quinta-feira, 30 de outubro de 2025
terça-feira, 28 de outubro de 2025
VII – Contribuição Mediúnica na Difusão do Esperanto / Mediuma Kontribuo por la Disvastigo de Esperanto.
Estranha-se
comumente a atitude de muitos estudiosos desencarnados, recomendando, através
de canais mediúnicos, o estudo da língua internacional.
Decerto que o
Esperanto não é disciplina religiosa, mas fascinante chave de percepção, descortinando
filões inesgotáveis de cultura superior.
Facilitar o
entendimento é ato de caridade, e construir o futuro é serviço de confiança.
Qualquer viagem,
além das fronteiras em que nos desenvolvemos no torrão de berço, exige preparação.
É inútil
providenciar passaporte em favor de um analfabeto para inspeção demorada aos
cursos da Universidade de Paris, tanto quanto desagradável colocar alguém nas
telas maravilhosas do inverno suíço sem um trapo de lã.
Aprender
Esperanto, ensiná-lo, praticá-lo e divulgá-lo é contribuir para a edificação do
Mundo Unido.
Livro: Esperanto Como
Revelação.
Valdomiro Lorenz /
Chico Xavier.
Mediuma Kontribuo
por la Disvastigo de Esperanto
Ofte oni estas
surprizita de la sinteno de pluraj elkarniĝintaj studemuloj, kiuj rekomendas,
per la mediumaj kanaloj, la studadon de la internacia lingvo.
Sendube, ke
Esperanto ne estas religia lernobjekto, sed fascina ŝlosilo de percepto,
malkaŝanta neelĉerpeblajn tavolojn de supera kulturo.
Faciligi la
komprenon estas ago de karitato, kaj konstrui la estontecon estas fidinda
laboro.
Ĉia vojaĝo trans
la limojn, en kiuj ni elvolviĝis jam en la naskiĝlando, postulas preparon.
Estas vane
prizorgi pri pasporto por analfabeto, por ke li longe inspektu la kursojn de la
Pariza Universitato, same kiel estas malagrable meti iun sur la mirindajn
pejzaĝojn de la svisa vintro, sen eĉ unu ĉifono da lanaĵo.
Lerni Esperanton,
ĝin instrui, praktiki kaj disvastigi estas ja kontribui por la konstruado de ia
Unuiĝinta Mondo.
Libro: Esperanto
Kiel Revelacio.
Valdomiro Lorenz /
Chico Xavier.
Os outros - Meimei.
Cap. XIII — Item 13.
Dizes trazer o
deserto no coração; entretanto, pensa nos outros.
Muitos pisam teus
rastros, procurando-te as mãos no grande vazio…
Pára um pouco e
perceber-lhes-ás a presença nas sombras da retaguarda.
Enquanto gritas a
própria solidão, compreenderás que a voz deles está morrendo na garganta,
através de longos gemidos. Volta-te e vê.
Compara os teus
braços robustos com os ossos descarnados que ainda lhes servem de suporte às
mãos tristes em que os dedos mirrados são espinhos de dor.
Enxuga o teu
pranto e observa os olhos fatigados que te contemplam…
Falam-te a
história de esperanças e sonhos que o tempo soterrou na areia da frustração.
Referem-se ao frio cortante do lar perdido e à agonia da romagem nas trevas…
Pára e
compadece-te.
Deixa que
respirem, ainda mesmo por um momento só, no calor de teu hálito.
Quem poderá medir
a extensão da grandeza de uma simples semente, caída na terra que o arado
martirizou?
A beleza de um
minuto nos ensina, muita vez, a povoar de alegria e de luz a existência
inteira.
Diz antiga lenda
que uma gota de chuva caiu sobre o oceano que a tormenta encapelara e, aflita,
perguntou: — “Deus de Bondade, que farei, sozinha, neste abismo estarrecedor?”
O Pai não lhe
respondeu, mas, tempos depois, a gota singela era retirada do mar, convertida
numa pérola para adornar a coroa de um rei.
Dá também algo de
ti aos que bracejam no torvelinho do sofrimento, e, mesmo que possas ofertar
apenas um pingo de amor aos que padecem, tua dádiva será filtrada pelas
correntes da angústia humana e subirá, cristalina e luminescente, na direção
dos Céus, para enfeitar a glória de Deus.
