quinta-feira, 6 de outubro de 2011

PROVAÇOES DE AMANHÃ / Provaĵoj en la morgaŭo


 PROVAÇOES DE AMANHÃ
O moço estava melhor dos pulmões no hospital serrano em que se tratava.
Mas a noticia do jornal era de estarrecer.
O chefe da grande organização, a que o rapaz servia, seguira para a Europa e o diário
mencionava esta frase terrível, no corpo da notícia:
— “Antes de viajar, o diretor despediu todos os empregados.”
O doente suou frio. Sem trabalho...
Desamparado...
Chorou.
Lamentou-se.
Buscou o leito, desarvorado.
Proclamou-se em falência.
Alarmou a casa de saúde.
Médicos preocupados observaram-lhe a piora.
Depois de quatro dias, extremamente febril, foi restituído ao lar, partindo da serra em
ambulância, por mostrar-se em condições gravíssimas.
Só então, em casa, veio a saber que tudo corria bem e que ele fora até mesmo contemplado
com alta gratificação, para tratamento.
Apenas havia ocorrido um engano de imprensa. A revisão do jornal cochflara, porquanto a
frase era outra:
— “Antes de viajar, o diretor despediu-se de todos os empregados.”
*
Prepare-se para as provações que podem surgir amanhã. Conserve o espírito sempre sereno e
confiante
Livro: Bem-aventurados os simples Valérium / Waldo Vieira.

Provaĵoj en la morgaŭo
Libro: Feliĉaj la simplaj
La junulo en la sanatório, en kiu li sin kuracis, fartis pli bone je la pulmoj.
Sed la informo de la ĵurnalo estis teruriga.
La estro de riĉa organizaĵo, kiun servadis la junulo, forvojaĝis al Eŭropo kaj la tagĵurnalo publikigis ĉi tiun afliktan frazon, meze en la artikolo:
“Antaŭ ol forvojaĝi la direktoro eksigis ĉiujn oficistojn de sia kompanio.
La malsanulo malvarme ŝvitis.
Sen laboro...
Forlasita...
Li ekploris...
Li lamentis.
Konsternita li íris en la liton.
Li sin sentis bankrotita
Li alarmis la tutan sanatorion.
Kuracistoj zorgplene konstatis pligraviĝon de lia malsano.
Post kvar tagoj, ekstreme febra, li estis resendita hejmen, deirinte de la montaro per ambulanco pro tio, ke li troviĝis em malbonegaj kondiĉoj.
Nur tiam li helme eksciis, ke ĉio bone prosperis kaj ke li eĉ estis premiita per granda gratifiko por sia kuracado.
Okazis nur preseraro. La kompostisto de la ĵurnalo metis vorton, kiu lin obsedis, kaj ne estis la artikolo, ĉar la frazo tekstis:
“ Antaŭ ol forvojaĝi la direktoro vizitis ĉiujn oficistojn de sia kompanio.”

Preparu vin por la provaĵoj, kiuj povos aperi en la morgaŭo. Tenu vian spiriton ĉiam trankvila kaj esperplena.
Livro: Feliĉaj la Simplaj – Valerium / Waldo Vieira

Nenhum comentário:

Postar um comentário