quinta-feira, 8 de junho de 2017

Palavra do Dia / Vorto de la tago - 45

                       FUŜI- Trabalhar mal, fazer às pressas.

Malbone fari pro intenca aŭ nevola senzorgeco; faraĉi:
(Fazer mal por intenção ou negligência involuntária; estragar; fazer às pressas)

La tranĉilo fuŝis mian robon.
A faca estragou meu vestido.
Mi eĉ ne imagis, ke vi fuŝos nian komunan vivon.
Eu nem imaginava, que você estragaria nossa vida em comum.
La komputilo funkciis bonege kaj mi ne komprenas, kiel ĝi fuŝiĝis.
O computador funcionava otimamente, e eu não compreendo como ele se danificou.
Mi esperas, ke tia fuŝo neniam okazos.
Eu espero que tal malfeito nunca aconteça.
Lia laboro min ne kontentigis, ĉar ĝi estis fuŝa.
O trabalho dele não me satisfez  porque foi malfeito.
Tia libro estas nur fuŝaĵo.
Esse livro é apenas uma coisa malfeita.
Li ne komprenis, kial ŝi elektis ne lin, sed iun fuŝulon.
Ele não compreendeu por que ela não o escolheu, mas alguém destrambelhado.
        ***
Programa "MiaAmiko" - Esperanto@Brazilo
Virtuala Brazila Esperanto-Movado

Nenhum comentário:

Postar um comentário