Livro: O Espírito da
Verdade.
Espíritos Diversos
/ Chico Xavier e Waldo Vieira.
domingo, 26 de outubro de 2025
quinta-feira, 23 de outubro de 2025
terça-feira, 21 de outubro de 2025
domingo, 19 de outubro de 2025
Deus te abençoe - Hilário Silva.
Cap. X – Item 16
Logo após fundar o
Lar “Anália Franco”, na cidade de S. Manuel, no estado de S. Paulo, viu-se D.
Clélia Rocha em sérias dificuldades para mantê-lo.
Tentando angariar
fundos de socorro, a abnegada senhora conduzia crianças, aqui e ali, em
singelas atividades artísticas. Acordava almas. Comovia corações. E sustentava
o laborioso período inicial da obra.
Desembarcando,
certa noite, em pequena cidade, foi alvo de injusta manifestação antiespírita.
Apupos. Gritaria. Condenações.
D. Clélia, com o
auxílio de pessoas bondosas, protege as crianças.
Em meio à
confusão, vê que um moço robusto se aproxima e, marcando-lhe a cabeça,
atira-lhe uma pedra.
O golpe é
violento. O sangue escorre. Mas a operosa servidora do bem procede como quem
desconhece o agressor.
Medica-se depois.
Há espíritas
devotados que surgem. D. Clélia demora-se por mais de uma semana, orando e
servindo.
Acabava de atender
a um doente em casa particular, quando entra senhora aflitíssima. É mãe. Tem o
filho acamado com meningite e pede-lhe auxílio espiritual.
D. Clélia não
vacila. Corre ao encontro do enfermo, e surpreendida, encontra nele o jovem que
a ferira.
Febre alta.
Inconsciência. A missionária desdobra-se em desvelo.
Passes. Vigílias.
Orações. Enfermagem carinhosa.
Ao fim de seis
dias, o doente está salvo. Reconhece-a envergonhado e, quando a sós, beija-lhe
respeitosamente as mãos e pergunta:
– A senhora me
perdoa?
Ela, contudo,
disse apenas, com brandura:
– Deus te abençoe,
meu filho.
Mas o exemplo não
ficou sem fruto, porque o moço recuperado fez-se valoroso militante da Doutrina
Espírita e, ainda hoje, onde se encontra é denodado batalhador do Evangelho.
Livro: O Espírito
da Verdade.
Espíritos Diversos
/ Chico Xavier e Waldo Vieira.
sábado, 18 de outubro de 2025
VI – Criação do Esperanto Entre os Homens / Kreado de Esperanto ĉe la Homoj.
Reconhecido o
primor de mecanismo da língua que nascera por fator exato de aproximação das
coletividades espirituais, avizinha-se o século XIX com enorme programa de serviço
renovador.
Caem bastiões do
fanatismo e da ignorância.
A pesquisa
científica desvela novos rumos à mente popular.
Aprestam-se
enviados ao campo físico para o congraçamento dos homens.
O barco de Fulton,
a locomotiva de Stephenson, o telégrafo elétrico de Morse, o aparelho de Bell,
as fotografias animadas dos irmãos Lumière, a linotipo de Mergenthaler e as ondas
de Hertz prenunciam o submarino e o transatlântico, o automóvel moderno e o
avião, o cinema e a grande imprensa, o telefone, a radiofonia e a televisão da
atualidade.
As profecias de
Maxwell desbravam caminhos para as ciências atômicas.
No cenário de
resplendentes promessas, Allan Kardec, na missão de Codificador do Espiritismo,
desvenda novos continentes de luz ao espírito humano, operando a revivescência do
Cristianismo, e, tão logo se lhe derramam na Terra as claridades do primeiro
livro revelador, em 1857, decide-se a reencarnação do grande mensageiro da
fraternidade. Corporifica-se Zamenhof, em 1859, num lar da Polônia, então
associada ao Império Moscovita, cujos povos congregados falavam e escreviam em
quase duzentas línguas diversas.
Retomando
gradualmente as potencialidades que o enriqueciam na Esfera Superior, sente-se
amparado pelos mesmos amigos que o ajudaram na constituição do idioma internacional.
