulta, endereçando-os ao leitor sem recursos.

Examine a bolsa, dando um pouco mais que os simples compromissos da fraternidade, mostrando gratidão pelos acréscimos da Divina Misericórdia que você recebe.

Ofereça ao irmão comum alguma relíquia ou lembrança afetiva de parentes e amigos, ora na Pátria Espiritual, enviando aos que partiram maior contentamento com tal gesto.

Renovemos a vida constantemente, cada ano, cada mês, cada dia...

Previna-se hoje contra o remorso de amanhã.

O excesso de nossa vida cria a necessidade do semelhante.

Ajude a casa de assistência coletiva.

Aplaque a fome alheia.

Enxugue lágrimas.

Socorra feridas.

Quando buscamos a intimidade do Senhor, os valores mumificados em nossas mãos ressurgem nas mãos dos outros, em exaltação de amor e luz para todas as criaturas de Deus.

         Livro: O Espírito da Verdade.

         Espíritos Diversos / Chico Xavier e Waldo Vieira.

VOCÊ É UM UNIVERSO, MAS DÁ VALOR A ISSO? - Pílulas para a alma

História do Cristianismo Sec. XII | Jorge Elarrat e Rafael Siqueira | Sa...

#66 Estudando O Céu e o Inferno - Expiações terrestres - Parte 4

IKEO - Leciono 10

Livro Pão Nosso: Intentar e Agir - Estudo das Obras de Emmanuel I 27.12....

terça-feira, 9 de setembro de 2025

VI. Não nos deixes entregues à tentação, mas livra-nos do mal / Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono.

Dá-nos, Senhor, a força de resistir às sugestões dos Espíritos maus, que tentem desviar-nos da senda do bem, inspirando-nos maus pensamentos.

Mas, somos Espíritos imperfeitos, encarnados na Terra para expiar nossas faltas e melhorar-nos. Em nós mesmos está a causa primária do mal e os maus Espíritos mais não fazem do que aproveitar os nossos pendores viciosos, em que nos entretêm para nos tentarem.

Cada imperfeição é uma porta aberta à influência deles, ao passo que são impotentes e renunciam a toda tentativa contra os seres perfeitos. É inútil tudo o que possamos fazer para afastá-los, se não lhes opusermos decidida e inabalável vontade de permanecer no bem e absoluta renunciação ao mal. Contra nós mesmos, pois, é que precisamos dirigir os nossos esforços e, se o fizermos, os maus Espíritos naturalmente se afastarão, porquanto o mal é que os atrai, ao passo que o bem os repele. (Veja-se aqui adiante: “Preces pelos obsidiados”.)

Senhor, ampara-nos em nossa fraqueza; inspira-nos, pelos nossos anjos guardiães e pelos bons Espíritos, a vontade de nos corrigirmos de todas as imperfeições a fim de obstarmos aos Espíritos maus o acesso à nossa alma. (Veja-se aqui adiante o n.o 11.)

O mal não é obra tua, Senhor, porquanto o manancial de todo o bem nada de mau pode gerar. Somos nós mesmos que criamos o mal, infringindo as tuas leis e fazendo mau uso da liberdade que nos outorgaste. Quando os homens as cumprirmos, o mal desaparecerá da Terra, como já desapareceu de mundos mais adiantados que o nosso.

O mal não constitui para ninguém uma necessidade fatal e só parece irresistível aos que nele se comprazem. Desde que temos vontade para o fazer, também podemos ter a de praticar o bem, pelo que, ó meu Deus, pedimos a tua assistência e a dos Espíritos bons, a fim de resistirmos à tentação.

O Evangelho Segundo o Espiritismo – Allan Kardec.

VI. Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono.

Donu al ni, Sinjoro, la forton por malcedi al la sugestoj de la malbonaj Spiritoj, kiuj provus deturni nin de la vojo de la bono, inspirante al ni malbonajn pensojn.

Sed ni mem estas malperfektaj Spiritoj, enkarniĝintaj sur tiu ĉi tero por elaĉeti kulpon kaj plibonigi nin. La unua kaŭzo de la malbono estas en ni, kaj la malbonaj Spiritoj nur profitas niajn malvirtajn inklinojn, ĉe kiuj ili tenas nin por nin tenti.