E, ante as farpas
da crítica e sob os latejos da ingratidão, atormentado, incompreendido pela
maioria dos contemporâneos, ferido por muitos e apedrejado em seus sentimentos
mais caros, recompõe o Esperanto para os povos terrestres, encetando nova
estrada para a unificação mundial.
Livro: O Esperanto Como Revelação.
Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.
VI - Kreado de Esperanto ĉe la Homoj.
Post la rekono de
la delikata mekanismo de la lingvo, kiu naskiĝis por fariĝi preciza faktoro de
la alproksimiĝo de la spiritaj kolektivoj, alproksimiĝis la XIX-a jarcento kun
grandega programo de renoviga laboro.
Falas bastionoj de
fanatikeco kaj malklereco.
La scienca esploro
malkaŝas novajn vojojn al la popola menso.
Prepariĝas
sendotoj al la fizika kampo, por repacigo de la homoj.
La barko de
Fulton, la lokomotivo de Stephenson, la elektra telegrafo de Morse, la aparato
de Bell, la animitaj fotografaĵoj de la fratoj Lumière, la linotipo de Mergenthaler
kaj la ondoj de Hertz antaŭanoncis la submarŝipon kaj la transatlantikan ŝipon,
la modernan aŭtomobilon kaj la aviadilon, la kinon kaj la modernan aŭtomobilon
kaj la aviadilon, la kinon kaj la grandan presarton, la telefonon, la
radiofonion kaj la televidon de la nuntempo.
La profetaĵoj de
Maxwell malfermis vojojn por la atomaj sciencoj.
Sur la scenejo de
fulmobrilaj promesoj, Allan Kardec, kun la misio de Kodiganto de Spiritismo,
malkovras al la homa spirito novajn kontinentojn el lumo, efektivigante la
revivigon de Kristanismo, kaj, apenaŭ ĵetiĝas sur la Teron la heleco de la unua
revelacia libro, en 1857, decidiĝis la reenkarniĝo de la granda kuriero de la
frateco. Enkorpiĝas do Zamenhof, en 1859, en hejmo el Polando, tiam unuigita al
la Moskva Imperio, kies kunigitaj popoloj parolis kaj skribis en preskaŭ ducent
malsamaj lingvoj.
Iom post iom
reprenante la potencon, kiu en la Supera Sfero lin riĉigis, li sentas sin
subtenata de la samaj amikoj, kiuj helpis lin en la kreado de la internacia idiomo.
Kaj, antaŭ la
splitoj de la kritiko kaj sub la pikilo de sendankemo, turmentata, nekomprenata
de la plimulto el la samtempuloj, vundita de multaj kaj ofendata ĉe siaj plej
karaj sentoj, li restarigas Esperanton por la surteraj popolojiniciatantaj novan
vojon por la monda unuiĝo.
Libro: Esperanto
Kiel Revelacio.
Valdomiro Lorenz /
Chico Xavier.
quinta-feira, 16 de outubro de 2025
terça-feira, 14 de outubro de 2025
domingo, 12 de outubro de 2025
VENKU LA PESIMISMON! – Abel Gomes.
Ke la Natur’ kruela estas, frato,
vi diras; ke por vivi ja bezonas
la hom’ kaj besto’ mortigi, sen kompato,
vivantojn, kiel la malsat’ ordonas.
Ke en militbuĉad’ la mondo dronas,
milmile detruiĝas viv’ sen ŝato,
la malamikon neniu pardonas,
detrui lin ja devas la soldato.
Vi pravas; sed memoru ke surtere
ne povas regi pac’, dum la homaro
ne vivos kiel bonaj fratoj vere;
la tera vivo estas nur preparo
por vivo en spiritaj altaj sferoj,
en kiuj realiĝas pacesperoj.
Spirito: Abel Gomes
Mediumo: Porto Carreiro Neto
Reformador (FEB), Aŭg 1946, p. 189
https://tempa.bitarkivo.org/gazetoj/Komunikoj/Komunikoj%20n-ro%20187.pdf
Decálogo para médiuns – André Luiz.
Cap.
XXVI – Item 7
1
– Rende culto ao dever.
Não
há fé construtiva onde falta respeito ao cumprimento das próprias obrigações.
2
– Trabalha espontaneamente.
A
mediunidade é um arado divino que o óxido da preguiça enferruja e destrói.
3
– Não te creias maior ou menor.
Como
as árvores frutíferas, espalhadas no solo, cada talento mediúnico tem a sua utilidade
e a sua expressão.
4
– Não esperes recompensas no mundo.
As
dádivas do Senhor, como sejam os fulgores das estrelas e a carícia da fonte, o lume
da prece e a benção da coragem, não têm preço na Terra.
5
– Não centralizes a ação.
Todos
os companheiros são chamados a cooperar, no conjunto das boas obras, a fim de
que se elejam à posição de escolhidos para tarefas mais altas.
6
– Não te encarceres na dúvida.
Todo
bem, muito antes de externar-se por intermédio desse ou daquele intérprete da
verdade, procede originariamente de Deus.
7
– Estuda sempre.
A
luz do conhecimento armar-te-á o espírito contra as armadilhas da ignorância.
8
– Não te irrites.
Cultiva
a caridade e a brandura, a compreensão e a tolerância, porque os mensageiros do
amor encontram dificuldade enorme para se exprimirem com segurança através de
um coração conservado em vinagre.
9
– Desculpa incessantemente.
O
ácido da crítica não te piora a realidade, a praga do elogio não te altera o
modo justo de ser, e, ainda mesmo que te categorizem à conta de mistificador ou
embusteiro, esquece a ofensa com que te espanquem o rosto, e, guardando o
tesouro da consciência limpa, segue adiante, na certeza de que cada criatura
percebe a vida do ponto de vista em que se coloca.
10
– Não temas perseguidores.
Lembra-te
da humildade do Cristo e recorda que, ainda Ele, anjo em forma de homem, estava
cercado de adversários gratuitos e de verdugos cruéis, quando escreveu na cruz,
com suor e lágrimas, o divino poema da eterna ressurreição.
Livro:
O Espírito da Verdade.
Espíritos
Diversos / Chico Xavier e Waldo Vieira.
V – Criação do Esperanto entre os Espíritos. / Kreado de Esperanto ĉe la Spiritoj.
Novas
perspectivas descerram-se, promissoras.
Cercando-se
de assessores eficientes, o construtor da unificação iniciou dilatados estudos
e, conjugando as mais conhecidas raízes idiomáticas de vários povos,
concretizou, em quase meio século de trabalho, a sublime realização.
Auxiliado
pelas numerosas equipes de colaboradores que se lhe afinavam com o ideal, o
gênio da confraternização humana, que conhecemos por Lázaro Luís Zamenhof,
engenhara, com a inspiração divina, o prodígio do Esperanto, estabelecendo-se a
instituição de academias respectivas, nos planos espirituais conexos às nações
mais cultas do Planeta.
Livro: Esperanto Como
Revelação.
Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.
Kreado
de Esperanto ĉe la Spiritoj
Novaj
perspektivoj malfermiĝas, promesplenaj.
Kunvokinte
kompetentajn helpantojn, la unuiginto iniciatis vastajn studojn kaj, kunigante
la plej konatajn idiomajn radikojn de diversaj popoloj, li efektivigis, dum
preskaŭ duona jarcento da laboro, la subliman verkon.
Helpata de multnombraj grupoj da
kunlaborantoj, kiuj akordis kun lia idealo, la geniulo de la homara kunfratigo,
kiun ni konas per la nomo Lazaro Ludoviko Zamenhof, inventis, per la dia
inspiro, la miregindan Esperanton, determinante la starigon de respektivaj
akademioj en la spiritaj sferoj ligitaj al la plej kleraj nacioj de nia
Planedo.
Libro:
Esperanto Kiel Revelacio.
Valdomiro
Lorenz / Chico Xavier.
sexta-feira, 10 de outubro de 2025
quarta-feira, 8 de outubro de 2025
segunda-feira, 6 de outubro de 2025
Necessidade de uma Língua internacional / Neceso de unu Lingvo Internacia.
Urgia, desse modo,
não apenas para o ajuste de humanas cogitações, a criação de uma língua
auxiliar que interligasse os territórios do espírito. Um sistema de comunhão que
exonerasse os lidadores do avanço intelectual de maiores entraves para o acesso
aos tipos mais altos de cultura...