Ĉia malperfektaĵo estas pordo malfermita al ilia influo; tial ili estas senpovaj kaj rezignas ĉian provon kontraŭ la perfektaj estuloj. Ĉio, kion ni povus fari por eviti ilin, estus senutila, se ni ne kontraŭstarus al ili per neskuebla volo por la bono kaj absoluta rezigno pri la malbono. Nur kontraŭ ni mem do ni devas direkti niajn klopodojn, kaj tiam la malbonaj Spiritoj foriras mem, ĉar la malbono ilin altiras, dum la bono ilin forpelas. (Vidu malsupre: Preĝoj por la obseditoj.)

Sinjoro, subtenu nin en nia malforteco; inspiru al ni per la voĉo de niaj Gardanĝeloj kaj de la bonaj Spiritoj la volon korekti nin pri niaj malperfektaĵoj, por fermi al la malpuraj Spiritoj la pordojn de nia animo. (Vidu malsupre: § 11.)

La malbono ne estas Via verko, Sinjoro, ĉar la fonto de la tuta bono nenion malbonan povas krei; ni mem ĝin kreas per malobeo al Viaj leĝoj kaj per malbona uzo, kiun ni faras el la libereco, kiun Vi donis al ni. Kiam la homoj plenumos Viajn leĝojn, la malbono malaperos de sur la tero, kiel ĝi jam malaperis el la mondoj pli progresintaj.

Por neniu la malbono estas io nepre bezona, kaj ĝi ŝajnas nekontraŭstarebla nur al tiuj, kiuj plezuras en ĝi. Se ni havas la volon fari ĝin, ni povas ankaŭ havi la volon fari la bonon; tial, ho mia Dio, ni petas de Vi kaj de la bonaj Spiritoj la helpon por kontraŭstaro al la tento.

La Evangelio Laŭ Spiritismo – Allan Kardec.

074 Poder oculto: Talismãs e Feiticeiros - Livro dos Espiritos

Livro Caminho Verdade e Vida : O Cristão e o Mundo - Estudo das Obras de...

#64 Estudando O Evangelho Segundo o Espiritismo - Emprego da riqueza

#08 Estudo da obra Jesus no Lar | André Siqueira

NEM SEMPRE ROMPER É A SOLUÇÃO PARA O SEU RELACIONAMENTO - Precisamos fal...

Lingva Provoko n-ro 35 (Agnoski - Rekoni)

Prece Espírita da Manhã. Comece seu dia com esta Poderosa Prece para il...

domingo, 7 de setembro de 2025

O destino espiritual do Brasil - Artigo do Jornal: Jornal Novembro 2014

Jesus, utilizando-se de uma parábola, como sempre fazia para nos ensinar em sua incomparável pedagogia, disse à multidão, emocionada com suas palavras:

— “Portanto vos digo que o reino de Deus vos será tirado e será entregue a um povo que lhe produza os respectivos frutos” (1).

O evangelista Mateus informa, nessa “parábola dos trabalhadores maus”, que “os principais sacerdotes e os fariseus, ouvindo isso, entenderam que era a respeito deles que Jesus falava, e, conquanto buscassem prendê-lo, temeram as multidões, porque estas o consideravam como profeta” (2).

O Espírito Humberto de Campos, em 1938, escreveu, por intermédio da psicografia sublimada de Chico Xavier, o livro Brasil, Coração do Mundo, Pátria do Evangelho, mostrando a missão da nossa pátria e informando que o reino de Deus foi retirado daquele povo e entregue ao povo brasileiro. Esse o destino espiritual do Brasil. Diz ele: “Jesus transplantou da Palestina para a região do Cruzeiro a árvore magnânima do seu Evangelho” (3).

Dos livros de Humberto de Campos, Espírito, Brasil, Coração do Mundo, Pátria do Evangelho, é o único que possui prefácio do amoroso e sábio Emmanuel; os demais, ele mesmo os prefaciou.

Emmanuel, nesse prefácio, esclarece: “Este trabalho se destina a explicar a missão da terra brasileira no mundo moderno. Humboldt, visitando o vale extenso do Amazonas, exclamou, extasiado, que ali se encontrava o celeiro do mundo. O grande cientista asseverou uma grande verdade: precisamos, porém, desdobrá-la, estendendo-a do seu sentido econômico a sua significação espiritual. O Brasil não está somente destinado a suprir as necessidades materiais dos povos mais pobres do planeta, mas, também, a facultar ao mundo inteiro uma expressão consoladora de crença e de fé raciocinada e a ser o maior celeiro de claridades espirituais do orbe inteiro”.