Ansiavam milhões
de almas pela libertação das algemas lingüísticas que lhes mumificavam as
expressões.
Espíritos
habilitados a vôos amplos, nos céus da ciência e da arte, da instrução e da indústria,
restringiam-se aos preceitos e ritos mentais dos tratos de gleba em que agiam
ou renasciam, sufocados no círculo angusto de parco vocabulário, quais pássaros
de majestoso poder, aprisionados na férrea gaiola da insipiência.
Grandes
comunidades imperiais, quais a Rússia e a Grã-Bretanha, mostravam-se divididas
por línguas várias e múltiplos dialetos, afigurando-se como corpos gigantescos
em que o sangue mental circulasse deficiente.
E além da paisagem
propriamente terrestre, as criaturas libertas do carro físico, se excepcionalmente
evoluídas, no intervalo das reencarnações necessárias, via de regra não conseguiam
transcender a fronteira de realizações dos grupos raciais a que se viam
jungidas.
Inteligências dos
conjuntos asiáticos, africanos, ameríndios, latinos, eslavos, saxônios e de
outros agrupamentos permutavam aquisições, imolando cabedais insubstituíveis de
tempo.
Verificando as
imensas dificuldades para o intercâmbio de tribos e povos desencarnados,
especialistas espirituais de fonética, etimologia e onomatopéia empreenderam a
formação de um idioma internacional para entendimento rápido nas regiões
espaciais vizinhas do Globo, multiplicando, em vão, tentames e experiências,
até que um dos grandes missionários da Luz, consagrado à concórdia, tomou a si
o exame e a solução do problema.
Livro: Esperanto como revelação.
Valdomiro Lorenz / Chico Xavier.
Neceso de unu
Lingvo Internacia
Tiamaniere, ne nur
por la kontentigo de homaj pretendoj urĝiĝis la kreado de unu helplingvo, kiu
interligus la teritoriojn de la spirito. Urĝiĝis ia sistemo de komuneco, kiu
liberigus la batalantojn de la intelekta progreso, je pli grandaj embarasoj,
por aliri al la plej altaj tipoj de kulturo...
Milionoj da animoj deziregis liberiĝi de la
lingvaj katenoj, mumiigantaj al ili la esprimojn.
Spiritoj kapablaj por vastaj flugadoj sur la
ĉielo de la scienco kaj arto, de la instruo kaj industrio, limigis sin al la
mensaj preceptoj kaj ritoj de la rigionoj, kie ili agadis aŭ renaskiĝis,
sufokitaj en la malvasta cirklo de malabunda votprovizo, kvazaŭ iaj birdoj de
majesta povo, enfermitaj en la fera kaĝo de malklereco.
Grandaj imperiaj kolektivoj, kiel Ruslando kaj
Britujo, montriĝis dividitaj en diversaj lingvoj kaj pluraj dialektoj, simile
al gigantaj korpoj, en kiuj la mensa sango cirkuladus nesufiĉa.
Kaj trans la pejzaĝo ĝustadire surtera, la
estuloj liberiĝintaj de la fizika ĉaro, se eksterordinare evoluintaj en la
intertempo inter la necesaj reenkarniĝoj, plejofte ne sukcesis transpasi la
limon de realigoj de la rasaj grupoj, al kiuj ili estis jungitaj.
Saĝuloj el la aziaj, afrikaj, amerikaj,
slavaj, saksaj kaj el aliaj landgrupoj interŝanĝis spertojn, oferante
neanstataŭigeblajn kapitalojn de tempo.
Konstatante la senlimajn malfacilaĵojn por la
interŝanĝo fare de elkarniĝintaj triboj kaj popoloj, spiritaj fakuloj pri
fonetiko, etimologio kaj onomatopeo kreis internacian idiomon por tuja kompreno
en la spacaj regionoj proksimaj al la Terglobo, vane multobligante provojn kaj
eksperimentojn, ĝis unu el la grandaj misiuloj de la Lumo, sindoninta al la
konkordo, prenis sur sin la ekzameno kaj la solvadon de la problemo.
Libro: Esperanto Kiel
Revelacio.
Valdomiro Lorenz /
Chico Xavier.
sábado, 4 de outubro de 2025
Eternidade das Penas / Eterneco de suferoj – Lamennais.
“Aplicai-vos,
por todos os meios ao vosso alcance, em combater, em aniquilar a ideia da
eternidade das penas, ideia blasfematória da justiça e da bondade de Deus, e a
mais abundante fonte da incredulidade, do materialismo e da indiferença que
invadiram as massas humanas desde que as inteligências começaram a
desenvolver-se. O Espírito, prestes a esclarecer-se, ou mesmo apenas
desbastado, logo lhe apreendeu a monstruosa injustiça. Sua razão a repele e,
então, raro é que não englobe no mesmo repúdio a pena que o revolta e o Deus a
quem a atribui. Daí os males sem conta que têm desabado sobre vós e aos quais
vimos trazer remédio. Tanto mais fácil será a tarefa que vos apontamos, quanto
é certo que as autoridades em quem se apoiam os defensores de tal crença evitaram
todas pronunciar-se formalmente a respeito. Nem os concílios, nem os Pais da
Igreja deram por encerrada essa grave questão. Muito embora, segundo os
Evangelistas e tomadas ao pé da letra as palavras emblemáticas do Cristo, ele
tenha ameaçado os culpados com um fogo que se não extingue, com um fogo eterno,
absolutamente nada se encontra nas suas palavras capaz de provar que os haja
condenado eternamente.
“Pobres
ovelhas desgarradas, aprendei a ver aproximar-se de vós o bom Pastor, que,
longe de vos banir para todo o sempre de sua presença, vem pessoalmente ao
vosso encontro, para vos reconduzir ao aprisco. Filhos pródigos, deixai o vosso
voluntário exílio; encaminhai vossos passos para a morada paterna. O Pai vos
estende os braços e está sempre pronto a festejar o vosso regresso ao seio da
família.” - LAMENNAIS.
O Livro dos Espíritos – Allan Kardec.
Diligente
klopodu, per ĉiuj viaj eblaj rimedoj, por kontraŭbatali, por neniigi la ideon
pri eterneco de suferoj; ĝi estas penso blasfema kontraŭ la justeco kaj boneco de
Dio kaj fonto plej multe produktanta nekredemon, materialismon kaj
indiferentecon, kiuj invadis la popolojn, de post kiam ilia intelekto komencis
elvolviĝi. La Spirito, apenaŭ klerigita, eĉ nur ekmalkrudigita, tuj komprenis tiun
monstran maljustecon; lia prudento ĝin repuŝas, kaj tamen li malofte ne
konfuzas en sama kondamno la punon, kiu lin indignigas, kaj la Dion, al kiu li ĝin
atribuas; de tio originis la sennombraj malbonaĵoj, falintaj sur vin kaj kontraŭ
kiuj ni venis porti al vi helpon. La tasko, al kiu ni atentigas vin, estos al
vi des pli facila, ĉar ĉiuj aŭtoritatuloj, sur kiuj sin apogas la defendantoj
de tiu kredo, sin detenis deklari sian formalan opinion; nek la episkopaj
kunvenoj, nek la ekleziaj patraj moŝtoj decidis tiun gravan demandon. Se, laŭ
la evangeliistoj mem, kaj se oni prenas laŭvorte la emblemajn parolojn de la
Kristo, ĉi tiu minacis la kulpulojn per neniam estingiĝanta fajro, per fajro
eterna, nenio, aliflanke, en liaj vortoj pruvas, ke Dio ilin por eterne
kondamnis.
“Kompatindaj
elvojiĝintaj ŝafoj, sciu vidi, ke venas al vi la bona Paŝtisto, kiu, anstataŭ
voli forpeli vin por ĉiam de si, venas mem renkonte al vi, por rekonduki vin en
la ŝafejon. Erarintaj filoj, forlasu vian memvolanekzilon; direktu viajn paŝojn
al la Patra domo: la Patro aletendas al vi Siajn brakojn kaj estas ĉiam preta
festi vian revenon en la familion.” – Lamennais.
La
Libro de la Spiritoj – Allan Kardec.
.jpeg)




.jpeg)

.jpeg)



.jpeg)

.jpeg)