Ismael é o guia espiritual do Brasil e encarregado por Jesus de instituir em nossa pátria a obra do Evangelho. Ismael foi filho de Abraão com Agar, sua serva (4). Espírito missionário do orbe da Capela, que renunciou às alegrias de suas conquistas reencarnando na Terra para ajudar os exilados de seu planeta, em suas trajetórias de sofrimento (5). Certa vez, indagaram a Chico Xavier: “Como se processam os encontros, nas esferas resplandecentes da Espiritualidade, de Emmanuel com Ismael? Qual a postura do admirável Espírito do ex-senador romano, diante da também luminosa entidade a quem confiou Jesus os destinos do Brasil?”. Ao que o médium respondeu, de forma curta, serena e firme: — “De joelhos!”.

Emmanuel, “Espírito santificado”, assim denominado nesse livro por Humberto de Campos (6). Integrante da equipe de colaboradores devotados a Ismael, como padre jesuíta, Manuel da Nóbrega veio para o Brasil, em 1543, com Tomé de Souza, o primeiro governador-geral da colônia. Foi nomeado por D. João III, rei de Portugal, como o primeiro secretário de Educação, com a incumbência de formar um sistema de ensino público e gratuito, como também de catequizar os brasileiros (7). Escreveu o primeiro livro que tivemos em nossas terras: Cartas do Brasil (8).

Continua Emmanuel falando sobre o livro: “Nossa tarefa visa a esclarecer o ambiente geral do País, argamassando as suas tradições de fraternidade com o cimento das verdades puras, porque se a Grécia e a Roma da antiguidade tiveram a sua hora, como elementos primordiais das origens de toda a civilização do Ocidente; se o império português e o espanhol se alastraram quase por todo o planeta; se a França, se a Inglaterra têm tido a sua hora preeminente nos tempos que assinalam as etapas evolutivas do mundo, o Brasil terá também o seu grande momento, no relógio que marca os dias da evolução da humanidade”.

Esse livro foi escrito em 1938. O cenário do Brasil e do mundo eram os piores possíveis. Naquele ano, haveria eleição no Brasil para a presidência da república, como ocorre agora, em 2014; entretanto, houve um golpe de Estado, instituindo-se o “Estado Novo”, com a continuidade do governo de Getúlio Vargas, que já ocupava o cargo há oito anos. O mundo estava coberto por uma nuvem pestilenta, prenunciando uma nova guerra mundial, o que se deu um ano depois, em 1939.

Daquele tempo para os dias de hoje, quanto progresso houve em nosso país e em todo o mundo. Nós sabemos que ainda existem muitos problemas para resolver, porém, eles são necessários ao nosso aprendizado. A vida é uma escola e, assim como na escola, temos que passar por provas. Se não suportamos os atritos como poderemos nos tornar polidos? Sem ser polidos, como poderemos brilhar? A cana só libera o açúcar quando passa na moenda.

Confiemos em Deus, neste momento de transição em que o Brasil passa por nova escolha de direção governamental. Estejamos irmanados numa doce aliança de fraternidade e paz indestrutíveis, com a certeza de que “todas as realizações são feitas com a luminosa sanção de Jesus, antes de se fixarem nos bastidores do poder transitório e precário dos homens!”.

Muita paz!

Notas bibliográficas

A Bíblia Sagrada – Tradução de João Ferreira de Almeida – Mateus, 21: 43.

A Bíblia Sagrada – Tradução de João Ferreira de Almeida – Mateus, 21:45 e 46.

Brasil, Coração do Mundo, Pátria do Evangelho – Humberto de Campos – Francisco Cândido Xavier – Esclarecendo – FEB – 31ª edição.

Crônicas de Além Túmulo – Humberto de Campos – Francisco Cândido Xavier – FEB – 9ª edição – página 123.

Universo e Vida – FEB – Universo e Vida – Pelo Espírito Áureo – Hernani T. Santana.

Brasil, Coração do Mundo, Pátria do Evangelho – Humberto de Campos – Francisco Cândido Xavier – Esclarecendo – FEB – 31ª edição – página 45.

História da Educação – Thomas Ransom Giles – página 285.

Amor e Sabedoria de Emmanuel – Clóvis Tavares – IDE – 6ª edição – suíte fotográfico.